Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: igniter
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not more than 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

...o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub większych, ale nie większych niż 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not more than 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

Niedoprzędy, o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub większych, ale nie większych niż 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)

Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not more than 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

...o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub większych, ale nie większych niż 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not more than 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

Niedoprzędy, o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub większych, ale nie większych niż 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)

Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

...o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584–94)
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

Niedoprzędy, o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584–94)

Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

...o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

Niedoprzędy, o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)

Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

...o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów, oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)
Rovings, measuring 2600 tex or more but not more than 3300 tex and of a loss on
ignition
of 4 % or more but not exceeding 8 % by weight (as determined by the ASTM D 2584-94 method)

Niedoprzędy, o masie liniowej 2600 teksów lub większej, ale nie większej niż 3300 teksów, oraz o stratach przy
prażeniu
4 % masy lub więcej, ale nieprzekraczających 8 % masy (określanych metodą ASTM D 2584-94)

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 %masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 %masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 %masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 %masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 %masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 %masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 %masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

...and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

...60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wynik
Rare-earth concentrate containing by weight 60 % or more but not more than 95 % of rare-earth oxides and not more than 1 % each of zirconium oxide, aluminium oxide or iron oxide, and having a loss on
ignition
of 5 % or more by weight

Koncentrat metali ziem rzadkich zawierający 60 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 95 % masy tlenków metali ziem rzadkich i nie więcej niż
po
1 % masy tlenku cyrkonu, tlenku glinu lub tlenku żelaza, oraz charakteryzujący się stratą w wyniku
prażenia
5 % masy lub większą

Four seconds after
ignition
of a headlamp that has not been operated for 30 minutes or more:

Po czterech sekundach od
zapłonu
reflektora, który nie świecił od co najmniej 30 minut:
Four seconds after
ignition
of a headlamp that has not been operated for 30 minutes or more:

Po czterech sekundach od
zapłonu
reflektora, który nie świecił od co najmniej 30 minut:

...method determines the minimum temperature of the inner surface of an enclosure that will result in
ignition
of a gas, vapour or liquid injected into the enclosure.

Metoda wyznacza minimalną temperaturę powierzchni wewnętrznej obudowy, która powoduje
zapalenie
się gazu, pary lub cieczy wtryśniętej do obudowy.
The method determines the minimum temperature of the inner surface of an enclosure that will result in
ignition
of a gas, vapour or liquid injected into the enclosure.

Metoda wyznacza minimalną temperaturę powierzchni wewnętrznej obudowy, która powoduje
zapalenie
się gazu, pary lub cieczy wtryśniętej do obudowy.

...not applicable to cupola furnaces for stone wool production, due to the risk of explosion from the
ignition
of carbon monoxide produced within the furnace

...zastosowania do pieców szybowych do produkcji wełny skalnej ze względu na ryzyko wybuchu w wyniku
zapłonu
tlenku węgla wytworzonego wewnątrz pieca.
Electrostatic precipitators are not applicable to cupola furnaces for stone wool production, due to the risk of explosion from the
ignition
of carbon monoxide produced within the furnace

Elektrofiltry nie mają zastosowania do pieców szybowych do produkcji wełny skalnej ze względu na ryzyko wybuchu w wyniku
zapłonu
tlenku węgla wytworzonego wewnątrz pieca.

20 minutes after
ignition
of burner (End of period for calculation of parameters)

20 minut po
zapaleniu
palnika (koniec czasu dla obliczania parametrów)
20 minutes after
ignition
of burner (End of period for calculation of parameters)

20 minut po
zapaleniu
palnika (koniec czasu dla obliczania parametrów)

All calculated parameters are evaluated during 20 minutes from test start (
ignition
of burner).

Wszystkie uwzględniane parametry oblicza się w ciągu 20 minut od rozpoczęcia testu (
zapalenia
palnika).
All calculated parameters are evaluated during 20 minutes from test start (
ignition
of burner).

Wszystkie uwzględniane parametry oblicza się w ciągu 20 minut od rozpoczęcia testu (
zapalenia
palnika).

Ignition
of burner

Zapalenie
palnika
Ignition
of burner

Zapalenie
palnika

...are organobromine compounds which are applied to products in order to inhibit or slow down the
ignition
of combustible materials in case of fire.

...są związkami bromoorganicznymi stosowanymi w produktach w celu uniemożliwienia lub spowolnienia
zapłonu substancji
palnych w przypadku pożaru.
Brominated flame retardants are organobromine compounds which are applied to products in order to inhibit or slow down the
ignition
of combustible materials in case of fire.

Bromowane opóźniacze spalania są związkami bromoorganicznymi stosowanymi w produktach w celu uniemożliwienia lub spowolnienia
zapłonu substancji
palnych w przypadku pożaru.

...size permitting penetration of petrol gases downwards, equipment which may constitute a source of
ignition
of flammable vapours and, in particular, electrical equipment and wiring, shall be...

...pozwalających na odprowadzanie par benzyny w dół, urządzenia, które mogą stać się źródłem
zapłonu
łatwo palnych oparów, szczególnie urządzenia i instalacje elektryczne, instaluje się co najm
.1 On any deck or platform, if fitted, on which vehicles are carried and on which explosive vapours might be expected to accumulate, except platforms with openings of sufficient size permitting penetration of petrol gases downwards, equipment which may constitute a source of
ignition
of flammable vapours and, in particular, electrical equipment and wiring, shall be installed at least 450 mm above the deck or platform.

.1 Na każdym pokładzie lub platformie, jeżeli jest zainstalowana, na których przewożone są pojazdy i na których można się spodziewać nagromadzenia par wybuchowych, z wyjątkiem platform mających otwory o odpowiednich wymiarach pozwalających na odprowadzanie par benzyny w dół, urządzenia, które mogą stać się źródłem
zapłonu
łatwo palnych oparów, szczególnie urządzenia i instalacje elektryczne, instaluje się co najmniej 450 mm ponad każdym pokładem lub platformą.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich