Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: im
RU/
IM
/NSA/ERA/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/Posiadacz/Warsztaty naprawcze
RU/
IM
/NSA/ERA/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/Posiadacz/Warsztaty naprawcze

RU/
IM
/NSA/ERA/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/Posiadacz/Warsztaty naprawcze
RU/
IM
/NSA/ERA/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/Posiadacz/Warsztaty naprawcze

RU/
IM
/NSA/ERA/OTIF/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/OTIF/Posiadacz/Warsztaty naprawcze
RU/
IM
/NSA/ERA/OTIF/Keeper/Workshops

RU/
IM
/NSA/ERA/OTIF/Posiadacz/Warsztaty naprawcze

Richtlinie zur Förderung von Konsolidierungsbeteiligungen
im
Mittelstand (Sachsen-Anhalt) [Guidelines on promoting consolidation holdings in small and medium sized enterprises (Saxony-Anhalt)].

Richtlinie zur Förderung von Konsolidierungsbeteiligungen
im
Mittelstand (Sachsen-Anhalt).
Richtlinie zur Förderung von Konsolidierungsbeteiligungen
im
Mittelstand (Sachsen-Anhalt) [Guidelines on promoting consolidation holdings in small and medium sized enterprises (Saxony-Anhalt)].

Richtlinie zur Förderung von Konsolidierungsbeteiligungen
im
Mittelstand (Sachsen-Anhalt).

It aims at improving the detection capability of
IMS
and the reliability and quality of the data of the IDC.

Jego celem jest poprawa zarówno zdolności detekcyjnych międzynarodowego
systemu monitoringu
, jak i rzetelności i jakości danych międzynarodowego centrum danych.
It aims at improving the detection capability of
IMS
and the reliability and quality of the data of the IDC.

Jego celem jest poprawa zarówno zdolności detekcyjnych międzynarodowego
systemu monitoringu
, jak i rzetelności i jakości danych międzynarodowego centrum danych.

Depending on the contractual agreement between the
IM
and the RU and on regulatory requirements, the IM may also advise the RU if the train composition is acceptable for the booked path.

W zależności od porozumienia umownego pomiędzy
IM
i RU oraz od wymagań przepisów IM może również powiadomić RU, czy skład pociągu jest akceptowalny dla zarezerwowanej trasy.
Depending on the contractual agreement between the
IM
and the RU and on regulatory requirements, the IM may also advise the RU if the train composition is acceptable for the booked path.

W zależności od porozumienia umownego pomiędzy
IM
i RU oraz od wymagań przepisów IM może również powiadomić RU, czy skład pociągu jest akceptowalny dla zarezerwowanej trasy.

...between infrastructure managers and applicants in the execution mode of a transport, only the
IM
and the RU have to be considered and not all types of applicants, which may be relevant for the p

W stosunku do scenariuszy komunikacji pomiędzy zarządcami infrastruktury a ubiegającymi się w trybie wykonawczym transportu należy wziąć pod uwagę tylko IM i RU, a nie innego rodzaju ubiegających...
In relation to the communication scenarios between infrastructure managers and applicants in the execution mode of a transport, only the
IM
and the RU have to be considered and not all types of applicants, which may be relevant for the planning mode.

W stosunku do scenariuszy komunikacji pomiędzy zarządcami infrastruktury a ubiegającymi się w trybie wykonawczym transportu należy wziąć pod uwagę tylko IM i RU, a nie innego rodzaju ubiegających się, którzy mogą być stosowni dla trybu planowania.

This status is required for the information exchange between the
IM
and the RU, with other infrastructure managers and railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy
IM
i RU, z innymi zarządcami infrastruktury oraz przewoźnikami kolejowymi uczestniczącymi w przejeździe transportowym.
This status is required for the information exchange between the
IM
and the RU, with other infrastructure managers and railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy
IM
i RU, z innymi zarządcami infrastruktury oraz przewoźnikami kolejowymi uczestniczącymi w przejeździe transportowym.

This status is required for the information exchange between the
IM
and the RU, with other infrastructure managers and with other railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy
IM
i RU, z innymi zarządcami infrastruktury oraz z innymi przewoźnikami kolejowymi uczestniczącymi w przejeździe transportowym.
This status is required for the information exchange between the
IM
and the RU, with other infrastructure managers and with other railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy
IM
i RU, z innymi zarządcami infrastruktury oraz z innymi przewoźnikami kolejowymi uczestniczącymi w przejeździe transportowym.

It is important to note that Directive 2004/49/EC makes each of the
IM
and the RU responsible for their parts of the system.

Należy zauważyć, że na podstawie dyrektywy 2004/49/WE
zarządca infrastruktury
i przedsiębiorstwo kolejowe ponoszą odpowiedzialność za swoje części systemu.
It is important to note that Directive 2004/49/EC makes each of the
IM
and the RU responsible for their parts of the system.

Należy zauważyć, że na podstawie dyrektywy 2004/49/WE
zarządca infrastruktury
i przedsiębiorstwo kolejowe ponoszą odpowiedzialność za swoje części systemu.

The process involves the
IMs
and the RUs (especially if they are Lead RUs) selecting an individual quality parameter, a route or location and a measurement period in which actual results are to be...

W procesie tym uczestniczą
IM
i RU (zwłaszcza jeśli są oni wiodącymi RU), którzy wybierają indywidualny parametr jakości, drogę przebiegu lub miejsce oraz okres pomiaru, w którym mają być mierzone...
The process involves the
IMs
and the RUs (especially if they are Lead RUs) selecting an individual quality parameter, a route or location and a measurement period in which actual results are to be measured against predetermined criteria and which normally have been set out in a contract.

W procesie tym uczestniczą
IM
i RU (zwłaszcza jeśli są oni wiodącymi RU), którzy wybierają indywidualny parametr jakości, drogę przebiegu lub miejsce oraz okres pomiaru, w którym mają być mierzone rzeczywiste wyniki na podstawie z góry określonych kryteriów, które zwykle zostały określone w umowie.

...and traffic management’ subsystem of infrastructure managers (hereinafter referred to as ‘
IM
’) and railway undertakings (hereinafter referred to as ‘RU’) related to the operation of trains o

Niniejsza TSI dotyczy podsystemu „Ruch kolejowy” zarządców infrastruktury i przedsiębiorstw kolejowych, związanego z eksploatacją pociągów w europejskim systemie kolei określonym w rozdziale 1.2.
This TSI applies to the ‘operation and traffic management’ subsystem of infrastructure managers (hereinafter referred to as ‘
IM
’) and railway undertakings (hereinafter referred to as ‘RU’) related to the operation of trains on the European rail system as defined in chapter 1.2.

Niniejsza TSI dotyczy podsystemu „Ruch kolejowy” zarządców infrastruktury i przedsiębiorstw kolejowych, związanego z eksploatacją pociągów w europejskim systemie kolei określonym w rozdziale 1.2.

...and traffic management’ subsystem of infrastructure managers (hereinafter referred to as ‘
IM
’) and railway undertakings (hereinafter referred to as ‘RU’) related to the operation of trains o

Niniejsza TSI dotyczy podsystemu „Ruch kolejowy” zarządców infrastruktury i przedsiębiorstw kolejowych, związanego z eksploatacją pociągów na konwencjonalnych liniach kolejowych sieci...
This TSI applies to the ‘operation and traffic management’ subsystem of infrastructure managers (hereinafter referred to as ‘
IM
’) and railway undertakings (hereinafter referred to as ‘RU’) related to the operation of trains on the conventional rail TEN lines.

Niniejsza TSI dotyczy podsystemu „Ruch kolejowy” zarządców infrastruktury i przedsiębiorstw kolejowych, związanego z eksploatacją pociągów na konwencjonalnych liniach kolejowych sieci transeuropejskich.

The
IMS
and International Data Centre (IDC) data and products are made available to every State Signatory.

Do danych i produktów IMS-u i międzynarodowego ośrodka danych (IDC) dostęp mają wszystkie państwa sygnatariusze.
The
IMS
and International Data Centre (IDC) data and products are made available to every State Signatory.

Do danych i produktów IMS-u i międzynarodowego ośrodka danych (IDC) dostęp mają wszystkie państwa sygnatariusze.

If the train is cancelled this message is issued by the IM to the neighbouring
IM
and to the path contracted RU.

Jeżeli pociąg jest anulowany, komunikat ten zostaje wysyłany przez IM do sąsiedniego
IM
oraz do RU, który zakontraktował trasę.
If the train is cancelled this message is issued by the IM to the neighbouring
IM
and to the path contracted RU.

Jeżeli pociąg jest anulowany, komunikat ten zostaje wysyłany przez IM do sąsiedniego
IM
oraz do RU, który zakontraktował trasę.

Train running and train running forecast in real time sent to neighbour
IMs
and to the RUs.

Wysyłanie w czasie rzeczywistym komunikatu o jeździe pociągu i o prognozie jazdy pociągu do
IM
oraz do RU
Train running and train running forecast in real time sent to neighbour
IMs
and to the RUs.

Wysyłanie w czasie rzeczywistym komunikatu o jeździe pociągu i o prognozie jazdy pociągu do
IM
oraz do RU

This status is required for the information exchange between the RU and the
IMs
and to other railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy RU i
IM
oraz przekazywania
ich
do innych przewoźników kolejowych uczestniczących w przejeździe transportowym.
This status is required for the information exchange between the RU and the
IMs
and to other railway undertakings involved in the transport journey.

Status ten jest wymagany do wymiany informacji pomiędzy RU i
IM
oraz przekazywania
ich
do innych przewoźników kolejowych uczestniczących w przejeździe transportowym.

It is the obligation of an
IM
and an RU to provide data, participate in root cause analysis, also with third parties, and to implement any corrective action which has been agreed to.

Obowiązkiem IM i RU jest dostarczenie danych, uczestniczenie w analizie pierwotnych przyczyn, także ze stronami trzecimi, oraz wdrożenie ewentualnego uzgodnionego działania korygującego.
It is the obligation of an
IM
and an RU to provide data, participate in root cause analysis, also with third parties, and to implement any corrective action which has been agreed to.

Obowiązkiem IM i RU jest dostarczenie danych, uczestniczenie w analizie pierwotnych przyczyn, także ze stronami trzecimi, oraz wdrożenie ewentualnego uzgodnionego działania korygującego.

...and cells in the same recital were overestimated and provided data from other sources (i.e. EPIA,
IMS
and BNEF) showing lower volumes.

...ogniw w tym samym motywie są oszacowane zbyt wysoko, i przekazało dane z innych źródeł (tj. EPIA,
IMS
i BNEF), które wskazują na niższe wielkości.
AFASE claimed that the production volume established for modules in recital (124) to the provisional Regulation and the production capacity of the Union industry established for modules and cells in the same recital were overestimated and provided data from other sources (i.e. EPIA,
IMS
and BNEF) showing lower volumes.

AFASE stwierdziło, że wielkość produkcji określona dla modułów w motywie 124 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych i moce produkcyjne przemysłu unijnego określone dla modułów i ogniw w tym samym motywie są oszacowane zbyt wysoko, i przekazało dane z innych źródeł (tj. EPIA,
IMS
i BNEF), które wskazują na niższe wielkości.

...and cells in the same recital were overestimated and provided data from other sources (i.e. EPIA,
IMS
and BNEF) showing lower volumes.

...i ogniw w tym samym motywie były przeszacowane, i przekazało dane z innych źródeł (tj. EPIA,
IMS
i BNEF), które wskazują na niższe wielkości.
AFASE claimed that the production volume established for modules and cells in recital (537) above and the production capacity of the Union industry established for modules and cells in the same recital were overestimated and provided data from other sources (i.e. EPIA,
IMS
and BNEF) showing lower volumes.

AFASE stwierdziło, że wielkość produkcji określona dla modułów i ogniw w motywie 537 powyżej i moce produkcyjne przemysłu unijnego określone dla modułów i ogniw w tym samym motywie były przeszacowane, i przekazało dane z innych źródeł (tj. EPIA,
IMS
i BNEF), które wskazują na niższe wielkości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich