Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: height
...Israel, excluding the territories under Israeli administration since June 1967, namely the Golan
Heights
, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West Bank.’

Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego...
Hereafter understood as the State of Israel, excluding the territories under Israeli administration since June 1967, namely the Golan
Heights
, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West Bank.’

Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.”;

...Israel, excluding the territories under Israeli administration since June 1967, namely the Golan
Heights
, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West Bank.’

Zgoda Komisji na podstawie art. 15 udzielana jest w odniesieniu do owoców i warzyw pochodzących z Państwa Izrael, z wyłączeniem terytoriów pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., a mianowicie...
The Commission's approval under Article 15 is given to fruit and vegetables originating within the State of Israel, excluding the territories under Israeli administration since June 1967, namely the Golan
Heights
, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West Bank.’

Zgoda Komisji na podstawie art. 15 udzielana jest w odniesieniu do owoców i warzyw pochodzących z Państwa Izrael, z wyłączeniem terytoriów pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., a mianowicie Wzgórz Golan, Strefy Gazy, wschodniej Jerozolimy i pozostałej części Zachodniego Brzegu Jordanu.”.

...(e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof
height
) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test...

...na dachu, zmieniającej się wysokości obwodziny dolnej ściany bocznej, zmieniającej się
wysokości
dachu), służba techniczna może zażądać kompletnego pojazdu, aby przeprowadzić badanie meto
If the equivalent approval test method chosen by the manufacturer cannot take account of some special feature or construction of the vehicle (e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof
height
) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test specified in Annex 5.

Jeśli równoważna metoda badania homologacyjnego wybrana przez producenta nie może uwzględnić określonych cech lub konstrukcji pojazdu (np. instalacji klimatyzacyjnej na dachu, zmieniającej się wysokości obwodziny dolnej ściany bocznej, zmieniającej się
wysokości
dachu), służba techniczna może zażądać kompletnego pojazdu, aby przeprowadzić badanie metodą przewracania określoną w załączniku 5.

...(e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof
height
) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test...

...na dachu, zmieniającej się wysokości obwodziny dolnej ściany bocznej, zmieniającej się
wysokości
dachu), służba techniczna może zażądać kompletnego pojazdu, aby przeprowadzić badanie meto
If the equivalent approval test method chosen by the manufacturer cannot take account of some special feature or construction of the vehicle (e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof
height
) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test specified in Annex 5.

Jeśli równoważna metoda badania homologacyjnego wybrana przez producenta nie może uwzględnić określonych cech lub konstrukcji pojazdu (np. instalacji klimatyzacyjnej na dachu, zmieniającej się wysokości obwodziny dolnej ściany bocznej, zmieniającej się
wysokości
dachu), służba techniczna może zażądać kompletnego pojazdu, aby przeprowadzić badanie metodą przewracania określoną w załączniku 5.

Starting from a selected initial drop
height
, the drop heights should be raised by 0,5 m respectively in each further experiment.

Począwszy od wybranej początkowej
wysokości
spadku, wysokość spadku podnosi się o 0,5 m w każdym kolejnym doświadczeniu.
Starting from a selected initial drop
height
, the drop heights should be raised by 0,5 m respectively in each further experiment.

Począwszy od wybranej początkowej
wysokości
spadku, wysokość spadku podnosi się o 0,5 m w każdym kolejnym doświadczeniu.

The contact wire
height
, gradient of the contact wire in relation to the track and the lateral deviation of the contact wire under the action of a cross-wind all govern the compatibility of the...

Do parametrów zapewniających kompatybilność transeuropejskiej sieci kolejowej należą:
wysokość
przewodu jezdnego, nachylenie przewodu jezdnego względem toru oraz poprzeczne odchylenia przewodu...
The contact wire
height
, gradient of the contact wire in relation to the track and the lateral deviation of the contact wire under the action of a cross-wind all govern the compatibility of the trans-European rail network.

Do parametrów zapewniających kompatybilność transeuropejskiej sieci kolejowej należą:
wysokość
przewodu jezdnego, nachylenie przewodu jezdnego względem toru oraz poprzeczne odchylenia przewodu jezdnego pod wpływem wiatru bocznego.

The contact wire
height
, gradient of the contact wire in relation to the track and the lateral deviation of the contact wire under the action of a cross-wind all govern the interoperability of the...

Do parametrów zapewniających interoperacyjność sieci kolejowej należą:
wysokość
przewodu jezdnego, pochylenie przewodu jezdnego względem toru oraz odchylenia poprzeczne przewodu jezdnego pod wpływem...
The contact wire
height
, gradient of the contact wire in relation to the track and the lateral deviation of the contact wire under the action of a cross-wind all govern the interoperability of the rail network.

Do parametrów zapewniających interoperacyjność sieci kolejowej należą:
wysokość
przewodu jezdnego, pochylenie przewodu jezdnego względem toru oraz odchylenia poprzeczne przewodu jezdnego pod wpływem wiatru bocznego.

The tests shall not be carried out if the wind speed, including gusts, at microphone
height
exceeds 5 m/s, during the noise measurement interval.

± 5 % dla urządzenia do pomiaru wilgotności
względnej
. 1.2. Środowisko akustyczne, warunki meteorologiczne i szum tła 1.2.1. Teren badań Teren badań składa się z centralnie usytuowanego odcinka...
The tests shall not be carried out if the wind speed, including gusts, at microphone
height
exceeds 5 m/s, during the noise measurement interval.

± 5 % dla urządzenia do pomiaru wilgotności
względnej
. 1.2. Środowisko akustyczne, warunki meteorologiczne i szum tła 1.2.1. Teren badań Teren badań składa się z centralnie usytuowanego odcinka przeznaczonego do przyspieszania otoczonego przez zasadniczo płaski obszar badań. Odcinek przeznaczony do przyspieszania musi być poziomy; jego nawierzchnia musi być sucha i zaprojektowana w taki sposób, aby hałas toczenia pozostawał na niskim poziomie.

Testing shall not be performed if the wind speed at the microphone
height
exceeds 5 m/s.

Badania nie wykonuje się, jeżeli prędkość wiatru na
wysokości
mikrofonu przekracza 5 m/s.
Testing shall not be performed if the wind speed at the microphone
height
exceeds 5 m/s.

Badania nie wykonuje się, jeżeli prędkość wiatru na
wysokości
mikrofonu przekracza 5 m/s.

Testing shall not be performed if the wind speed at the microphone
height
exceeds 5 m/s.

Badania nie wykonuje się, jeżeli prędkość wiatru na
wysokości
mikrofonu przekracza 5 m/s.
Testing shall not be performed if the wind speed at the microphone
height
exceeds 5 m/s.

Badania nie wykonuje się, jeżeli prędkość wiatru na
wysokości
mikrofonu przekracza 5 m/s.

vertical
height
, HPZ, starts at a point in the XY plane immediately above the HABD and ends at either the height of the target area, the height of a thermal shield or the height of the vehicle.

wysokość
HPZ rozpoczyna się w punkcie w płaszczyźnie XY, położonym bezpośrednio nad HABD, i kończy się albo na wysokości powierzchni pomiarowej, albo na wysokości izolacji termicznej, albo na...
vertical
height
, HPZ, starts at a point in the XY plane immediately above the HABD and ends at either the height of the target area, the height of a thermal shield or the height of the vehicle.

wysokość
HPZ rozpoczyna się w punkcie w płaszczyźnie XY, położonym bezpośrednio nad HABD, i kończy się albo na wysokości powierzchni pomiarowej, albo na wysokości izolacji termicznej, albo na wysokości pojazdu.

A handrail at a
height
of between 800 mm and 900 mm above the floor level shall be provided between the priority seats as described in paragraph 7.7.8.5.3 of Annex 3 and at least one service door...

Zapewnia się poręcz na
wysokości
między 800 mm a 900 mm nad poziomem podłogi, między siedzeniami specjalnymi opisanymi w pkt 7.7.8.5.3 załącznika 3 i co najmniej jednymi drzwiami głównymi...
A handrail at a
height
of between 800 mm and 900 mm above the floor level shall be provided between the priority seats as described in paragraph 7.7.8.5.3 of Annex 3 and at least one service door suitable for boarding and alighting.

Zapewnia się poręcz na
wysokości
między 800 mm a 900 mm nad poziomem podłogi, między siedzeniami specjalnymi opisanymi w pkt 7.7.8.5.3 załącznika 3 i co najmniej jednymi drzwiami głównymi odpowiednimi do wsiadania i wysiadania.

A handrail at a
height
of between 800 mm and 900 mm above the floor level shall be provided between the priority seats as described in paragraph 7.7.8.5.2. and the service door suitable for boarding...

Zapewnia się poręcz na
wysokości
między 800 mm a 900 mm nad poziomem podłogi, między siedzeniami specjalnymi opisanymi w ppkt 7.7.8.5.2 i drzwiami głównymi odpowiednimi do wsiadania i wysiadania.
A handrail at a
height
of between 800 mm and 900 mm above the floor level shall be provided between the priority seats as described in paragraph 7.7.8.5.2. and the service door suitable for boarding and alighting.

Zapewnia się poręcz na
wysokości
między 800 mm a 900 mm nad poziomem podłogi, między siedzeniami specjalnymi opisanymi w ppkt 7.7.8.5.2 i drzwiami głównymi odpowiednimi do wsiadania i wysiadania.

Height
of seat cushion (dimension H, see Annex 4, Figure 11)

Wysokość
poduszki siedzenia (wymiar H, patrz: załącznik 4, rys. 11)
Height
of seat cushion (dimension H, see Annex 4, Figure 11)

Wysokość
poduszki siedzenia (wymiar H, patrz: załącznik 4, rys. 11)

Height
of seat cushion (dimension H, see Annex 4, figure 11a)

Wysokość
poduszki siedzenia (wymiar H, zob. załącznik 4, rysunek 11a)
Height
of seat cushion (dimension H, see Annex 4, figure 11a)

Wysokość
poduszki siedzenia (wymiar H, zob. załącznik 4, rysunek 11a)

The
height
of the seats, if adjustable, shall be the highest position.

Siedzenia, jeżeli ich
wysokość
jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.
The
height
of the seats, if adjustable, shall be the highest position.

Siedzenia, jeżeli ich
wysokość
jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.

The backrests if adjustable shall be in their most upright position and the
height
of the seats, if adjustable, shall be in the highest position.

...siedzeń są regulowane, znajdują się w najbardziej wyprostowanym położeniu, a siedzenia, jeśli ich
wysokość
jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.
The backrests if adjustable shall be in their most upright position and the
height
of the seats, if adjustable, shall be in the highest position.

Jeżeli oparcia siedzeń są regulowane, znajdują się w najbardziej wyprostowanym położeniu, a siedzenia, jeśli ich
wysokość
jest regulowana, ustawione są w położeniu najwyższym.

Determination of the vertical inclination and
height
of the registration plate from the ground surface

Ustalenie odchylenia w pionie oraz
odległości
tablicy rejestracyjnej od powierzchni ziemi.
Determination of the vertical inclination and
height
of the registration plate from the ground surface

Ustalenie odchylenia w pionie oraz
odległości
tablicy rejestracyjnej od powierzchni ziemi.

The width of any individual pen for a calf shall be at least equal to the
height
of the calf at the withers, measured in the standing position, and the length shall be at least equal to the body...

Szerokość indywidualnego kojca dla cieląt jest co najmniej równa
wysokości
cielęcia w kłębie, zmierzonej w pozycji stojącej, natomiast długość jest co najmniej równa długości ciała cielęcia,...
The width of any individual pen for a calf shall be at least equal to the
height
of the calf at the withers, measured in the standing position, and the length shall be at least equal to the body length of the calf, measured from the tip of the nose to the caudal edge of the tuber ischii (pin bone), multiplied by 1,1.

Szerokość indywidualnego kojca dla cieląt jest co najmniej równa
wysokości
cielęcia w kłębie, zmierzonej w pozycji stojącej, natomiast długość jest co najmniej równa długości ciała cielęcia, mierzonego od czubka nosa do krawędzi ogonowej guza kulszowego, pomnożonej przez 1,1.

The
height
of the front-axle pivot (H0) is the sum of both previous values.

Wysokość
punktu obrotu przedniej osi (H0) to suma tych dwóch wartości.
The
height
of the front-axle pivot (H0) is the sum of both previous values.

Wysokość
punktu obrotu przedniej osi (H0) to suma tych dwóch wartości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich