Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: into
Hazardous to the aquatic environment is differentiated
into
:

Klasa zagrożenia »stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego«
dzieli
się
na
:
Hazardous to the aquatic environment is differentiated
into
:

Klasa zagrożenia »stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego«
dzieli
się
na
:

...authorities shows that Tieliikelaitos had positive margins from the tendered contracts it entered
into
.

...przez fińskie władze pokazują, że Tieliikelaitos miał dodatnie marże z umów, jakie zawarł
w
drodze przetargu.
The Commission rejects the complainants’ allegation according to which Tieliikelaitos would have been using predatory pricing practices during the transitional period or in 2005. The information provided by the Finnish authorities shows that Tieliikelaitos had positive margins from the tendered contracts it entered
into
.

Komisja odrzuca twierdzenie wnoszących skargi, zgodnie z którym Tieliikelaitos stosował drapieżne praktyki cenowe w ciągu okresu przejściowego lub w 2005 r. Informacje dostarczone przez fińskie władze pokazują, że Tieliikelaitos miał dodatnie marże z umów, jakie zawarł
w
drodze przetargu.

...guidelines are not envisaged for Auffanglösungen since, as start-ups, the past cannot be looked
into
.

W rzeczywistości niektóre czynniki przedstawione w wytycznych w sprawie restrukturyzacji nie dotyczą spółek przejściowych, ponieważ są to spółki nowo utworzone, których wcześniejszej działalności nie...
Effectively some of the indicators set out in the restructuring guidelines are not envisaged for Auffanglösungen since, as start-ups, the past cannot be looked
into
.

W rzeczywistości niektóre czynniki przedstawione w wytycznych w sprawie restrukturyzacji nie dotyczą spółek przejściowych, ponieważ są to spółki nowo utworzone, których wcześniejszej działalności nie da się zbadać.

The total burned area has to be divided
into
:

Całkowity obszar spalony musi być podzielony na:
The total burned area has to be divided
into
:

Całkowity obszar spalony musi być podzielony na:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich