Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: industry
...monitoring under the EC Treaty to cover any aid awarded for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu WE normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, która nie ma zastosowania po przystąpieniu, przepisy protokołu nr 8 rozszerzają...
Consequently, while Articles 87 and 88 TEC would normally not apply to aid awarded before accession and not applicable after accession, Protocol No 8 extends State Aid monitoring under the EC Treaty to cover any aid awarded for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu WE normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, która nie ma zastosowania po przystąpieniu, przepisy protokołu nr 8 rozszerzają monitorowanie pomocy państwa w rozumieniu Traktatu WE na wszelką pomoc udzieloną na restrukturyzację polskiego hutnictwa w latach 1997–2006.

providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 April and 30 June 2004

przewidujące przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2004 r.
providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 April and 30 June 2004

przewidujące przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2004 r.

...2001 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2001 [15].

...przyznanie rekompensaty organizacjom producentów w odniesieniu do tuńczyków dostarczonych
przemysłowi
przetwórczemu w dniach od 1 stycznia do 31 marca 2001 r. [15].
That Regulation has exhausted its effects since it covered year 2000 only,Commission Regulation (EC) No 2496/2001 of 19 December 2001 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2001 [15].

Rozporządzenie to nie wywiera już skutków, ponieważ dotyczyło tylko roku 2000,rozporządzenie Komisji (WE) nr 2496/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. przewidujące przyznanie rekompensaty organizacjom producentów w odniesieniu do tuńczyków dostarczonych
przemysłowi
przetwórczemu w dniach od 1 stycznia do 31 marca 2001 r. [15].

...2001 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2000 [14].

...przyznanie rekompensaty organizacjom producentów w odniesieniu do tuńczyków dostarczonych
przemysłowi
przetwórczemu w dniach od 1 stycznia do 31 marca 2000 r. [14].
That Regulation has exhausted its effects since it applied to quota allocations for the year 2000,Commission Regulation (EC) No 585/2001 of 26 March 2001 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2000 [14].

Rozporządzenie to nie wywiera już skutków, ponieważ dotyczyło przydziału kwot na rok 2000,rozporządzenie Komisji (WE) nr 585/2001 z dnia 26 marca 2001 r. przewidujące przyznanie rekompensaty organizacjom producentów w odniesieniu do tuńczyków dostarczonych
przemysłowi
przetwórczemu w dniach od 1 stycznia do 31 marca 2000 r. [14].

providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2007

przewidujące przyznanie organizacjom producentów dodatku wyrównawczego na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r.
providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2007

przewidujące przyznanie organizacjom producentów dodatku wyrównawczego na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r.

providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2004

przewidujące przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2004 r.
providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 January and 31 March 2004

przewidujące przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2004 r.

providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 October and 31 December 2003

ustanawiające przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2003 r.
providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing
industry
between 1 October and 31 December 2003

ustanawiające przyznanie dodatku wyrównawczego dla organizacji producentów na dostawy tuńczyka dla
przemysłu
przetwórczego w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2003 r.

Union
industry
— labour costs

Przemysł unijny
– koszty pracy
Union
industry
— labour costs

Przemysł unijny
– koszty pracy

Union
industry
- labour costs

Przemysł unijny
—koszty pracy
Union
industry
- labour costs

Przemysł unijny
—koszty pracy

Finally, the downstream industry is, as opposed to the PSF
industry
, labour intensive.

W końcu przemysł będący następnym ogniwem tego rynku produktów, w przeciwieństwie do
przemysłu
WPO, jest
gałęzią
pracochłonną.
Finally, the downstream industry is, as opposed to the PSF
industry
, labour intensive.

W końcu przemysł będący następnym ogniwem tego rynku produktów, w przeciwieństwie do
przemysłu
WPO, jest
gałęzią
pracochłonną.

The Community
industry
envisages to progressively increase the amount of recycled raw materials used for the production of PSF.

Przemysł
wspólnotowy przewiduje stopniowe zwiększanie ilości surowców pochodzących z recyklingu do produkcji WPO.
The Community
industry
envisages to progressively increase the amount of recycled raw materials used for the production of PSF.

Przemysł
wspólnotowy przewiduje stopniowe zwiększanie ilości surowców pochodzących z recyklingu do produkcji WPO.

diversification into the motor vehicle
industry
(seat motors).

zróżnicowanie w
sektorze
samochodowym (silniki do regulacji siedzeń),
diversification into the motor vehicle
industry
(seat motors).

zróżnicowanie w
sektorze
samochodowym (silniki do regulacji siedzeń),

Shahid Karrazi
Industries
: Shahid Karrazi Industries is owned or controlled by, or act on behalf of, SBIG.

Shahid Karrazi Industries: jest własnością SBIG lub jest przez niego kontrolowany, lub działa w jego imieniu.
Shahid Karrazi
Industries
: Shahid Karrazi Industries is owned or controlled by, or act on behalf of, SBIG.

Shahid Karrazi Industries: jest własnością SBIG lub jest przez niego kontrolowany, lub działa w jego imieniu.

Shahid Karrazi
Industries
: Shahid Karrazi Industries is owned or controlled by, or act on behalf of, SBIG.

Shahid Karrazi Industries: Shahid Karrazi Industries jest własnością lub jest kontrolowany przez, lub działa w imieniu SBIG.
Shahid Karrazi
Industries
: Shahid Karrazi Industries is owned or controlled by, or act on behalf of, SBIG.

Shahid Karrazi Industries: Shahid Karrazi Industries jest własnością lub jest kontrolowany przez, lub działa w imieniu SBIG.

Shahid Satarri
Industries
: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.

5 0) Shahid Satarri Industries: jest własnością SBIG lub jest przez niego kontrolowany, lub działa w jego imieniu.
Shahid Satarri
Industries
: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.

5 0) Shahid Satarri Industries: jest własnością SBIG lub jest przez niego kontrolowany, lub działa w jego imieniu.

Shahid Satarri
Industries
: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.

Shahid Satarri Industries: Shahid Sattari Industries jest własnością lub jest kontrolowany przez, lub działa w imieniu SBIG.
Shahid Satarri
Industries
: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.

Shahid Satarri Industries: Shahid Sattari Industries jest własnością lub jest kontrolowany przez, lub działa w imieniu SBIG.

Shahid Sayyade Shirazi
Industries
: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO.

Shahid Sayyade Shirazi Industries: SSSI jest własnością DIO lub jest przez nią kontrolowany, lub działa w jej imieniu.
Shahid Sayyade Shirazi
Industries
: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO.

Shahid Sayyade Shirazi Industries: SSSI jest własnością DIO lub jest przez nią kontrolowany, lub działa w jej imieniu.

Shahid Sayyade Shirazi
Industries
: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO.

Shahid Sayyade Shirazi Industries: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) jest własnością lub jest kontrolowane przez, lub działa w imieniu DIO.
Shahid Sayyade Shirazi
Industries
: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO.

Shahid Sayyade Shirazi Industries: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) jest własnością lub jest kontrolowane przez, lub działa w imieniu DIO.

...to a complaint lodged in November 2001 by Eurofer (European Confederation of Iron and Steel
Industries
) (the complainant), the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in

...oraz stosownie do skargi wniesionej w listopadzie 2001 r. przez Eurofer (Europejską Konfederację
Przemysłu
Żelaza i Stali) (zwaną dalej „skarżącym”), w dniu 20 grudnia 2001 r. Komisja ogłosiła popr
Pursuant to Article 11(3) of Decision No 2277/96/ECSC [4] (the ECSC Decision), and further to a complaint lodged in November 2001 by Eurofer (European Confederation of Iron and Steel
Industries
) (the complainant), the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [5], the initiation of a review of the definitive anti-dumping duties and undertakings imposed by Decision No 283/2000/ECSC as amended by Commission Decision No 1043/2002/ECSC on imports of hot-rolled coils originating in Bulgaria and South Africa [6].

Zgodnie z art. 11 ust. 3 decyzji nr 2277/96/EWWiS [4] (zwanej dalej „decyzją EWWiS”) oraz stosownie do skargi wniesionej w listopadzie 2001 r. przez Eurofer (Europejską Konfederację
Przemysłu
Żelaza i Stali) (zwaną dalej „skarżącym”), w dniu 20 grudnia 2001 r. Komisja ogłosiła poprzez zawiadomienie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [5] rozpoczęcie przeglądu ostatecznych ceł antydumpingowych oraz zobowiązań nałożonych na mocy decyzji nr 283/2000/EWWiS, zmienionej decyzją Komisji nr 1043/2002/EWWiS [6] w sprawie przywozu blachy w zwojach walcowanej na gorąco pochodzącej z Bułgarii i Republiki Południowej Afryki.

The complaint was lodged by the European Confederation of the Footwear
industry
(the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 30 %, of the total...

Skarga została złożona przez Europejską Konfederację
Przemysłu
Obuwniczego („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących znaczną część, w tym przypadku powyżej 30 %, całkowitej wspólnotowej...
The complaint was lodged by the European Confederation of the Footwear
industry
(the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 30 %, of the total Community production of footwear with a protective toecap pursuant to Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation.

Skarga została złożona przez Europejską Konfederację
Przemysłu
Obuwniczego („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących znaczną część, w tym przypadku powyżej 30 %, całkowitej wspólnotowej produkcji obuwia z noskiem ochronnym zgodnie z art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich