Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: letter
...from 28 February 2004 to 31 December 2004 by means of an agreement in the form of an Exchange of
Letters
.

...dnia 28 lutego 2004 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. poprzez zawarcie porozumienia w formie wymiany
listów
.
Pending negotiations on amendments to the Protocol, the two Contracting Parties have decided to extend the period of validity of the current Protocol approved by Council Regulation (EC) No 1439/2001 [3], from 28 February 2004 to 31 December 2004 by means of an agreement in the form of an Exchange of
Letters
.

Do czasu zakończenia negocjacji w sprawie zmian do protokołu, Umawiające się Strony postanowiły o przedłużeniu ważności aktualnego protokołu, zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1439/2001 [3], na okres od dnia 28 lutego 2004 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. poprzez zawarcie porozumienia w formie wymiany
listów
.

...decided to extend its validity for one year by means of an Agreement in the form of an exchange of
letters
.

Umawiające się Strony zadecydowały o przedłużeniu, poprzez porozumienie w formie wymiany
listów
, okresu obowiązywania bieżącego protokołu, zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2348/2002 [3],...
Pending negotiations on changes to be made to the existing Protocol approved by Council Regulation (EC) No 2348/2002 [3], the two parties contrasting have decided to extend its validity for one year by means of an Agreement in the form of an exchange of
letters
.

Umawiające się Strony zadecydowały o przedłużeniu, poprzez porozumienie w formie wymiany
listów
, okresu obowiązywania bieżącego protokołu, zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2348/2002 [3], do czasu zakończenia negocjacji w sprawie zmian w protokole.

Table 3, page 14 of the
letter
.

Tabela 3 na stronie 14
ww. pisma
.
Table 3, page 14 of the
letter
.

Tabela 3 na stronie 14
ww. pisma
.

...problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning
letter
.

...wcześniej, przy monitorowaniu przestrzegania zobowiązania cenowego, ich skutkiem było wystosowanie
pisma
ostrzegawczego.
Similar problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning
letter
.

Podobne trudności wystąpiły już wcześniej, przy monitorowaniu przestrzegania zobowiązania cenowego, ich skutkiem było wystosowanie
pisma
ostrzegawczego.

...problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning
letter
.

Podobne problemy zostały już zidentyfikowane podczas monitoringu zobowiązania i doprowadziły do pisemnego ostrzeżenia.
Similar problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning
letter
.

Podobne problemy zostały już zidentyfikowane podczas monitoringu zobowiązania i doprowadziły do pisemnego ostrzeżenia.

It may adopt an opinion, which may take the form of a
letter
.

Komisja może zadecydować o wydaniu opinii, ewentualnie w formie
listu
.
It may adopt an opinion, which may take the form of a
letter
.

Komisja może zadecydować o wydaniu opinii, ewentualnie w formie
listu
.

It may adopt an opinion, which may take the form of a
letter
.

Komisja może zdecydować o wydaniu opinii, ewentualnie w formie
pisma
.
It may adopt an opinion, which may take the form of a
letter
.

Komisja może zdecydować o wydaniu opinii, ewentualnie w formie
pisma
.

I have the honour to inform you that the State of Israel is in agreement with the content of your
letter
.

Mam zaszczyt poinformować, że Państwo Izrael zgadza się z treścią Pani/Pana
listu
.
I have the honour to inform you that the State of Israel is in agreement with the content of your
letter
.

Mam zaszczyt poinformować, że Państwo Izrael zgadza się z treścią Pani/Pana
listu
.

Name (in capital
letters
):

Nazwisko (wielkimi
literami
):
Name (in capital
letters
):

Nazwisko (wielkimi
literami
):

Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):
Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):

Name (in capital
letters
):

Nazwisko (dużymi
literami
):
Name (in capital
letters
):

Nazwisko (dużymi
literami
):

Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):
Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):

Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):
Name (in capital
letters
):

Imię i nazwisko (wielkimi
literami
):

...official languages of the Community. If it is handwritten, it shall be completed in ink in capital
letters
.

...jeżeli dokument jest wypełniany ręcznie, informacje należy wpisywać atramentem i drukowanymi
literami
.
The authorisation shall be completed in one of the official languages of the Community. If it is handwritten, it shall be completed in ink in capital
letters
.

Zezwolenie należy wypełnić w jednym z języków urzędowych Wspólnoty; jeżeli dokument jest wypełniany ręcznie, informacje należy wpisywać atramentem i drukowanymi
literami
.

...notify the Presidents of the European Parliament and of the Council thereof in a jointly signed
letter
.

...tekstu, przewodniczący zawiadamiają o tym przewodniczących Parlamentu Europejskiego i Rady w
piśmie
podpisanym przez obu przewodniczących.
Where the Conciliation Committee is unable to agree on a joint text, the co-chairs shall notify the Presidents of the European Parliament and of the Council thereof in a jointly signed
letter
.

Jeżeli komitet pojednawczy nie jest w stanie osiągnąć porozumienia w sprawie wspólnego tekstu, przewodniczący zawiadamiają o tym przewodniczących Parlamentu Europejskiego i Rady w
piśmie
podpisanym przez obu przewodniczących.

...the responsiveness of management to the recommendations made in the external auditor’s management
letter
,

...i monitorować reakcje kierownictwa na zalecenia przedstawione przez zewnętrznych rewidentów w
piśmie
do rady dyrektorów,
The committee should set and apply a formal policy specifying, in accordance with the principles and guidance provided in Commission Recommendation 2002/590/EC [2], the types of non-audit services which are (a) excluded, (b) permissible after review by the committee, and (c) permissible without referral to the committee,review the effectiveness of the external audit process, and the responsiveness of management to the recommendations made in the external auditor’s management
letter
,

Komisja powinna sformułować i realizować formalną politykę określającą, zgodnie z zasadami i wytycznymi zawartymi w zaleceniu 2002/590/WE [2], rodzaj usług pozarewidenckich, jakie są a) wykluczone, b) dozwolone po ich przeglądzie przez komisję, c) dozwolone bez konsultacji z komisją,prowadzić przegląd skuteczności procesu kontroli zewnętrznej i monitorować reakcje kierownictwa na zalecenia przedstawione przez zewnętrznych rewidentów w
piśmie
do rady dyrektorów,

(name, in capital
letters
)

(imię i nazwisko drukowanymi
literami
)
(name, in capital
letters
)

(imię i nazwisko drukowanymi
literami
)

...with the ISO alpha-2 country code of the issuing Member State, followed by one of the following
letters
:

...alpha-2 państwa członkowskiego wydającego świadectwo, po którym następuje jedna z następujących
liter
:
The certificate number shall always begin with the ISO alpha-2 country code of the issuing Member State, followed by one of the following
letters
:

Numer świadectwa rozpoczyna zawsze kod kraju ISO alpha-2 państwa członkowskiego wydającego świadectwo, po którym następuje jedna z następujących
liter
:

Delete ‘Draft
letter
’.

Skreśla się słowa: „Projekt
pisma
”.
Delete ‘Draft
letter
’.

Skreśla się słowa: „Projekt
pisma
”.

TEMPLATE FOR THE INFORMATION
LETTER

WZÓR
ZAWIADOMIENIA
,
TEMPLATE FOR THE INFORMATION
LETTER

WZÓR
ZAWIADOMIENIA
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich