Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: het
In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van het betaalorgaan of
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

w języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van het betaalorgaan
of het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).
In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van het betaalorgaan of
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

w języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van het betaalorgaan
of het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

W języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).
In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

W języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

...(EG) nr. 1282/2006: Tariefcontingent melkpoeder voor het jaar van 1.7.… t/m 30.6.… krachtens
het
memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goed

...(EG) nr. 1282/2006: Tariefcontingent melkpoeder voor het jaar van 1.7.… t/m 30.6.… krachtens
het
memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goed
in Dutch: Hoofdstuk III, afdeling 3, van Verordening (EG) nr. 1282/2006: Tariefcontingent melkpoeder voor het jaar van 1.7.… t/m 30.6.… krachtens
het
memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad.

w języku niderlandzkim: Hoofdstuk III, afdeling 3, van Verordening (EG) nr. 1282/2006: Tariefcontingent melkpoeder voor het jaar van 1.7.… t/m 30.6.… krachtens
het
memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad.

Indien water
het
risico vergroot toevoegen: “Nooit water gebruiken”).

Indien water
het
risico vergroot toevoegen: »Nooit water gebruiken«).
Indien water
het
risico vergroot toevoegen: “Nooit water gebruiken”).

Indien water
het
risico vergroot toevoegen: »Nooit water gebruiken«).

‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over
het
aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...

„Het AG Vismijn Oostende
beslist
vrij
over het aanleggen
, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over
het
aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende
beslist
vrij
over het aanleggen
, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen,
het
bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen,
het bouwen
, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen,
het
bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen,
het bouwen
, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen,
het
onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen,
het onderhouden
, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen,
het
onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen,
het onderhouden
, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale — Centrum voor Informatica voor
het
Brusselse Gewest

Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor Informatica voor
het
Brusselse Gewest
Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale — Centrum voor Informatica voor
het
Brusselse Gewest

Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor Informatica voor
het
Brusselse Gewest

...des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale — Woningfonds van de grote Gezinnen van
het
Brusselse hoofdstedelijk Gewest

...des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale – Woningfonds van de grote Gezinnen van
het
Brusselse hoofdstedelijk Gewest
Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale — Woningfonds van de grote Gezinnen van
het
Brusselse hoofdstedelijk Gewest

Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale – Woningfonds van de grote Gezinnen van
het
Brusselse hoofdstedelijk Gewest

‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden,
het
herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden,
het herstellen
, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden,
het
herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden,
het herstellen
, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

...de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

...de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”
in Dutch „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

(NL) „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

...AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen,
het
verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...

...AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen,
het verbeteren
, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van...
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen,
het
verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen,
het verbeteren
, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

...beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren,
het
bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroere

...beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren,
het bedienen
, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroere
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren,
het
bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren,
het bedienen
, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

...over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen,
het
zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

...over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen,
het zelf exploiteren
en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.
‘Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen,
het
zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen’.

„Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen,
het zelf exploiteren
en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen”.

in Dutch Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007.

w języku niderlandzkim Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007.
in Dutch Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007.

w języku niderlandzkim Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007.

in Dutch Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007

w języku niderlandzkim Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007
in Dutch Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007

w języku niderlandzkim Verlaging van
het
GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 616/2007

Conseil central de l'Economie — Centrale Raad voor
het
Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor
het
Bedrijfsleven
Conseil central de l'Economie — Centrale Raad voor
het
Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor
het
Bedrijfsleven

See answer submitted by the Belgian authorities of 19 October 2006, p. 3: ‘zowel op
het
niveau van aandeelhouderschap als dat van de organen (bestuur) dient de Gemeente (achter AGVO) krachtens de wet...

Zob. odpowiedzi przedstawione przez władze Belgii z dnia 19 października 2006 r., s. 3: „zowel op
het
niveau van aandeelhouderschap als dat van de organen (bestuur) dient de Gemeente (achter AGVO)...
See answer submitted by the Belgian authorities of 19 October 2006, p. 3: ‘zowel op
het
niveau van aandeelhouderschap als dat van de organen (bestuur) dient de Gemeente (achter AGVO) krachtens de wet de meerderheid te hebben in de stemrechten.

Zob. odpowiedzi przedstawione przez władze Belgii z dnia 19 października 2006 r., s. 3: „zowel op
het
niveau van aandeelhouderschap als dat van de organen (bestuur) dient de Gemeente (achter AGVO) krachtens de wet de meerderheid te hebben
in
de stemrechten.

in Dutch Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

w języku niderlandzkim Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005
in Dutch Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

w języku niderlandzkim Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

in Dutch: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

w języku niderlandzkim: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005
in Dutch: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

w języku niderlandzkim: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met
het
oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich