Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: however
However
, the official veterinarian shall carry out inspections more frequently if required by the disease situation.

Jednakże
urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza kontrole częściej, jeśli wymaga tego sytuacja związana z chorobą.
However
, the official veterinarian shall carry out inspections more frequently if required by the disease situation.

Jednakże
urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza kontrole częściej, jeśli wymaga tego sytuacja związana z chorobą.

However
, the official veterinarian shall carry out inspections more frequently if required by the disease situation.

Jednakże
urzędowy lekarz przeprowadza kontrole częściej, jeśli wymaga tego sytuacja związana z chorobą.
However
, the official veterinarian shall carry out inspections more frequently if required by the disease situation.

Jednakże
urzędowy lekarz przeprowadza kontrole częściej, jeśli wymaga tego sytuacja związana z chorobą.

However
, the work of the ESOs has not yet been completed.

Europejskie organizacje standaryzacji nie zakończyły jeszcze
jednak
swych prac.
However
, the work of the ESOs has not yet been completed.

Europejskie organizacje standaryzacji nie zakończyły jeszcze
jednak
swych prac.

However
, the work undertaken by the national regulatory authorities (both individually and within the European Regulators Group) in analysing the wholesale national markets for international roaming...

Jednakże
działania podjęte przez krajowe organy regulacyjne (indywidualnie oraz w ramach Europejskiej Grupy Regulatorów) w ramach analizy krajowych rynków hurtowych usług roamingu międzynarodowego...
However
, the work undertaken by the national regulatory authorities (both individually and within the European Regulators Group) in analysing the wholesale national markets for international roaming has demonstrated that it has not yet been possible for a national regulatory authority to address effectively the high level of wholesale Community-wide roaming charges because of the difficulty in identifying undertakings with significant market power in view of the specific circumstances of international roaming, including its cross-border nature.

Jednakże
działania podjęte przez krajowe organy regulacyjne (indywidualnie oraz w ramach Europejskiej Grupy Regulatorów) w ramach analizy krajowych rynków hurtowych usług roamingu międzynarodowego wykazały, że organy te nie były do tej pory w stanie skutecznie oddziaływać na wysoki poziom opłat hurtowych w roamingu ogólnowspólnotowym z uwagi na trudności ze wskazaniem przedsiębiorstw posiadających znaczącą pozycję rynkową, wynikające ze szczególnych uwarunkowań roamingu międzynarodowego, w tym z jego transgranicznego charakteru.

However
, the working sheets were requested in the pre-verification letter sent to the company prior to the on-spot verification.

Dokumentacja ta była
jednak
wymagana w piśmie poprzedzającym wizytę weryfikacyjną, wysłanym do przedsiębiorstwa przed tą wizytą.
However
, the working sheets were requested in the pre-verification letter sent to the company prior to the on-spot verification.

Dokumentacja ta była
jednak
wymagana w piśmie poprzedzającym wizytę weryfikacyjną, wysłanym do przedsiębiorstwa przed tą wizytą.

However
, the anti-rabies vaccination shall be considered as valid from the date of revaccination (booster) where the vaccine is administered within the period of validity indicated by the...

Jednakże
szczepienie przeciwko wściekliźnie uważa się za ważne od daty ponownego szczepienia (dawka przypominająca), jeżeli szczepionka jest podana w okresie ważności określonym przez producenta...
However
, the anti-rabies vaccination shall be considered as valid from the date of revaccination (booster) where the vaccine is administered within the period of validity indicated by the manufacturer of a previous vaccination in the country in which the previous vaccination was administered.

Jednakże
szczepienie przeciwko wściekliźnie uważa się za ważne od daty ponownego szczepienia (dawka przypominająca), jeżeli szczepionka jest podana w okresie ważności określonym przez producenta poprzedniej szczepionki w kraju, w którym zostało podane poprzednie szczepienie.

However
, the panel of experts has in its conclusions of 10 July 2008 recommended temporarily allowing 5 % non-organic yeast extract, until organic yeast extract is available, as additional substrate...

Jednakże
we wnioskach z 10 lipca 2008 r. panel ekspertów zalecił czasowe zezwolenie na stosowanie 5 % nieekologicznego ekstraktu drożdżowego jako dodatkowego podłoża do produkcji drożdży...
However
, the panel of experts has in its conclusions of 10 July 2008 recommended temporarily allowing 5 % non-organic yeast extract, until organic yeast extract is available, as additional substrate for the production of organic yeast as a source of nitrogen, phosphor, vitamins and minerals.

Jednakże
we wnioskach z 10 lipca 2008 r. panel ekspertów zalecił czasowe zezwolenie na stosowanie 5 % nieekologicznego ekstraktu drożdżowego jako dodatkowego podłoża do produkcji drożdży ekologicznych i źródła azotu, fosforu, witamin i minerałów do momentu uzyskania dostępu do ekologicznego ekstraktu drożdżowego.

However
, the Panel found that the EC failed to establish the existence of a benefit from the financial contribution provided by the KDB and the KEB within the meaning of Article 1(b) of the SCM...

Panel uznał
jednakże
, że WE nie określiły korzyści z wkładu finansowego zapewnionego przez KDB i KEB w rozumieniu art. 1 lit. b) Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych [12].
However
, the Panel found that the EC failed to establish the existence of a benefit from the financial contribution provided by the KDB and the KEB within the meaning of Article 1(b) of the SCM Agreement [12].

Panel uznał
jednakże
, że WE nie określiły korzyści z wkładu finansowego zapewnionego przez KDB i KEB w rozumieniu art. 1 lit. b) Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych [12].

However
, the Panel found that:

Jednakże
panel stwierdził, że:
However
, the Panel found that:

Jednakże
panel stwierdził, że:

However
, the Polish authorities also informed the Commission by letter dated 7 March 2006 of additional aid granted unlawfully to HSW. The measures described in Table 6, rows III and IV, were all...

Władze polskie poinformowały
jednak
Komisję o dodatkowych środkach pomocy przyznanych niezgodnie z prawem na rzecz HSW S.A. również pismem z dnia 7 marca 2006 r. Wszystkie te środki opisane w tabeli...
However
, the Polish authorities also informed the Commission by letter dated 7 March 2006 of additional aid granted unlawfully to HSW. The measures described in Table 6, rows III and IV, were all granted after December 2004, i.e. after 1 October 2004, when the 2004 guidelines were published. The Commission therefore concludes that, in this case, the 2004 guidelines should apply to both notified and non-notified measures since they all concern the same restructuring plan.

Władze polskie poinformowały
jednak
Komisję o dodatkowych środkach pomocy przyznanych niezgodnie z prawem na rzecz HSW S.A. również pismem z dnia 7 marca 2006 r. Wszystkie te środki opisane w tabeli 6 wiersze III i IV przyznano po grudniu 2004 r., czyli po dniu 1 października 2004 r., w którym opublikowano wytyczne z 2004 r. Komisja stwierdza zatem, że w niniejszej sprawie, zarówno w odniesieniu do zgłoszonych, jak i niezgłoszonych środków pomocy, zastosowanie powinny mieć wytyczne z 2004 r., ponieważ wszystkie te środki dotyczą jednego i tego samego planu restrukturyzacji.

However
, the Polish authorities believe that the production method for the finished product (magazines) is not relevant from the supply perspective, as the production technology has no bearing on...

Jednakże
władze polskie uważają, że metoda produkcji wykończonego produktu (czasopism) nie jest istotna z punktu widzenia podaży, ponieważ technika produkcji nie ma wpływu na kanały dystrybucji.
However
, the Polish authorities believe that the production method for the finished product (magazines) is not relevant from the supply perspective, as the production technology has no bearing on distribution channels.

Jednakże
władze polskie uważają, że metoda produkcji wykończonego produktu (czasopism) nie jest istotna z punktu widzenia podaży, ponieważ technika produkcji nie ma wpływu na kanały dystrybucji.

However
the Polish Act prohibits their cultivation unless designated in specific zones, even if no such restriction is established by the written consent given under the Directive.

Jednak
polska ustawa zakazuje ich uprawiania w innych miejscach niż wyznaczone do tego specjalne strefy, nawet jeżeli takie ograniczenie nie jest przewidziane w pisemnym zezwoleniu udzielonym na...
However
the Polish Act prohibits their cultivation unless designated in specific zones, even if no such restriction is established by the written consent given under the Directive.

Jednak
polska ustawa zakazuje ich uprawiania w innych miejscach niż wyznaczone do tego specjalne strefy, nawet jeżeli takie ograniczenie nie jest przewidziane w pisemnym zezwoleniu udzielonym na podstawie dyrektywy.

However
, the envisaged scenario of increased production in the Union may not be in line with the market development in this volatile market.

Przewidywany scenariusz wzrostu produkcji w Unii może być
jednak
niezgodny ze zmianami na tym niestabilnym rynku.
However
, the envisaged scenario of increased production in the Union may not be in line with the market development in this volatile market.

Przewidywany scenariusz wzrostu produkcji w Unii może być
jednak
niezgodny ze zmianami na tym niestabilnym rynku.

However
, the envisaged scenario of increased production in the Union may not be in line with the market development in this volatile market.

Przewidywany scenariusz wzrostu produkcji w Unii może być
jednak
niezgodny ze zmianami na tym niestabilnym rynku.
However
, the envisaged scenario of increased production in the Union may not be in line with the market development in this volatile market.

Przewidywany scenariusz wzrostu produkcji w Unii może być
jednak
niezgodny ze zmianami na tym niestabilnym rynku.

However
, the compilation for national purposes of these statistics remains optional.

Sporządzanie tych statystyk do celów krajowych pozostaje
jednak
fakultatywne.
However
, the compilation for national purposes of these statistics remains optional.

Sporządzanie tych statystyk do celów krajowych pozostaje
jednak
fakultatywne.

However
, the Slovenian authorities accepted to provide the guarantee against a mortgage with the ratio 1:1 (the value of the mortgage being equal to the amount covered by the guarantee).

Niemniej jednak
słoweńskie władze wyraziły zgodę na udzielenie gwarancji zabezpieczonej hipoteką przy wskaźniku wysokości zadłużenia do wartości hipoteki wynoszącym 1:1 (wartość hipoteki jest równa...
However
, the Slovenian authorities accepted to provide the guarantee against a mortgage with the ratio 1:1 (the value of the mortgage being equal to the amount covered by the guarantee).

Niemniej jednak
słoweńskie władze wyraziły zgodę na udzielenie gwarancji zabezpieczonej hipoteką przy wskaźniku wysokości zadłużenia do wartości hipoteki wynoszącym 1:1 (wartość hipoteki jest równa wartości udzielonej gwarancji).

In such cases,
however
, the undertaking concerned shall be recognised as an eligible counterparty only in respect of the services or transactions for which it could be treated as a professional...

W takim przypadku
jednak
dane przedsiębiorstwo uznaje się za uprawnionego kontrahenta wyłącznie w odniesieniu do tych usług lub transakcji, w których może ono być traktowane jako klient branżowy.
In such cases,
however
, the undertaking concerned shall be recognised as an eligible counterparty only in respect of the services or transactions for which it could be treated as a professional client.

W takim przypadku
jednak
dane przedsiębiorstwo uznaje się za uprawnionego kontrahenta wyłącznie w odniesieniu do tych usług lub transakcji, w których może ono być traktowane jako klient branżowy.

However
, the undertakings established in those regions which comply with the conditions to pursue the occupation of road transport operator only as a result of such adaptation should not be able to...

...warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego tylko wskutek takiego dostosowania, nie powinni
jednak
mieć możliwości uzyskania licencji wspólnotowej.
However
, the undertakings established in those regions which comply with the conditions to pursue the occupation of road transport operator only as a result of such adaptation should not be able to obtain a Community licence.

Przedsiębiorcy posiadający w tych regionach siedzibę, którzy przestrzegają warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego tylko wskutek takiego dostosowania, nie powinni
jednak
mieć możliwości uzyskania licencji wspólnotowej.

However
, the undertaking will be required to disclose any dividends paid in lieu of production entitlements or royalties.

Jednostka ta będzie
jednak
musiała ujawniać wszelkie dywidendy wypłacane zamiast należności z tytułu produkcji lub tantiem.
However
, the undertaking will be required to disclose any dividends paid in lieu of production entitlements or royalties.

Jednostka ta będzie
jednak
musiała ujawniać wszelkie dywidendy wypłacane zamiast należności z tytułu produkcji lub tantiem.

However
, the commitments made by AGB in the Deed of Warranties were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to...

Zobowiązania przyjęte przez AGB w dokumencie gwarancyjnym Narodowy Bank Czeski wsparł w umowie o wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r....
However
, the commitments made by AGB in the Deed of Warranties were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to Indemnity Agreement (Indemnity Agreement) [7].

Zobowiązania przyjęte przez AGB w dokumencie gwarancyjnym Narodowy Bank Czeski wsparł w umowie o wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r. aneksem nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań (dalej jako „umowa o wypłacie odszkodowań”) [7].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich