Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indigenous
mapping
indigenous
primary and external energy sources and infrastructures on which Europe depends;

mapowanie
rodzimych
źródeł energii pierwotnej i źródeł zewnętrznych oraz infrastruktury, od których Europa jest uzależniona;
mapping
indigenous
primary and external energy sources and infrastructures on which Europe depends;

mapowanie
rodzimych
źródeł energii pierwotnej i źródeł zewnętrznych oraz infrastruktury, od których Europa jest uzależniona;

The only generator that submitted that it used
indigenous
primary energy fuel was Mátra power plant.

Jedynym wytwórcą, który twierdził, że wykorzystuje
rodzime
pierwotne
źródła
paliw, jest elektrownia Mátra.
The only generator that submitted that it used
indigenous
primary energy fuel was Mátra power plant.

Jedynym wytwórcą, który twierdził, że wykorzystuje
rodzime
pierwotne
źródła
paliw, jest elektrownia Mátra.

...to Article 11(4) of Directive 2003/54/EC), that is, provided that the generators concerned use
indigenous
primary energy fuel sources, and that the total volume of energy does not exceed in any c

...2003/54/WE), to znaczy pod warunkiem, że dani wytwórcy wykorzystują do wytwarzania energii
rodzime
pierwotne źródła paliw i że całkowita ilość energii nie przekracza w roku kalendarzowym 15 %
In its decision practice, the Commission has taken the view that security of supply could be an SGEI, subject to the restrictions provided for in Article 8(4) of Directive 96/92/EC (which corresponds to Article 11(4) of Directive 2003/54/EC), that is, provided that the generators concerned use
indigenous
primary energy fuel sources, and that the total volume of energy does not exceed in any calendar year 15 % of the total primary energy necessary to produce the electricity consumed in the Member State concerned.

W swoich dotychczasowych decyzjach Komisja uznawała, że bezpieczeństwo dostaw rzeczywiście mogłoby stanowić usługę UOIG, z zastrzeżeniem przewidzianych w art. 8 ust. 4 dyrektywy 96/92/WE (który odpowiada art. 11 ust. 4 dyrektywy 2003/54/WE), to znaczy pod warunkiem, że dani wytwórcy wykorzystują do wytwarzania energii
rodzime
pierwotne źródła paliw i że całkowita ilość energii nie przekracza w roku kalendarzowym 15 % całej ilości energii pierwotnej niezbędnej do wytworzenia energii elektrycznej zużywanej w tym państwie członkowskim.

...of supply, direct that priority be given to the dispatch of generating installations using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding, in any calendar year, 15 % of th

Państwo członkowskie może polecić, aby ze względu na bezpieczeństwo dostaw pierwszeństwo
przyznawane
było instalacjom, które wykorzystują
miejscowe
paliwa jako źródła energii pierwotnej, w zakresie...
A Member State may, for reasons of security of supply, direct that priority be given to the dispatch of generating installations using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding, in any calendar year, 15 % of the overall primary energy necessary to produce the electricity consumed in the Member State concerned.

Państwo członkowskie może polecić, aby ze względu na bezpieczeństwo dostaw pierwszeństwo
przyznawane
było instalacjom, które wykorzystują
miejscowe
paliwa jako źródła energii pierwotnej, w zakresie nieprzekraczającym 15 % całej ilości energii pierwotnej niezbędnej do wytworzenia energii elektrycznej zużywanej w danym państwie członkowskim w każdym roku kalendarzowym.

...of supply, direct that priority be given to the dispatch of generating installations using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding in any calendar year 15 % of the

...stanowi: „Państwo członkowskie może nakazać, z powodu bezpieczeństwa dostaw, aby pierwszeństwo
przyznawane
było instalacjom wytwarzającym energię elektryczną wykorzystującym do wytwarzania energi
Article 11(4) of Directive 2003/54/EC reads: ‘A Member State may, for reasons of security of supply, direct that priority be given to the dispatch of generating installations using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding in any calendar year 15 % of the overall primary energy necessary to produce the electricity consumed in the Member State concerned.’

Artykuł 11 ust. 4 dyrektywy 2003/54/WE stanowi: „Państwo członkowskie może nakazać, z powodu bezpieczeństwa dostaw, aby pierwszeństwo
przyznawane
było instalacjom wytwarzającym energię elektryczną wykorzystującym do wytwarzania energii
miejscowe
pierwotne źródła paliw, w wysokości nieprzekraczającej w ciągu roku kalendarzowego 15 % całej ilości energii pierwotnej niezbędnej do wytworzenia energii elektrycznej zużywanej w tym państwie członkowskim.”.

...the public service obligation consists in ensuring national security of supply up to 2009 by using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding in any calendar year 15 % of...

...dostaw energii na poziomie krajowym do 2009 r. poprzez wykorzystanie do wytwarzania energii
rodzimych
źródeł energii pierwotnej, w wysokości nieprzekraczającej w ciągu roku kalendarzowego 15 %
In the present case the public service obligation consists in ensuring national security of supply up to 2009 by using
indigenous
primary energy fuel sources, to an extent not exceeding in any calendar year 15 % of the overall primary energy necessary to produce the electricity consumed in Slovenia.

W niniejszej sprawie zobowiązanie z tytułu świadczenia usług publicznych polega na zapewnieniu bezpieczeństwa dostaw energii na poziomie krajowym do 2009 r. poprzez wykorzystanie do wytwarzania energii
rodzimych
źródeł energii pierwotnej, w wysokości nieprzekraczającej w ciągu roku kalendarzowego 15 % ogółu energii pierwotnej niezbędnej do wytworzenia energii elektrycznej zużywanej w danym państwie członkowskim.

...to Article 11(4) of Directive 2003/54/EC), i.e. provided that the generators concerned use
indigenous
primary energy fuel sources to produce energy and that the total volume of energy does no

...4 dyrektywy 2003/54/WE), tj. pod warunkiem że dani wytwórcy wykorzystują do wytwarzania energii
rodzime
pierwotne źródła paliw oraz że całkowita ilość energii nie przekracza w roku kalendarzowym 1
In its decisions to date [77], the Commission has taken the view that security of supply could be an SGEI subject to the restrictions provided for in Article 8(4) of Directive 96/92/EC (which corresponds to Article 11(4) of Directive 2003/54/EC), i.e. provided that the generators concerned use
indigenous
primary energy fuel sources to produce energy and that the total volume of energy does not exceed in any calendar year 15 % of the total primary energy necessary to produce the electricity consumed in the Member State concerned.

W swoich dotychczasowych decyzjach [77] Komisja uznawała, że bezpieczeństwo dostaw mogłoby stanowić UOIG, z zastrzeżeniem ograniczeń przewidzianych w art. 8 ust. 4 dyrektywy 96/92/WE (który odpowiada art. 11 ust. 4 dyrektywy 2003/54/WE), tj. pod warunkiem że dani wytwórcy wykorzystują do wytwarzania energii
rodzime
pierwotne źródła paliw oraz że całkowita ilość energii nie przekracza w roku kalendarzowym 15 % całej ilości energii pierwotnej niezbędnej do wytworzenia energii elektrycznej zużywanej w tym państwie członkowskim.

Furthermore, they do not solely concern generators using
indigenous
primary energy fuel sources.

Ponadto ich podmiotem nie są wyłącznie wytwórcy wykorzystujący
rodzime
pierwotne źródła paliw do wytwarzania energii.
Furthermore, they do not solely concern generators using
indigenous
primary energy fuel sources.

Ponadto ich podmiotem nie są wyłącznie wytwórcy wykorzystujący
rodzime
pierwotne źródła paliw do wytwarzania energii.

If appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown

W odpowiednich przypadkach, czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime lub nieznane
If appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown

W odpowiednich przypadkach, czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime lub nieznane

‘origin’: if appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown;

„pochodzenie”: jeśli ma zastosowanie, czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime, lub nieznane;
‘origin’: if appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown;

„pochodzenie”: jeśli ma zastosowanie, czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime, lub nieznane;

origin if appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown;

pochodzenie – jeśli ma zastosowanie: czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime, lub nieznane;
origin if appropriate, whether the origin of the material is autochthonous or
indigenous
, non-autochthonous or non-indigenous, or unknown;

pochodzenie – jeśli ma zastosowanie: czy pochodzenie materiału jest autochtoniczne lub rodzime, nieautochtoniczne lub nierodzime, lub nieznane;

It is also necessary to take into account the added value of sport, including
indigenous
sport, and its contribution to the Union's cultural and historical heritage.

Konieczne jest również uwzględnienie wartości dodanej sportu, w tym sportów tradycyjnych, oraz jego wkładu w dziedzictwo kulturowe i historyczne Unii.
It is also necessary to take into account the added value of sport, including
indigenous
sport, and its contribution to the Union's cultural and historical heritage.

Konieczne jest również uwzględnienie wartości dodanej sportu, w tym sportów tradycyjnych, oraz jego wkładu w dziedzictwo kulturowe i historyczne Unii.

This information is only required in case where the combustion plant uses
indigenous
solid fuels and where the minimum desulphurisation rate is used to calculate the contribution of the combustion...

Informacja ta jest wymagana tylko w przypadku, gdy w obiekcie energetycznego spalania używa się
lokalnych
paliw stałych oraz gdy do obliczenia udziału obiektu energetycznego spalania w pułapie emisji...
This information is only required in case where the combustion plant uses
indigenous
solid fuels and where the minimum desulphurisation rate is used to calculate the contribution of the combustion plant to the emission ceiling for sulphur dioxide (for 2016 and/or 2019).

Informacja ta jest wymagana tylko w przypadku, gdy w obiekcie energetycznego spalania używa się
lokalnych
paliw stałych oraz gdy do obliczenia udziału obiektu energetycznego spalania w pułapie emisji dla dwutlenku siarki (na rok 2016 lub 2019) stosuje się minimalny stopień odsiarczania.

...dioxide set out in points 3.1 or 3.2 of Part 4 of Annex VI due to the characteristics of the
indigenous
solid fuel, Member States may apply instead the minimum rates of desulphurisation set out

W przypadku obiektów energetycznego spalania opalanych lokalnym paliwem stałym, które współspalają odpady i które z uwagi na właściwości tego paliwa nie mogą przestrzegać wielkości Cproc dla...
For combustion plants firing indigenous solid fuel, which co-incinerate waste, and which cannot comply with the Cproc values for sulphur dioxide set out in points 3.1 or 3.2 of Part 4 of Annex VI due to the characteristics of the
indigenous
solid fuel, Member States may apply instead the minimum rates of desulphurisation set out in Part 5 of Annex V, in accordance with the compliance rules set out in Part 6 of that Annex.

W przypadku obiektów energetycznego spalania opalanych lokalnym paliwem stałym, które współspalają odpady i które z uwagi na właściwości tego paliwa nie mogą przestrzegać wielkości Cproc dla dwutlenku siarki określonych w załączniku VI część 4 pkt 3.1 lub 3.2, państwa członkowskie mogą stosować zamiast tych wielkości minimalne stopnie odsiarczania określone w załączniku V część 5, zgodnie z zasadami zgodności określonymi w części 6 tego załącznika.

This applies for combustion plants which have been firing
indigenous
solid fuel in the period 2001-2010.

Dotyczy to obiektów energetycznego spalania, które w latach 2001–2010 opalane były
lokalnym
paliwem stałym.
This applies for combustion plants which have been firing
indigenous
solid fuel in the period 2001-2010.

Dotyczy to obiektów energetycznego spalania, które w latach 2001–2010 opalane były
lokalnym
paliwem stałym.

The equation referred to in section 3.1.1 cannot be used for combustion plants firing
indigenous
solid fuel [10] and which cannot comply with the relevant emission limit values set for sulphur...

...o którym mowa w sekcji 3.1.1, nie można stosować do obiektów energetycznego spalania opalanych
lokalnym
paliwem stałym [10], które z uwagi na właściwości tego paliwa nie mogą przestrzegać dopuszc
The equation referred to in section 3.1.1 cannot be used for combustion plants firing
indigenous
solid fuel [10] and which cannot comply with the relevant emission limit values set for sulphur dioxide in Directive 2010/75/EU due to the characteristics of this fuel.

Równania, o którym mowa w sekcji 3.1.1, nie można stosować do obiektów energetycznego spalania opalanych
lokalnym
paliwem stałym [10], które z uwagi na właściwości tego paliwa nie mogą przestrzegać dopuszczalnych wielkości emisji dla dwutlenku siarki określonych w dyrektywie 2010/75/UE.

Quantity of sulphur input via
indigenous
solid fuels [9] used (tonnes S/year), averaged over the period 2001-2010;

średnia ilość siarki dostarczanej w stosowanych
lokalnych
paliwach stałych [9] (w tonach S/ rok) w latach 2001–2010;
Quantity of sulphur input via
indigenous
solid fuels [9] used (tonnes S/year), averaged over the period 2001-2010;

średnia ilość siarki dostarczanej w stosowanych
lokalnych
paliwach stałych [9] (w tonach S/ rok) w latach 2001–2010;

for combustion plants to which Article 31 applies, the sulphur content of the
indigenous
solid fuel used and the rate of desulphurisation achieved, averaged over each month.

...przypadku obiektów energetycznego spalania, do których ma zastosowanie art. 31: zawartość siarki w
lokalnych
paliwach stałych oraz osiągnięty stopień odsiarczania, w uśrednieniu miesięcznym.
for combustion plants to which Article 31 applies, the sulphur content of the
indigenous
solid fuel used and the rate of desulphurisation achieved, averaged over each month.

w przypadku obiektów energetycznego spalania, do których ma zastosowanie art. 31: zawartość siarki w
lokalnych
paliwach stałych oraz osiągnięty stopień odsiarczania, w uśrednieniu miesięcznym.

...rated thermal input of more than 1500 MW which started operating before 31 December 1986 and fires
indigenous
solid fuel with a net calorific value of less than 5800 kJ/kg, a moisture content...

...1500 MW, który rozpoczął eksploatację przed dniem 31 grudnia 1986 r. i jest opalany
lokalnymi
paliwami stałymi o wartości opałowej netto poniżej 5800 kJ/kg, zawartości wilgoci powyżej
In case of a combustion plant with a total rated thermal input of more than 1500 MW which started operating before 31 December 1986 and fires
indigenous
solid fuel with a net calorific value of less than 5800 kJ/kg, a moisture content greater than 45 % by weight, a combined moisture and ash content greater than 60 % by weight and a calcium oxide content in ash greater than 10 %, the number of operating hours referred to in paragraph 1(a) shall be 32000.

W przypadku obiektu energetycznego spalania o całkowitej nominalnej mocy dostarczonej w paliwie przekraczającej 1500 MW, który rozpoczął eksploatację przed dniem 31 grudnia 1986 r. i jest opalany
lokalnymi
paliwami stałymi o wartości opałowej netto poniżej 5800 kJ/kg, zawartości wilgoci powyżej 45 % wagowo, połączonej zawartości wilgoci i popiołu powyżej 60 % wagowo i zawartości tlenku wapnia powyżej 10 %, czas funkcjonowania, o którym mowa w ust. 1 lit. a) wynosi 32000 godzin.

Due to the characteristics of certain
indigenous
solid fuels, it is appropriate to apply minimum desulphurisation rates rather than emission limit values for sulphur dioxide for combustion plants...

Ze względu na cechy niektórych
lokalnych
paliw stałych, należy stosować minimalne stopnie odsiarczania, a nie dopuszczalne wielkości emisji dwutlenku siarki, w odniesieniu do obiektów energetycznego...
Due to the characteristics of certain
indigenous
solid fuels, it is appropriate to apply minimum desulphurisation rates rather than emission limit values for sulphur dioxide for combustion plants firing such fuels.

Ze względu na cechy niektórych
lokalnych
paliw stałych, należy stosować minimalne stopnie odsiarczania, a nie dopuszczalne wielkości emisji dwutlenku siarki, w odniesieniu do obiektów energetycznego spalania opalanych takim paliwem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich