Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: into
Where necessary, the order shall be accompanied by a translation
into
the official languages of the Member State to which it is addressed.

W razie konieczności załącza do postanowienia jego przekład na język lub języki urzędowe tego państwa członkowskiego.
Where necessary, the order shall be accompanied by a translation
into
the official languages of the Member State to which it is addressed.

W razie konieczności załącza do postanowienia jego przekład na język lub języki urzędowe tego państwa członkowskiego.

...by returning the document within one week if it is not written in, or accompanied by a translation
into
, the official language of the Member State addressed (or, if there are several official...

Strona może odmówić przyjęcia dokumentu w momencie doręczania lub przez zwrócenie dokumentu w terminie jednego tygodnia, jeżeli dokument ten nie jest napisany w języku urzędowym państwa...
A party may refuse to accept a document at the time of service or by returning the document within one week if it is not written in, or accompanied by a translation
into
, the official language of the Member State addressed (or, if there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where service is to be effected or to where the document is to be dispatched) or a language which the addressee understands.

Strona może odmówić przyjęcia dokumentu w momencie doręczania lub przez zwrócenie dokumentu w terminie jednego tygodnia, jeżeli dokument ten nie jest napisany w języku urzędowym państwa członkowskiego, do którego jest skierowany (lub, jeżeli w danym państwie członkowskim obowiązuje więcej niż jeden język urzędowy, w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych miejsca, w którym ma nastąpić doręczenie lub do którego dokument ma być wysłany) lub w języku zrozumiałym dla adresata, lub jeżeli nie towarzyszy mu tłumaczenie na taki język.

...designated in accordance with Article 9 may require that the attesting document be translated
into
the official language of the Member State where the product is to be placed on the market.

Właściwy organ wyznaczony zgodnie z art. 9 może zażądać przetłumaczenia świadectwa na język urzędowy państwa członkowskiego, w którym produkt ma zostać wprowadzony do obrotu.
The competent authority designated in accordance with Article 9 may require that the attesting document be translated
into
the official language of the Member State where the product is to be placed on the market.

Właściwy organ wyznaczony zgodnie z art. 9 może zażądać przetłumaczenia świadectwa na język urzędowy państwa członkowskiego, w którym produkt ma zostać wprowadzony do obrotu.

...the length of the national court’s decision, such translation shall be replaced by the translation
into
the official language of the State to which it is addressed of a summary of the decision,...

Jeżeli przemawia za tym długość postanowienia sądu krajowego, przekład ten zostaje zastąpiony przekładem na język urzędowy państwa, do którego jest skierowane, streszczenia postanowienia, które...
Where appropriate on account of the length of the national court’s decision, such translation shall be replaced by the translation
into
the official language of the State to which it is addressed of a summary of the decision, which will serve as a basis for the position to be adopted by that State.

Jeżeli przemawia za tym długość postanowienia sądu krajowego, przekład ten zostaje zastąpiony przekładem na język urzędowy państwa, do którego jest skierowane, streszczenia postanowienia, które stanowić będzie podstawę dla zajęcia przez to państwo stanowiska.

...on account of the length of the request, such translation shall be replaced by the translation
into
the official language of the State to which it is addressed of a summary of that request, which

Jeżeli przemawia za tym obszerność wniosku, przekład ten zastępuje się przekładem na język urzędowy zainteresowanego państwa streszczenia wniosku, które stanowić będzie podstawę do zajęcia przez to...
Where appropriate, on account of the length of the request, such translation shall be replaced by the translation
into
the official language of the State to which it is addressed of a summary of that request, which will serve as a basis for the position to be adopted by that State.

Jeżeli przemawia za tym obszerność wniosku, przekład ten zastępuje się przekładem na język urzędowy zainteresowanego państwa streszczenia wniosku, które stanowić będzie podstawę do zajęcia przez to państwo stanowiska.

...shall be communicated to the Member States in the original version, accompanied by a translation
into
the official language of the State to which they are addressed.

Postanowienia sądów krajowych, o których mowa w art. 103, przekazywane są Państwom Członkowskim w wersjach oryginalnych, wraz z przekładem na język urzędowy państwa, do którego są skierowane.
The decisions of national courts or tribunals referred to in Article 103 shall be communicated to the Member States in the original version, accompanied by a translation
into
the official language of the State to which they are addressed.

Postanowienia sądów krajowych, o których mowa w art. 103, przekazywane są Państwom Członkowskim w wersjach oryginalnych, wraz z przekładem na język urzędowy państwa, do którego są skierowane.

...Title shall be served on the Member States in the original version, accompanied by a translation
into
the official language of the State to which they are being addressed.

Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, o których mowa w niniejszym tytule, są doręczane państwom członkowskim w wersji oryginalnej, wraz z przekładem na język urzędowy państwa, do...
The requests for a preliminary ruling referred to in this Title shall be served on the Member States in the original version, accompanied by a translation
into
the official language of the State to which they are being addressed.

Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, o których mowa w niniejszym tytule, są doręczane państwom członkowskim w wersji oryginalnej, wraz z przekładem na język urzędowy państwa, do którego są skierowane.

...which led the Council to adopt its position, and the Commission’s position, duly translated
into
the official languages of the European Union.

Przewodniczący przystępuje do ogłoszenia po otrzymaniu dokumentów zawierających stanowisko wszystkich oświadczeń zapisanych w protokole Rady sporządzonym w trakcie przyjmowania przez nią wspólnego...
The President shall make the announcement after receiving the documents which contain the position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopted the position, the reasons which led the Council to adopt its position, and the Commission’s position, duly translated
into
the official languages of the European Union.

Przewodniczący przystępuje do ogłoszenia po otrzymaniu dokumentów zawierających stanowisko wszystkich oświadczeń zapisanych w protokole Rady sporządzonym w trakcie przyjmowania przez nią wspólnego stanowiska, powodów, które skłoniły Radę do jego przyjęcia, oraz stanowiska Komisji, należycie przetłumaczonych na języki urzędowe Unii Europejskiej.

...which led the Council to adopt its common position and the Commission's position, duly translated
into
the official languages of the European Union.

Przewodniczący przystępuje do ogłoszenia po otrzymaniu dokumentów zawierających wspólne stanowisko wszystkich oświadczeń zapisanych w protokole Rady sporządzonym w trakcie przyjmowania przez nią...
The President shall make the announcement after he has received the documents containing the common position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopts the common position, the reasons which led the Council to adopt its common position and the Commission's position, duly translated
into
the official languages of the European Union.

Przewodniczący przystępuje do ogłoszenia po otrzymaniu dokumentów zawierających wspólne stanowisko wszystkich oświadczeń zapisanych w protokole Rady sporządzonym w trakcie przyjmowania przez nią wspólnego stanowiska, powodów, które skłoniły Radę do jego przyjęcia oraz stanowiska Komisji, należycie przetłumaczonych na języki urzędowe Unii Europejskiej.

...‘Prodotta secondo la Tradizione napoletana’ (Produced in the Neapolitan tradition) are translated
into
the official languages of the country where production took place.

Akronim „STG” (GTS) i informacje „Specialità Tradizionale Garantita” (Gwarantowana tradycyjna specjalność) oraz „Prodotta secondo la Tradizione napoletana” (Wyprodukowano tradycyjną metodą...
The acronym ‘STG’ (TSG) and the words ‘Specialità Tradizionale Garantita’ (Traditional Speciality Guaranteed) and ‘Prodotta secondo la Tradizione napoletana’ (Produced in the Neapolitan tradition) are translated
into
the official languages of the country where production took place.

Akronim „STG” (GTS) i informacje „Specialità Tradizionale Garantita” (Gwarantowana tradycyjna specjalność) oraz „Prodotta secondo la Tradizione napoletana” (Wyprodukowano tradycyjną metodą neapolitańską) są tłumaczone na inne urzędowe języki kraju, w którym odbywa się produkcja.

arrange for the translations
into
the official languages of the institutions of the Union of information on the relevant aspects of Community law and procedures, including Community case-law, and of...

dba o to, by na języki urzędowe instytucji Unii tłumaczone były informacje na temat odpowiednich aspektów prawa wspólnotowego i procedur, w tym orzecznictwa wspólnotowego, oraz by tłumaczone były...
arrange for the translations
into
the official languages of the institutions of the Union of information on the relevant aspects of Community law and procedures, including Community case-law, and of the information system’s general pages and the information sheets referred to in Article 15, and install them on the Network’s dedicated website.’;

dba o to, by na języki urzędowe instytucji Unii tłumaczone były informacje na temat odpowiednich aspektów prawa wspólnotowego i procedur, w tym orzecznictwa wspólnotowego, oraz by tłumaczone były ogólne strony systemu informacyjnego i formularze informacyjne, o których mowa w art. 15, i udostępnia te tłumaczenia na stronie internetowej sieci.”;

In the case the ship is engaged on domestic voyages in another Member State, a translation
into
the official language of that host State, if this language is neither English nor French, shall be...

Jeżeli statek prowadzi żeglugę krajową w innym państwie członkowskim, należy również załączyć tłumaczenie na język urzędowy tego państwa przyjmującego, o ile nie jest to ani język angielski, ani...
In the case the ship is engaged on domestic voyages in another Member State, a translation
into
the official language of that host State, if this language is neither English nor French, shall be included.

Jeżeli statek prowadzi żeglugę krajową w innym państwie członkowskim, należy również załączyć tłumaczenie na język urzędowy tego państwa przyjmującego, o ile nie jest to ani język angielski, ani francuski.

In the case the ship is engaged on domestic voyages in another Member State, a translation
into
the official language of that host State, if this language is neither English nor French, shall be...

Jeżeli statek odbywa podróże krajowe w innym państwie członkowskim, należy również załączyć tłumaczenie na język urzędowy tego państwa przyjmującego, o ile nie jest to język angielski lub francuski.
In the case the ship is engaged on domestic voyages in another Member State, a translation
into
the official language of that host State, if this language is neither English nor French, shall be included.

Jeżeli statek odbywa podróże krajowe w innym państwie członkowskim, należy również załączyć tłumaczenie na język urzędowy tego państwa przyjmującego, o ile nie jest to język angielski lub francuski.

...to these Statutes that do not require a Commission Decision, BBMRI-ERIC shall provide translations
into
the official languages of its EU Members.

Jeżeli w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie udostępniono wersji językowych, w przypadku zmian niniejszego statutu, które nie wymagają decyzji Komisji, BBMRI-ERIC zapewnia tłumaczenie na języki...
When language versions are not provided for through the Official Journal of the European Union in case of amendments to these Statutes that do not require a Commission Decision, BBMRI-ERIC shall provide translations
into
the official languages of its EU Members.

Jeżeli w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie udostępniono wersji językowych, w przypadku zmian niniejszego statutu, które nie wymagają decyzji Komisji, BBMRI-ERIC zapewnia tłumaczenie na języki urzędowe swoich członków będących państwami członkowskimi UE.

Interpretation shall be provided in committee and delegation meetings from and
into
the official languages used and requested by the members and substitutes of that committee or delegation.

Podczas posiedzeń komisji i delegacji zapewniane jest tłumaczenie na języki urzędowe używane i wnioskowane przez członków komisji lub delegacji i ich zastępców.
Interpretation shall be provided in committee and delegation meetings from and
into
the official languages used and requested by the members and substitutes of that committee or delegation.

Podczas posiedzeń komisji i delegacji zapewniane jest tłumaczenie na języki urzędowe używane i wnioskowane przez członków komisji lub delegacji i ich zastępców.

Interpretation shall be provided in committee and delegation meetings from and
into
the official languages used and requested by the members and substitutes of that committee or delegation.

Podczas posiedzeń komisji i delegacji zapewniane jest tłumaczenie na języki urzędowe używane i wnioskowane przez członków komisji lub delegacji i ich zastępców.
Interpretation shall be provided in committee and delegation meetings from and
into
the official languages used and requested by the members and substitutes of that committee or delegation.

Podczas posiedzeń komisji i delegacji zapewniane jest tłumaczenie na języki urzędowe używane i wnioskowane przez członków komisji lub delegacji i ich zastępców.

A translation of the application form
into
the official language(s) of the host country shall be produced under local Schengen cooperation provided for in Article 48.

Tłumaczenie formularza wniosku na język(-i) urzędowy(-e) państwa, w którym znajduje się konsulat, jest dokonywane w ramach lokalnej współpracy schengeńskiej przewidzianej w art. 48.
A translation of the application form
into
the official language(s) of the host country shall be produced under local Schengen cooperation provided for in Article 48.

Tłumaczenie formularza wniosku na język(-i) urzędowy(-e) państwa, w którym znajduje się konsulat, jest dokonywane w ramach lokalnej współpracy schengeńskiej przewidzianej w art. 48.

The said instruments shall be accompanied by a translation of the Convention
into
the official language(s) of the acceding third party.

Dokumentowi temu towarzyszy tłumaczenie Konwencji na język(-i) urzędowy(-e) przystępującej strony trzeciej.
The said instruments shall be accompanied by a translation of the Convention
into
the official language(s) of the acceding third party.

Dokumentowi temu towarzyszy tłumaczenie Konwencji na język(-i) urzędowy(-e) przystępującej strony trzeciej.

...own cost, for the translation of all information covered by paragraph 1 of an auction platform,
into
the official language(s) of that Member State.

Państwo członkowskie może zapewnić, na własny koszt, tłumaczenie wszelkich informacji objętych zakresem ust. 1 dotyczących platformy aukcyjnej, na język(-i) urzędowy(-e) tego państwa członkowskiego.
Any Member State may provide, at its own cost, for the translation of all information covered by paragraph 1 of an auction platform,
into
the official language(s) of that Member State.

Państwo członkowskie może zapewnić, na własny koszt, tłumaczenie wszelkich informacji objętych zakresem ust. 1 dotyczących platformy aukcyjnej, na język(-i) urzędowy(-e) tego państwa członkowskiego.

This certificate must be written in, or translated
into
, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any other official language of the institutions of...

Niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonania lub w jakimkolwiek innym języku instytucji Unii Europejskiej...
This certificate must be written in, or translated
into
, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any other official language of the institutions of the European Union that is accepted by that State.

Niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonania lub w jakimkolwiek innym języku instytucji Unii Europejskiej akceptowanym przez to państwo, albo musi zostać przetłumaczone na taki język.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich