Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: industry
...quota and for non-quota sugar and to facilitate the transition in the chemical and pharmaceutical
industries
between the old arrangements for the supply of sugar under quota in force during the...

...pomiędzy rynkiem cukru kwotowego a rynkiem cukru pozakwotowego oraz ułatwienia przejścia, w
sektorze przemysłu
chemicznego i farmaceutycznego, ze starego systemu dostaw cukru
produkowanego
w r
Special transitional measures, limited to the 2006/2007 marketing year, should therefore be laid down to re-establish balance on the markets for sugar under quota and for non-quota sugar and to facilitate the transition in the chemical and pharmaceutical
industries
between the old arrangements for the supply of sugar under quota in force during the 2005/2006 marketing year and the new arrangements for the supply of non-quota sugar laid down by Regulation (EC) No 318/2006.

Należy zatem przewidzieć szczególne środki przejściowe ograniczone do roku gospodarczego 2006/2007, w celu przywrócenia równowagi pomiędzy rynkiem cukru kwotowego a rynkiem cukru pozakwotowego oraz ułatwienia przejścia, w
sektorze przemysłu
chemicznego i farmaceutycznego, ze starego systemu dostaw cukru
produkowanego
w ramach kwot, obowiązującego w trakcie roku gospodarczego 2005/2006, na nowy system dostaw cukru
produkowanego
poza kwotami, ustanowiony rozporządzeniem (WE) nr 318/2006.

...[3] provides that the aid for pears is to be granted solely on pears delivered to the processing
industry
between 15 July and 15 December.

...warzywnych [3] przewiduje, że pomoc na gruszki przyznaje się wyłącznie na produkty dostarczane dla
przemysłu
przetwórczego w okresie między dniem 15 lipca i 15 grudnia.
Article 3(2)(c) of Commission Regulation (EC) No 1535/2003 of 29 August 2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables [3] provides that the aid for pears is to be granted solely on pears delivered to the processing
industry
between 15 July and 15 December.

Artykuł 3 ust. 2 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1535/2003 z dnia 29 sierpnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w zakresie systemu pomocy dla przetworów owocowych i warzywnych [3] przewiduje, że pomoc na gruszki przyznaje się wyłącznie na produkty dostarczane dla
przemysłu
przetwórczego w okresie między dniem 15 lipca i 15 grudnia.

...2007/2008 marketing year only, aid shall hereby be granted for pears delivered to the processing
industry
between 15 July 2007 and 15 January 2008.

...i wyłącznie na rok gospodarczy 2007/2008, pomoc będzie udzielana dla gruszek dostarczonych dla
przemysłu
przetwórczego między dniem 15 lipca 2007 r. a 15 stycznia 2008 r.
Notwithstanding Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1535/2003, and for the 2007/2008 marketing year only, aid shall hereby be granted for pears delivered to the processing
industry
between 15 July 2007 and 15 January 2008.

W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1535/2003, i wyłącznie na rok gospodarczy 2007/2008, pomoc będzie udzielana dla gruszek dostarczonych dla
przemysłu
przetwórczego między dniem 15 lipca 2007 r. a 15 stycznia 2008 r.

Indeed, the increase of the sales prices of the Union
industry
between 2010 and the RIP is linked to the increase of raw material prices and did not cover the total cost of the Union industry.

Wzrost cen sprzedaży
przemysłu
unijnego między 2010 r. a ODP związany jest ze wzrostem cen surowca i nie pokrył łącznych kosztów przemysłu unijnego.
Indeed, the increase of the sales prices of the Union
industry
between 2010 and the RIP is linked to the increase of raw material prices and did not cover the total cost of the Union industry.

Wzrost cen sprzedaży
przemysłu
unijnego między 2010 r. a ODP związany jest ze wzrostem cen surowca i nie pokrył łącznych kosztów przemysłu unijnego.

...in the preceding recital and the above table have resulted in a loss of market share of the Union
industry
between 2006 and the RIP.

W wyniku sytuacji opisanej w poprzednim motywie i powyższej tabeli nastąpił spadek udziału
przemysłu
unijnego w rynku między 2006 r. a ODP.
The developments outl ined in the preceding recital and the above table have resulted in a loss of market share of the Union
industry
between 2006 and the RIP.

W wyniku sytuacji opisanej w poprzednim motywie i powyższej tabeli nastąpił spadek udziału
przemysłu
unijnego w rynku między 2006 r. a ODP.

The sales of the Community
industry
between 2004 and the IP in the Community market increased by 3 %, but the Community industry could not fully follow the expansion of Community consumption which...

Sprzedaż
przemysłu
wspólnotowego na rynek wspólnotowy między 2004 r. a OD wzrosła o 3 %, ale przemysł wspólnotowy nie mógł w pełni nadążyć za rozwojem konsumpcji wspólnotowej, która osiągnęła 13 %.
The sales of the Community
industry
between 2004 and the IP in the Community market increased by 3 %, but the Community industry could not fully follow the expansion of Community consumption which reached 13 %.

Sprzedaż
przemysłu
wspólnotowego na rynek wspólnotowy między 2004 r. a OD wzrosła o 3 %, ale przemysł wspólnotowy nie mógł w pełni nadążyć za rozwojem konsumpcji wspólnotowej, która osiągnęła 13 %.

...illustrated by comparing the economic results achieved by both Chinese exporters and the Community
industry
between 2003 and the IP.

Najlepiej ilustruje tę sytuację porównanie wyników finansowych eksporterów chińskich i
przemysłu
wspólnotowego od 2003 r. do OD.
This is best illustrated by comparing the economic results achieved by both Chinese exporters and the Community
industry
between 2003 and the IP.

Najlepiej ilustruje tę sytuację porównanie wyników finansowych eksporterów chińskich i
przemysłu
wspólnotowego od 2003 r. do OD.

...as the production, production capacity, sales volumes, employment and productivity of the Union
industry
between 2011 and the IP.

...wskaźników, takich jak: produkcja, moce produkcyjne, wielkość sprzedaży, zatrudnienie i wydajność
przemysłu
unijnego, między 2011 r. a OD.
In any event, when comparing the trends of the macroeconomic indicators of the Union industry with the consolidated same indicators of the sampled Union producers, differences in trends can be noted for several indicators, such as the production, production capacity, sales volumes, employment and productivity of the Union
industry
between 2011 and the IP.

W każdym wypadku, gdy porównuje się tendencje wskaźników makroekonomicznych przemysłu unijnego z tak samo skonsolidowanymi wskaźnikami dotyczącymi producentów unijnych objętych próbą, można zauważyć różnice w tendencjach w odniesieniu do kilku wskaźników, takich jak: produkcja, moce produkcyjne, wielkość sprzedaży, zatrudnienie i wydajność
przemysłu
unijnego, między 2011 r. a OD.

...as the production, production capacity, sales volumes, employment and productivity of the Union
industry
between 2011 and the IP.

...wskaźników, takich jak: produkcja, moce produkcyjne, wielkość sprzedaży, zatrudnienie i wydajność
przemysłu
unijnego, między 2011 r. a OD.
In any event, when comparing the trends of the macroeconomic indicators of the Union industry with the same consolidated indicators of the sampled Union producers, differences in trends can be noted for several indicators, such as the production, production capacity, sales volumes, employment and productivity of the Union
industry
between 2011 and the IP.

W każdym wypadku, gdy porównuje się tendencje wskaźników makroekonomicznych przemysłu unijnego z tak samo skonsolidowanymi wskaźnikami dotyczącymi producentów unijnych objętych próbą, można zauważyć różnice w tendencjach w odniesieniu do kilku wskaźników, takich jak: produkcja, moce produkcyjne, wielkość sprzedaży, zatrudnienie i wydajność
przemysłu
unijnego, między 2011 r. a OD.

...by inflation and redundancy costs incurred by some Union producers linked to the downsizing of the
industry
between 2011 and the IP.

...poniesionymi przez niektórych producentów unijnych związanymi ze zmniejszeniem się wielkości
przemysłu
między 2011 r. a okresem objętym dochodzeniem.
The overall increase of labour costs can be partly explained by inflation and redundancy costs incurred by some Union producers linked to the downsizing of the
industry
between 2011 and the IP.

Ogólny wzrost kosztów pracy można częściowo wyjaśnić inflacją oraz kosztami zwolnień pracowników poniesionymi przez niektórych producentów unijnych związanymi ze zmniejszeniem się wielkości
przemysłu
między 2011 r. a okresem objętym dochodzeniem.

...of inflation and the social costs of some Union producers (wafers) linked to the downsizing of the
industry
between 2011 and the IP.

...niektórych producentów unijnych (w przypadku płytek) związanymi ze zmniejszeniem się wielkości
przemysłu
między 2011 r. a okresem objętym dochodzeniem.
The overall increase of labour cost can be partly explained by the simultaneous increase in productivity (modules), the evolution of inflation and the social costs of some Union producers (wafers) linked to the downsizing of the
industry
between 2011 and the IP.

Ogólny wzrost kosztów pracy można częściowo wyjaśnić jednoczesnym wzrostem wydajności (w przypadku modułów), zmianą inflacji oraz kosztami społecznymi niektórych producentów unijnych (w przypadku płytek) związanymi ze zmniejszeniem się wielkości
przemysłu
między 2011 r. a okresem objętym dochodzeniem.

...more than sales prices, which negatively impacted the profitability situation of the Union
industry
between 2008 and the ERIP.

...chociaż koszty wzrosły nieco bardziej niż ceny sprzedaży, co miało negatywny wpływ na sytuację
przemysłu
unijnego pod względem rentowności w okresie od 2008 r. do ODPW.
Sales prices and costs remained relatively stable over the period considered, though costs increased slightly more than sales prices, which negatively impacted the profitability situation of the Union
industry
between 2008 and the ERIP.

Ceny sprzedaży i koszty były względnie stabilne w okresie badanym, chociaż koszty wzrosły nieco bardziej niż ceny sprzedaży, co miało negatywny wpływ na sytuację
przemysłu
unijnego pod względem rentowności w okresie od 2008 r. do ODPW.

As regards the argument that the increase in the profitability of the Community
industry
between 2000 and 2001 does not indicate injury, it should be noted that the profitability increased marginally...

Jeżeli chodzi o argument, że wzrost rentowności
przemysłu
wspólnotowego w latach 2000–2001 nie jest objawem poniesionej szkody, zwraca się uwagę, że rentowność wzrosła nieznacznie z 0,28 % w 2000 r....
As regards the argument that the increase in the profitability of the Community
industry
between 2000 and 2001 does not indicate injury, it should be noted that the profitability increased marginally from 0,28 % in 2000 to 0,51 % in 2001 and then decreased constantly to reach – 2,31 % during the IP.

Jeżeli chodzi o argument, że wzrost rentowności
przemysłu
wspólnotowego w latach 2000–2001 nie jest objawem poniesionej szkody, zwraca się uwagę, że rentowność wzrosła nieznacznie z 0,28 % w 2000 r. do 0,51 % w 2001 r. a następnie stale spadała, by w OD osiągnąć – 2,31 %.

This is not explained by a small increase of 2 % in the total production capacity of the Community
industry
between 2001 and 2002 over the period considered.

Faktu tego nie da się wytłumaczyć niewielkim 2 % wzrostem ogólnej zdolności produkcyjnej
przemysłu
wspólnotowego w latach 2001–2002 w rozważanym okresie.
This is not explained by a small increase of 2 % in the total production capacity of the Community
industry
between 2001 and 2002 over the period considered.

Faktu tego nie da się wytłumaczyć niewielkim 2 % wzrostem ogólnej zdolności produkcyjnej
przemysłu
wspólnotowego w latach 2001–2002 w rozważanym okresie.

...aid monitoring under the EC Treaty to any aid granted for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu WE normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, której nie stosuje się po przystąpieniu, zapisy Protokołu nr 8 rozszerzają kontrolę nad...
Consequently, while Articles 87 and 88 ECT would normally not apply to aid granted before accession and not applicable after accession, the provisions of Protocol No 8 extend State aid monitoring under the EC Treaty to any aid granted for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu WE normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, której nie stosuje się po przystąpieniu, zapisy Protokołu nr 8 rozszerzają kontrolę nad pomocą państwa w ramach Traktatu WE do wszelkiej pomocy udzielanej na restrukturyzację polskiego hutnictwa w latach 1997–2006.

...aid monitoring under the EC Treaty to any aid granted for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, której nie stosuje się po przystąpieniu, zapisy...
Consequently, while Articles 87 and 88 EC would normally not apply to aid granted before accession and which is not applicable after accession, the provisions of Protocol No 8 extend state aid monitoring under the EC Treaty to any aid granted for the restructuring of the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

W związku z tym, jako że art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, której nie stosuje się po przystąpieniu, zapisy Protokołu nr 8 poszerzają kontrolę nad pomocą państwa w ramach Traktatu WE do wszelkiej pomocy udzielanej na restrukturyzację polskiego hutnictwa w latach 1997 – 2006.

...from 1997 to 2003 and forbids any further state aid for restructuring purposes to the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

Dokładniej rzecz ujmując, upoważnia do ograniczonej ilości pomocy na cele restrukturyzacji w latach 1997 – 2003 i zakazuje dalszej pomocy państwa na cele restrukturyzacji dla polskiego hutnictwa w...
More precisely, it authorises a limited amount of restructuring aid for the years from 1997 to 2003 and forbids any further state aid for restructuring purposes to the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

Dokładniej rzecz ujmując, upoważnia do ograniczonej ilości pomocy na cele restrukturyzacji w latach 1997 – 2003 i zakazuje dalszej pomocy państwa na cele restrukturyzacji dla polskiego hutnictwa w latach 1997 – 2006.

...from 1997 to 2003 and forbids any further State Aid for restructuring purposes to the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

Dokładniej rzecz ujmując, upoważnia do udzielenia ograniczonej ilości pomocy na cele restrukturyzacji w latach 1997–2003 i zakazuje dalszej pomocy państwa na cele restrukturyzacji polskiego hutnictwa...
More precisely, it authorises the award of a limited amount of restructuring aid from 1997 to 2003 and forbids any further State Aid for restructuring purposes to the Polish steel
industry
between 1997 and 2006.

Dokładniej rzecz ujmując, upoważnia do udzielenia ograniczonej ilości pomocy na cele restrukturyzacji w latach 1997–2003 i zakazuje dalszej pomocy państwa na cele restrukturyzacji polskiego hutnictwa w latach 1997–2006.

...years 1997-2003 and forbids any further State aid for restructuring purposes to the Czech steel
industry
between 1997 and 2006.

...na lata 1997–2003, a zakazało jakąkolwiek inną pomoc dla celów restrukturyzacji czeskiemu
przemysłowi
stalowniczemu w latach 1997–2006.
More precisely, it authorised a limited amount of restructuring aid for the years 1997-2003 and forbids any further State aid for restructuring purposes to the Czech steel
industry
between 1997 and 2006.

Dokładniej mówiąc, układ zezwolił na ograniczoną kwotę wparcia na restrukturalizację na lata 1997–2003, a zakazało jakąkolwiek inną pomoc dla celów restrukturyzacji czeskiemu
przemysłowi
stalowniczemu w latach 1997–2006.

...under the EC Treaty to any aid granted before accession for the restructuring of the Czech steel
industry
between 1997 and 2006.

...z Traktatem WE na wszelką pomoc udzieloną przed przystąpieniem w celu restrukturyzacji czeskiego
przemysłu
stalowniczego w latach 1997–2006.
Consequently, while Articles 87 and 88 of the EC Treaty would not normally apply to aid granted before accession, which is not applicable after accession, the provisions of Protocol 2 extend State aid control under the EC Treaty to any aid granted before accession for the restructuring of the Czech steel
industry
between 1997 and 2006.

W wyniku tego, aczkolwiek art. 87 i 88 Traktatu WE zazwyczaj nie dotyczyłyby pomocy udzielonej przed przystąpieniem, które nie ma zastosowania po przystąpieniu, postanowienia Protokołu nr 2 rozszerzają kontrolę pomocy państwa zgodnie z Traktatem WE na wszelką pomoc udzieloną przed przystąpieniem w celu restrukturyzacji czeskiego
przemysłu
stalowniczego w latach 1997–2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich