Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: im
The main point, however, is that the RUs and the
IMs
and all other service providers (in the sense as defined above) must work together, either through cooperation and/or open access, as well as...

Podstawową kwestią jest jednak to, że RU i
IM
oraz inni dostawcy usług (w znaczeniu zdefiniowanym powyżej) muszą działać wspólnie poprzez współpracę i/lub otwarty dostęp, jak również poprzez sprawną...
The main point, however, is that the RUs and the
IMs
and all other service providers (in the sense as defined above) must work together, either through cooperation and/or open access, as well as through efficient interchange of information, to deliver seamless services to the customer.

Podstawową kwestią jest jednak to, że RU i
IM
oraz inni dostawcy usług (w znaczeniu zdefiniowanym powyżej) muszą działać wspólnie poprzez współpracę i/lub otwarty dostęp, jak również poprzez sprawną wymianę informacji, aby świadczyć niezakłócone usługi dla klienta.

driving beam
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe
IM
i punkt HV (procent IM).
driving beam
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe
IM
i punkt HV (procent IM).

driving beam:
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe:
IM
i punkt HV (w procentach IM).
driving beam:
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe:
IM
i punkt HV (w procentach IM).

driving beam:
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe:
IM
i punkt HV (w procentach IM);
driving beam:
IM
and point HV (percentage of IM).

światło drogowe:
IM
i punkt HV (w procentach IM);

...estimated times of interchange (ETIs) can be determined from the message exchange between RUs and
IMs
and provided to the LRU by the RUs, (Chapter 4.2.7 Shipment ETI/ETA).

...szacowany czas wymiany (ETI) mogą być określone na podstawie wymiany komunikatów pomiędzy RU i
IM
i dostarczone LRU przez RU (rozdział 4.2.7).
In the case of cooperation mode with various RUs, the ETA and also the estimated times of interchange (ETIs) can be determined from the message exchange between RUs and
IMs
and provided to the LRU by the RUs, (Chapter 4.2.7 Shipment ETI/ETA).

W wypadku trybu współpracy z różnymi RU, ETA a także szacowany czas wymiany (ETI) mogą być określone na podstawie wymiany komunikatów pomiędzy RU i
IM
i dostarczone LRU przez RU (rozdział 4.2.7).

There must be a capability for RUs,
IMs
and other service providers and stakeholders such as customs to exchange information electronically,

RU,
IM
oraz inni dostawcy usług i zainteresowane strony, takie jak urzędy celne, muszą mieć możliwość wymiany informacji drogą elektroniczną,
There must be a capability for RUs,
IMs
and other service providers and stakeholders such as customs to exchange information electronically,

RU,
IM
oraz inni dostawcy usług i zainteresowane strony, takie jak urzędy celne, muszą mieć możliwość wymiany informacji drogą elektroniczną,

...traffic management’ subsystem, where principally there are operational interfaces between RU and
IM
and where there is a particular benefit to interoperability.

...gdzie zasadniczo istnieją interfejsy operacyjne pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi a
zarządcami infrastruktury
, oraz tam, gdzie istnieje szczególna korzyść z punktu widzenia interoperac
This TSI covers those elements (as set out in Chapter 4) of the conventional rail ‘operation and traffic management’ subsystem, where principally there are operational interfaces between RU and
IM
and where there is a particular benefit to interoperability.

Niniejsza TSI obejmuje te spośród przedstawionych w rozdziale 4 elementów podsystemu „Ruch kolejowy” kolei konwencjonalnych, gdzie zasadniczo istnieją interfejsy operacyjne pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi a
zarządcami infrastruktury
, oraz tam, gdzie istnieje szczególna korzyść z punktu widzenia interoperacyjności.

...traffic management’ subsystem, where principally there are operational interfaces between RU and
IM
and where there is a particular benefit to interoperability.

...gdzie zasadniczo istnieją interfejsy operacyjne pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi a
zarządcami infrastruktury
, oraz tam, gdzie istnieje szczególna korzyść z punktu widzenia interoperac
This TSI covers those elements (as set out in Chapter 4) of the ‘operation and traffic management’ subsystem, where principally there are operational interfaces between RU and
IM
and where there is a particular benefit to interoperability.

Niniejsza TSI obejmuje te spośród przedstawionych w rozdziale 4 elementów podsystemu „Ruch kolejowy”, gdzie zasadniczo istnieją interfejsy operacyjne pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi a
zarządcami infrastruktury
, oraz tam, gdzie istnieje szczególna korzyść z punktu widzenia interoperacyjności.

All these messages are exchanged between RU and
IM
and based on trains.

Wszystkie te komunikaty są wymieniane pomiędzy RU i
IM
i oparte o pociągi.
All these messages are exchanged between RU and
IM
and based on trains.

Wszystkie te komunikaty są wymieniane pomiędzy RU i
IM
i oparte o pociągi.

Network Interception equipment including Interception Management Equipment (
IMS
) and Data Retention Link Intelligence equipment

sprzęt do przechwytywania w sieci, w tym Interception Management
Systems (IMS
), oraz sprzęt Data Retention Link Intelligence,
Network Interception equipment including Interception Management Equipment (
IMS
) and Data Retention Link Intelligence equipment

sprzęt do przechwytywania w sieci, w tym Interception Management
Systems (IMS
), oraz sprzęt Data Retention Link Intelligence,

Network Interception equipment including Interception Management Equipment (
IMS
) and Data Retention Link Intelligence equipment

sprzęt do przechwytywania w sieci, w tym Interception Management
Systems (IMS
), oraz sprzęt Data Retention Link Intelligence,
Network Interception equipment including Interception Management Equipment (
IMS
) and Data Retention Link Intelligence equipment

sprzęt do przechwytywania w sieci, w tym Interception Management
Systems (IMS
), oraz sprzęt Data Retention Link Intelligence,

If nothing else is defined in a contract between the
IM
and RU, the pre-departure period starts one hour before the scheduled time of departure.

Jeżeli nic innego
nie
jest określone w umowie pomiędzy
IM
i RU, okres przedodjazdowy rozpoczyna się jedną godzinę przed planowanym czasem odjazdu.
If nothing else is defined in a contract between the
IM
and RU, the pre-departure period starts one hour before the scheduled time of departure.

Jeżeli nic innego
nie
jest określone w umowie pomiędzy
IM
i RU, okres przedodjazdowy rozpoczyna się jedną godzinę przed planowanym czasem odjazdu.

Also determined from the information exchange between
IM
and RU, the LRU knows, for example:

Na podstawie wymiany informacji pomiędzy
IM
a RU LRU wie także na przykład:
Also determined from the information exchange between
IM
and RU, the LRU knows, for example:

Na podstawie wymiany informacji pomiędzy
IM
a RU LRU wie także na przykład:

...required braking performance shall in principle be expressed in brake weight percentage unless the
IM
and RU have agreed on another unit to express the braking performance (e.g. braked tonnes,...

...charakterystyka hamowania w zasadzie musi być wyrażona w procentach masy hamowania, chyba że
zarządca infrastruktury
i przewoźnik kolejowy uzgodnili inną jednostkę, w której zostanie wyrażona c
The required braking performance shall in principle be expressed in brake weight percentage unless the
IM
and RU have agreed on another unit to express the braking performance (e.g. braked tonnes, brake forces, deceleration values, deceleration profiles).

Wymagana charakterystyka hamowania w zasadzie musi być wyrażona w procentach masy hamowania, chyba że
zarządca infrastruktury
i przewoźnik kolejowy uzgodnili inną jednostkę, w której zostanie wyrażona charakterystyka hamowania (np. wyhamowane tony, siły hamowania, wielkość opóźnienia, profile opóźnienia).

Determined not only from the data exchange between
IM
and RU, but also from the data exchange between RUs and LRU, various statistics may be evaluated:

Na podstawie nie tylko wymiany danych pomiędzy
IM
i RU, lecz także wymiany danych pomiędzy różnymi RU i LRU, można określić różne statystyki:
Determined not only from the data exchange between
IM
and RU, but also from the data exchange between RUs and LRU, various statistics may be evaluated:

Na podstawie nie tylko wymiany danych pomiędzy
IM
i RU, lecz także wymiany danych pomiędzy różnymi RU i LRU, można określić różne statystyki:

The management of change is part of the SMS of
IMs
and RUs, as explained in the next two Sections.

Zarządzanie zmianami wchodzi w skład
systemu
zarządzania bezpieczeństwem
zarządców infrastruktury
i przedsiębiorstw kolejowych, co wyjaśniono w kolejnych dwóch punktach.
The management of change is part of the SMS of
IMs
and RUs, as explained in the next two Sections.

Zarządzanie zmianami wchodzi w skład
systemu
zarządzania bezpieczeństwem
zarządców infrastruktury
i przedsiębiorstw kolejowych, co wyjaśniono w kolejnych dwóch punktach.

...the consistent operation of the respective parts of the railway system which is carried out by the
IMs
and RUs under their SMSs.

...do zapewnienia spójnego funkcjonowania różnych części systemu kolei, co jest realizowane przez
zarządcę infrastruktury
i przedsiębiorstwo kolejowe w ramach
ich
właściwych systemów zarządzania bez
It does not relate to the obligations in respect of the authorisation of the design operating state which is obtained by an applicant (e.g. a manufacturer) but to the harmonised procedures that are necessary to ensure the consistent operation of the respective parts of the railway system which is carried out by the
IMs
and RUs under their SMSs.

Nie odnosi się do wymagań w zakresie zezwolenia na dopuszczenie do eksploatacji zaprojektowanego stanu roboczego, które to zezwolenie uzyskuje wnioskodawca (np. producent), tylko do zharmonizowanych procedur niezbędnych do zapewnienia spójnego funkcjonowania różnych części systemu kolei, co jest realizowane przez
zarządcę infrastruktury
i przedsiębiorstwo kolejowe w ramach
ich
właściwych systemów zarządzania bezpieczeństwem.

...point, where the responsibility changes on the RU side, the start procedure dialogue between
IM
and RU ‘Train Ready — Train Running Information’ is obligatory.

...odpowiedzialność po stronie RU zmienia się, obowiązkowy jest dialog procedury startowej pomiędzy
IM
i RU „Pociąg gotowy – Informacja o jeździe pociągu”.
At each point, e.g. origin and interchange point, where the responsibility changes on the RU side, the start procedure dialogue between
IM
and RU ‘Train Ready — Train Running Information’ is obligatory.

W każdym punkcie, np. w punkcie początkowym i w punkcie wymiany, gdzie odpowiedzialność po stronie RU zmienia się, obowiązkowy jest dialog procedury startowej pomiędzy
IM
i RU „Pociąg gotowy – Informacja o jeździe pociągu”.

...purposes of the OPE TSI is to harmonise the division of operational responsibilities between
IMs
and RUs which would otherwise need to be covered by a highly complex set of multilateral coopera

...celów TSI OPE jest zharmonizowanie podziału odpowiedzialności w zakresie eksploatacji między
zarządcami infrastruktury
i przedsiębiorstwami kolejowymi, który w przeciwnym razie musiałby zostać
One of the primary purposes of the OPE TSI is to harmonise the division of operational responsibilities between
IMs
and RUs which would otherwise need to be covered by a highly complex set of multilateral cooperation agreements.

Jednym z głównych celów TSI OPE jest zharmonizowanie podziału odpowiedzialności w zakresie eksploatacji między
zarządcami infrastruktury
i przedsiębiorstwami kolejowymi, który w przeciwnym razie musiałby zostać uregulowany za pomocą licznych wielostronnych umów o współpracy.

This TSI for the railway freight transport industry is limited according to Directive 2001/16/EC to
IMs
and RUs/LRUs with reference to their direct customers.

...TSI dla branży kolejowego transportu towarowego jest ograniczona zgodnie z dyrektywą 2001/16/WE do
IM
i RU/LRU w zakresie ich bezpośrednich klientów.
This TSI for the railway freight transport industry is limited according to Directive 2001/16/EC to
IMs
and RUs/LRUs with reference to their direct customers.

Niniejsza TSI dla branży kolejowego transportu towarowego jest ograniczona zgodnie z dyrektywą 2001/16/WE do
IM
i RU/LRU w zakresie ich bezpośrednich klientów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich