Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liability
In the case of non-contractual
liability
, the FCH Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its staff...

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo FCH naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi...
In the case of non-contractual
liability
, the FCH Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its staff in the performance of their duties.

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo FCH naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

...tax authorities have about US corporations moving offshore to minimise their US federal income tax
liability
, the rules that allow a merger of two USCos to be tax-free are often rendered...

...przez przedsiębiorstwa US działalności poza krajem pochodzenia w celu zmniejszenia ich
zobowiązań wynikających
z konieczności zapłacenia w Stanach Zjednoczonych federalnego podatku dochod
Because of concerns that the US tax authorities have about US corporations moving offshore to minimise their US federal income tax
liability
, the rules that allow a merger of two USCos to be tax-free are often rendered inapplicable in the case of a merger of a USCo into a ForCo.

Z uwagi na obawy organów podatkowych US związane z prowadzeniem przez przedsiębiorstwa US działalności poza krajem pochodzenia w celu zmniejszenia ich
zobowiązań wynikających
z konieczności zapłacenia w Stanach Zjednoczonych federalnego podatku dochodowego, przepisy dopuszczające, aby połączenie dwóch USCo było zwolnione z podatku, często przestają być stosowane w odniesieniu do połączenia USCo z ForCo.

In order to allow the members to find appropriate solutions regarding their
liability
, the option should be given to provide in the Statutes for different liability regimes going above the liability...

Aby umożliwić członkom znalezienie odpowiednich rozwiązań w odniesieniu do ich
odpowiedzialności
, należy przewidzieć możliwość określenia w statucie różnych rodzajów odpowiedzialności wykraczających...
In order to allow the members to find appropriate solutions regarding their
liability
, the option should be given to provide in the Statutes for different liability regimes going above the liability limited to the contributions of the members.

Aby umożliwić członkom znalezienie odpowiednich rozwiązań w odniesieniu do ich
odpowiedzialności
, należy przewidzieć możliwość określenia w statucie różnych rodzajów odpowiedzialności wykraczających poza odpowiedzialność ograniczoną do wysokości wkładów członków.

Measure A includes State aid aimed at meeting three categories of
liabilities
: the management of historic spent fuel, the management of uncontracted liabilities, and the decommissioning of nuclear...

Środek A obejmuje pomoc państwa, której celem jest
pokrycie
trzech rodzajów obciążeń: zarządzania historycznym zużytym paliwem, zarządzania niezakontraktowanymi obciążeniami oraz likwidacją...
Measure A includes State aid aimed at meeting three categories of
liabilities
: the management of historic spent fuel, the management of uncontracted liabilities, and the decommissioning of nuclear power plants.

Środek A obejmuje pomoc państwa, której celem jest
pokrycie
trzech rodzajów obciążeń: zarządzania historycznym zużytym paliwem, zarządzania niezakontraktowanymi obciążeniami oraz likwidacją elektrowni atomowych.

If EFTA States decide to establish pooling arrangements for guarantees on bank
liabilities
, the Authority will review its guidance accordingly, to ensure in particular that weight is given to CDS...

Jeżeli państwa EFTA zdecydują się na zawarcie porozumienia w sprawie łączenia gwarancji dotyczących
zobowiązań
bankowych, Urząd dokona odpowiednio przeglądu swoich wskazówek, w szczególności w celu...
If EFTA States decide to establish pooling arrangements for guarantees on bank
liabilities
, the Authority will review its guidance accordingly, to ensure in particular that weight is given to CDS spreads of EFTA States only to the extent that they remain relevant.

Jeżeli państwa EFTA zdecydują się na zawarcie porozumienia w sprawie łączenia gwarancji dotyczących
zobowiązań
bankowych, Urząd dokona odpowiednio przeglądu swoich wskazówek, w szczególności w celu zagwarantowania, że spreadom CDS w przypadku państw EFTA zostanie nadana waga tylko w takim zakresie, w jakim pozostają one istotne.

In the event of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by...

W dziedzinie
odpowiedzialności
pozaumownej organ powinien naprawić, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw Państw Członkowskich, szkody wyrządzone przez jego departamenty lub jego...
In the event of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its servants in the performance of their duties.

W dziedzinie
odpowiedzialności
pozaumownej organ powinien naprawić, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw Państw Członkowskich, szkody wyrządzone przez jego departamenty lub jego pracowników przy wykonywaniu ich funkcji.

In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów...
In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów...
In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów...
In the case of non-contractual
liability
, the Authority shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd naprawia szkody wyrządzone przez Urząd lub przez jego pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

However, these funds were generally insufficient to face
liabilities
the estimated amount of which was still very uncertain, but growing.

Jednakże fundusze te były na ogół niewystarczające aby
pokryć zobowiązania
, których szacowana kwota była jeszcze nadal bardzo niepewna, lecz rosnąca.
However, these funds were generally insufficient to face
liabilities
the estimated amount of which was still very uncertain, but growing.

Jednakże fundusze te były na ogół niewystarczające aby
pokryć zobowiązania
, których szacowana kwota była jeszcze nadal bardzo niepewna, lecz rosnąca.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Agency or its...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich, naprawia wszelkie szkody spowodowane przez Agencję lub jej...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Agency or its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich, naprawia wszelkie szkody spowodowane przez Agencję lub jej urzędników przy pełnieniu ich obowiązków.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Agency or its...

W razie
odpowiedzialności
pozaumownej agencja naprawia szkody spowodowane przez agencję lub jej pracowników w trakcie pełnienia przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Agency or its servants in the performance of their duties.

W razie
odpowiedzialności
pozaumownej agencja naprawia szkody spowodowane przez agencję lub jej pracowników w trakcie pełnienia przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla porządków prawnych państw członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej agencja naprawia każdą szkodę – zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla ustawodawstw państw członkowskich – wyrządzoną przez jej jednostki lub jej...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej agencja naprawia każdą szkodę – zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla ustawodawstw państw członkowskich – wyrządzoną przez jej jednostki lub jej pracowników przy wykonywaniu ich obowiązków.

In the event of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla ustawodawstwa państw członkowskich, ma obowiązek naprawienia szkody wyrządzonej przez jej wydziały lub...
In the event of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla ustawodawstwa państw członkowskich, ma obowiązek naprawienia szkody wyrządzonej przez jej wydziały lub przez jej pracowników przy wykonywaniu ich obowiązków.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja naprawia każdą szkodę wyrządzoną przez jej jednostki lub jej pracowników przy wykonywaniu ich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja naprawia każdą szkodę wyrządzoną przez jej jednostki lub jej pracowników przy wykonywaniu ich obowiązków zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla ustawodawstw Państw Członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in the...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich, naprawia szkody wyrządzone przez Agencję lub przez jej pracowników...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its staff in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich, naprawia szkody wyrządzone przez Agencję lub przez jej pracowników przy wykonywaniu swoich obowiązków.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its servants in...

W sytuacji
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi przepisom prawnym państw członkowskich, naprawia szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników podczas...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or by its servants in the performance of their duties.

W sytuacji
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi przepisom prawnym państw członkowskich, naprawia szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników podczas wykonywania obowiązków służbowych.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its servants in the...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw państw członkowskich, rekompensuje wszelkie szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników w...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw państw członkowskich, rekompensuje wszelkie szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników w trakcie wykonywania swoich obowiązków.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its servants in the...

W odniesieniu do
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja jest zobowiązana naprawić, na zasadach ogólnych, wspólnych dla praw Państw Członkowskich, szkody wyrządzone przez nią lub jej pracowników przy...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its servants in the performance of their duties.

W odniesieniu do
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja jest zobowiązana naprawić, na zasadach ogólnych, wspólnych dla praw Państw Członkowskich, szkody wyrządzone przez nią lub jej pracowników przy wykonywaniu ich funkcji.

In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its services or by its...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja powinna naprawić zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich szkody wyrządzone przez jej służby lub jej pracowników przy...
In the case of non-contractual
liability
, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its services or by its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Agencja powinna naprawić zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich szkody wyrządzone przez jej służby lub jej pracowników przy wykonywania ich funkcji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich