Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: into
This certificate must be written in, or translated
into
, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any other official language of the Institutions of...

Niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonującego lub w jakimkolwiek innym języku urzędowym instytucji Unii...
This certificate must be written in, or translated
into
, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any other official language of the Institutions of the European Union that is accepted by that State.

Niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonującego lub w jakimkolwiek innym języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej akceptowanym przez państwo wykonujące, albo musi zostać przetłumaczone na taki język.

A European protection order shall be translated by the competent authority of the issuing State
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Europejski nakaz ochrony zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wydającego na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.
A European protection order shall be translated by the competent authority of the issuing State
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Europejski nakaz ochrony zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wydającego na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate referred to in Article 6(1) shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie, o któyrm mowa w art. 6 ust. 1, jest tłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.
The certificate referred to in Article 6(1) shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie, o któyrm mowa w art. 6 ust. 1, jest tłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

The certificate shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie musi zostać przetłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.
The certificate shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie musi zostać przetłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

Certificates shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenia są tłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.
Certificates shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenia są tłumaczone na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate, the standard form for which is given in the Annex, must be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie, którego standardowy formularz zamieszczony jest w Załączniku, należy przetłumaczyć na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.
The certificate, the standard form for which is given in the Annex, must be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie, którego standardowy formularz zamieszczony jest w Załączniku, należy przetłumaczyć na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The certificate shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie należy przetłumaczyć na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.
The certificate shall be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Zaświadczenie należy przetłumaczyć na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonującego.

The EEW shall be written in, or translated by the issuing State
into
, the official language or one of the official languages of the executing State.

Europejski nakaz dowodowy jest sporządzany w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa wykonującego lub tłumaczony przez państwo wydające na ten język lub jeden z tych języków.
The EEW shall be written in, or translated by the issuing State
into
, the official language or one of the official languages of the executing State.

Europejski nakaz dowodowy jest sporządzany w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa wykonującego lub tłumaczony przez państwo wydające na ten język lub jeden z tych języków.

...applicable, of the probation decision are comprised in the certificate, which should be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Formularz zaświadczenia przygotowano w taki sposób, żeby zawierało wszystkie istotne elementy wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia;...
The form of the certificate is drafted in such a way so that essential elements of the judgment and, where applicable, of the probation decision are comprised in the certificate, which should be translated
into
the official language or one of the official languages of the executing State.

Formularz zaświadczenia przygotowano w taki sposób, żeby zawierało wszystkie istotne elementy wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia; zaświadczenie należy przetłumaczyć na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wykonania.

Those requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State of the requested authority only in special cases when the...

Tłumaczenie na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego organu współpracującego dołącza się do tych wniosków jedynie w szczególnych sytuacjach, gdy organ współpracujący...
Those requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State of the requested authority only in special cases when the requested authority states its reason for requesting a translation.

Tłumaczenie na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego organu współpracującego dołącza się do tych wniosków jedynie w szczególnych sytuacjach, gdy organ współpracujący uzasadni wystąpienie z wnioskiem o takie tłumaczenie.

Those authorities may also require a translation of the statement
into
the official language, or one of the official languages, of the Member State concerned.

Organy te mogą również zażądać tłumaczenia oświadczenia na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych danego państwa członkowskiego.
Those authorities may also require a translation of the statement
into
the official language, or one of the official languages, of the Member State concerned.

Organy te mogą również zażądać tłumaczenia oświadczenia na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych danego państwa członkowskiego.

...States may require translations of all documents relating to applications for payment of refunds
into
the official language or one of the official languages of the Member State concerned.

Właściwe organy państw członkowskich mogą wymagać tłumaczenia wszystkich dokumentów odnoszących się do wniosku o wypłatę refundacji na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych zainteresowanego...
The competent authorities of the Member States may require translations of all documents relating to applications for payment of refunds
into
the official language or one of the official languages of the Member State concerned.

Właściwe organy państw członkowskich mogą wymagać tłumaczenia wszystkich dokumentów odnoszących się do wniosku o wypłatę refundacji na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych zainteresowanego państwa członkowskiego.

The said requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State in which the requested authority is established only in special...

Do wspomnianych wniosków dołącza się tłumaczenie na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, w którym ma siedzibę organ współpracujący, wyłącznie w wyjątkowych...
The said requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State in which the requested authority is established only in special cases when the requested authority gives a reason for asking for such a translation.

Do wspomnianych wniosków dołącza się tłumaczenie na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, w którym ma siedzibę organ współpracujący, wyłącznie w wyjątkowych przypadkach, w których organ współpracujący uzasadnia wystąpienie z wnioskiem o takie tłumaczenie.

The said requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State in which the requested authority is established only in special...

Wspomnianym wnioskom towarzyszy tłumaczenie na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę organ wezwany, jedynie w szczególnych przypadkach, gdy organ...
The said requests shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the Member State in which the requested authority is established only in special cases when the requested authority gives a reason for asking for such a translation.

Wspomnianym wnioskom towarzyszy tłumaczenie na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę organ wezwany, jedynie w szczególnych przypadkach, gdy organ wezwany przedstawia powody wystąpienia o takie tłumaczenie.

Any transliteration or translation required under this Regulation shall be
into
the official language or one of the official languages of the Member State addressed or into any other official...

Jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia wymagana jest jakakolwiek transliteracja lub tłumaczenie, dokonuje się ich na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego, do...
Any transliteration or translation required under this Regulation shall be
into
the official language or one of the official languages of the Member State addressed or into any other official language of the institutions of the Union which that Member State has indicated it can accept.

Jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia wymagana jest jakakolwiek transliteracja lub tłumaczenie, dokonuje się ich na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek, lub na jakikolwiek inny język urzędowy instytucji Unii, który państwo to wskazało jako możliwy do zaakceptowania.

...may, where necessary, require from the applicant authority a translation of such documents
into
the official language, or one of the official languages of the requested Member State, or into

Jeżeli do wniosku załączane są dokumenty inne niż wymienione w ust. 1 i 2, organ współpracujący może, jeżeli to konieczne, zwrócić się do organu wnioskującego o tłumaczenie takich dokumentów na język...
Where a request is accompanied by documents other than those referred to in paragraphs 1 and 2, the requested authority may, where necessary, require from the applicant authority a translation of such documents
into
the official language, or one of the official languages of the requested Member State, or into any other language bilaterally agreed between the Member States concerned.

Jeżeli do wniosku załączane są dokumenty inne niż wymienione w ust. 1 i 2, organ współpracujący może, jeżeli to konieczne, zwrócić się do organu wnioskującego o tłumaczenie takich dokumentów na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych współpracującego państwa członkowskiego, lub też na inny język dwustronnie uzgodniony między zainteresowanymi państwami członkowskimi.

...referred to in Article 12 shall be translated by the competent authority of the executing State
into
the official language or one of the official languages of the issuing State.

Formularz, o którym mowa w art. 12, zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wykonującego na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wydającego.
The form referred to in Article 12 shall be translated by the competent authority of the executing State
into
the official language or one of the official languages of the issuing State.

Formularz, o którym mowa w art. 12, zostaje przetłumaczony przez właściwy organ państwa wykonującego na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa wydającego.

...a Contracting State shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the other State or, where that is not

Wszelkie pisma do organu centralnego lub innych organów Umawiającego się Państwa będą kierowane w języku oryginalnym wraz z tłumaczeniem na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych tego państwa,...
Any communication sent to the Central Authority or to another authority of a Contracting State shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation
into
the official language or one of the official languages of the other State or, where that is not feasible, a translation into French or English.

Wszelkie pisma do organu centralnego lub innych organów Umawiającego się Państwa będą kierowane w języku oryginalnym wraz z tłumaczeniem na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych tego państwa, albo – jeżeli jest to trudne do wykonania – wraz z tłumaczeniem na język francuski lub angielski.

key investor information referred to in Article 78 shall be translated
into
the official language, or one of the official languages, of the UCITS host Member State or into a language approved by the...

kluczowe informacje dla inwestorów, o których mowa w art. 78, tłumaczone są na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego goszczącego UCITS, lub też na język zatwierdzony...
key investor information referred to in Article 78 shall be translated
into
the official language, or one of the official languages, of the UCITS host Member State or into a language approved by the competent authorities of that Member State;

kluczowe informacje dla inwestorów, o których mowa w art. 78, tłumaczone są na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego goszczącego UCITS, lub też na język zatwierdzony przez właściwe organy tego państwa członkowskiego;

...investor information referred to in Article 78 shall be translated, at the choice of the UCITS,
into
the official language, or one of the official languages, of the UCITS host Member State, into a

informacje lub dokumenty inne niż kluczowe informacje dla inwestorów, o których mowa w art. 78, tłumaczone są, według uznania UCITS, na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych państwa...
information or documents other than key investor information referred to in Article 78 shall be translated, at the choice of the UCITS,
into
the official language, or one of the official languages, of the UCITS host Member State, into a language approved by the competent authorities of that Member State or into a language customary in the sphere of international finance; and

informacje lub dokumenty inne niż kluczowe informacje dla inwestorów, o których mowa w art. 78, tłumaczone są, według uznania UCITS, na język urzędowy lub na jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego goszczącego UCITS, lub też na język zatwierdzony przez właściwe organy tego państwa członkowskiego lub na język zwyczajowo używany w dziedzinie finansów międzynarodowych; oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich