Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gauge
(Detailed) studies for new UIC
gauge
fully interoperable line; works for new line to start before 2020; upgrading and new line on PL territory; rail – airports/ports interconnections, rail-road...

(szczegółowe) prace studyjne dla nowej, w pełni interoperacyjnej linii o
szerokości toru
UIC; roboty związane z nową linią rozpoczną się przed 2020 r.; modernizacja i nowa linia na terytorium PL;...
(Detailed) studies for new UIC
gauge
fully interoperable line; works for new line to start before 2020; upgrading and new line on PL territory; rail – airports/ports interconnections, rail-road terminals, MoS

(szczegółowe) prace studyjne dla nowej, w pełni interoperacyjnej linii o
szerokości toru
UIC; roboty związane z nową linią rozpoczną się przed 2020 r.; modernizacja i nowa linia na terytorium PL; wzajemne połączenia kolej – porty lotnicze/porty, terminale kolejowo-drogowe, autostrady morskie

by including a pressure
gauge
between the saturator and traps (this may not be satisfactory because this increases the dead space and the adsorptive surface); or

przez włączenie
miernika
ciśnienia pomiędzy saturator i pułapki (może być to niezadowalające, ponieważ powoduje to wzrost martwej przestrzeni i powierzchni adsorbującej); lub
by including a pressure
gauge
between the saturator and traps (this may not be satisfactory because this increases the dead space and the adsorptive surface); or

przez włączenie
miernika
ciśnienia pomiędzy saturator i pułapki (może być to niezadowalające, ponieważ powoduje to wzrost martwej przestrzeni i powierzchni adsorbującej); lub

Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 40 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm (for speeds less than or equal to 280 km/h only)

...szyny 60 E1 zdefiniowany w EN 13674-1:2003, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:40 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm (tylko dla prędkości mniejszych lub równych 280 km/h).
Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 40 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm (for speeds less than or equal to 280 km/h only)

Profil szyny 60 E1 zdefiniowany w EN 13674-1:2003, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:40 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm (tylko dla prędkości mniejszych lub równych 280 km/h).

Rail section 60 E 2 defined in Annex F of this TSI with a rail inclination of 1 in 40 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm.

...zdefiniowany w załączniku F do niniejszej TSI, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:40 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm.
Rail section 60 E 2 defined in Annex F of this TSI with a rail inclination of 1 in 40 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm.

Profil szyny 60 E2 zdefiniowany w załączniku F do niniejszej TSI, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:40 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm.

Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 20 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm

...szyny 60 E1 zdefiniowany w EN 13674-1:2003, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:20 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm.
Rail section 60 E 1 defined in EN 13674-1:2003 with a rail inclination of 1 in 20 and track
gauge
between 1435 mm and 1437 mm

Profil szyny 60 E1 zdefiniowany w EN 13674-1:2003, przy pochyleniu poprzecznym szyny wynoszącym 1:20 i
szerokości
toru między 1435 i 1437 mm.

...in Annex 4, figure 7, in such a way that starting from the contact position with the cylindrical
gauge
, the panel side facing the exterior of the vehicle is displaced forwards a distance of 660 mm.

...przedstawionej na rysunku 7 w załączniku 4 w taki sposób, że ruszając z położenia styku z walcowym
urządzeniem pomiarowym
bok płyty zwrócony w kierunku na zewnątrz pojazdu przemieszcza się do...
From this plane, it must be possible to move the panel shown in Annex 4, figure 7, in such a way that starting from the contact position with the cylindrical
gauge
, the panel side facing the exterior of the vehicle is displaced forwards a distance of 660 mm.

Z tej płaszczyzny możliwe musi być przesunięcie płyty przedstawionej na rysunku 7 w załączniku 4 w taki sposób, że ruszając z położenia styku z walcowym
urządzeniem pomiarowym
bok płyty zwrócony w kierunku na zewnątrz pojazdu przemieszcza się do przodu o 660 mm.

...in Annex 4, Figure 7, in such a way that starting from the contact position with the cylindrical
gauge
, the panel side facing the exterior of the vehicle is displaced forwards a distance of 660 mm;

...przedstawionej na rys. 7 w załączniku 4 w taki sposób, że ruszając z położenia styku z walcowym
urządzeniem pomiarowym
, bok płyty zwrócony w kierunku na zewnątrz pojazdu przemieszcza się do przodu
From this plane, it must be possible to move the panel shown in Annex 4, Figure 7, in such a way that starting from the contact position with the cylindrical
gauge
, the panel side facing the exterior of the vehicle is displaced forwards a distance of 660 mm;

Z tej płaszczyzny możliwe jest przesunięcie płyty przedstawionej na rys. 7 w załączniku 4 w taki sposób, że ruszając z położenia styku z walcowym
urządzeniem pomiarowym
, bok płyty zwrócony w kierunku na zewnątrz pojazdu przemieszcza się do przodu o 660 mm.

In clause 4.2.10 ‘Compliance of the overhead contact line system with infrastructure
gauge
’ the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.10 „Zgodność systemu sieci trakcyjnej ze
skrajnią
infrastruktury” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
In clause 4.2.10 ‘Compliance of the overhead contact line system with infrastructure
gauge
’ the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.10 „Zgodność systemu sieci trakcyjnej ze
skrajnią
infrastruktury” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

...agencies and financial analysts. As regards credit rating agencies, the Commission intends to
gauge
the opinions of market participants, and especially those purchasing complex financial instrum

na wniosek Komisji świadczy porady o charakterze technicznym dotyczące aktualnie ważnych kwestii w zakresie unijnych rynków papierów wartościowych, takich jak agencje ratingowe czy analitycy...
provide technical advice on the Commission’s request on issues of contemporary relevance in the EU securities markets, such as credit rating agencies and financial analysts. As regards credit rating agencies, the Commission intends to
gauge
the opinions of market participants, and especially those purchasing complex financial instruments, by requesting advice of the group on specific issues related to the functioning of credit rating agencies.

na wniosek Komisji świadczy porady o charakterze technicznym dotyczące aktualnie ważnych kwestii w zakresie unijnych rynków papierów wartościowych, takich jak agencje ratingowe czy analitycy finansowi; w odniesieniu do agencji ratingowych Komisja zamierza śledzić rozwój opinii uczestników rynku, a przede wszystkim tych dokonujących zakupu złożonych instrumentów finansowych, zwracając się do grupy o poradę w kwestiach specjalnych związanych z funkcjonowaniem agencji ratingowych; w kwestii analityków finansowych grupa może zostać poproszona o wyrażenie opinii na temat adekwatności istniejących wymogów prawnych.

(‘P’) For Rolling Stock intended to be used on 1668 mm track
gauge
, the quasi-static guiding force Yqst limit value shall be evaluated for curve radii 250 ≤ R < 400 m.

(„P”) W przypadku taboru, który jest przeznaczony do
eksploatacji
na torze o
szerokości
1668 mm, graniczna wartość quasi-statycznej siły prowadzącej Yqst powinna być oceniana dla promieni łuku 250 ≤...
(‘P’) For Rolling Stock intended to be used on 1668 mm track
gauge
, the quasi-static guiding force Yqst limit value shall be evaluated for curve radii 250 ≤ R < 400 m.

(„P”) W przypadku taboru, który jest przeznaczony do
eksploatacji
na torze o
szerokości
1668 mm, graniczna wartość quasi-statycznej siły prowadzącej Yqst powinna być oceniana dla promieni łuku 250 ≤ R < 400 m.

...to lines having a nominal track gauge of 1435 mm. For a line having another nominal track
gauge
, the limits on these parameters shall be established in proportion to the nominal distance bet

...się w przypadku linii o nominalnej szerokości torów 1435 mm. W przypadku linii o innej nominalnej
szerokości
toru wartości graniczne wspomnianych parametrów należy ustanowić proporcjonalnie do...
The specifications for cant, rate of change of cant, cant deficiency, rate of change of cant deficiency and track twist are applicable to lines having a nominal track gauge of 1435 mm. For a line having another nominal track
gauge
, the limits on these parameters shall be established in proportion to the nominal distance between the rails.

Specyfikacje w odniesieniu do przechyłki, wskaźnika zmiany przechyłki, niedoboru przechyłki, wskaźnika zmiany niedoboru przechyłki oraz wichrowatości toru stosuje się w przypadku linii o nominalnej szerokości torów 1435 mm. W przypadku linii o innej nominalnej
szerokości
toru wartości graniczne wspomnianych parametrów należy ustanowić proporcjonalnie do nominalnej odległości pomiędzy szynami.

In clause 4.2.3 ‘Minimum infrastructure
gauge
’ the third paragraph is deleted.

w pkt 4.2.3 „Minimalna
skrajnia
infrastruktury” skreśla się akapit trzeci;
In clause 4.2.3 ‘Minimum infrastructure
gauge
’ the third paragraph is deleted.

w pkt 4.2.3 „Minimalna
skrajnia
infrastruktury” skreśla się akapit trzeci;

For other track
gauges
the national rules apply.

W przypadku innych
szerokości
toru zastosowanie mają przepisy krajowe.
For other track
gauges
the national rules apply.

W przypadku innych
szerokości
toru zastosowanie mają przepisy krajowe.

In clause 4.2.9.3.1 ‘Minimum values of mean track
gauge
’, the table is replaced by the following:

w pkt 4.2.9.3.1 „Minimalne wartości średniej
szerokości
toru” tabela otrzymuje brzmienie:
In clause 4.2.9.3.1 ‘Minimum values of mean track
gauge
’, the table is replaced by the following:

w pkt 4.2.9.3.1 „Minimalne wartości średniej
szerokości
toru” tabela otrzymuje brzmienie:

In clause 4.2.3.1 ‘
Gauging
’, the sixth and seventh paragraphs are deleted.

w pkt 4.2.3.1 „
Skrajnia
” skreśla się akapity szósty i siódmy;
In clause 4.2.3.1 ‘
Gauging
’, the sixth and seventh paragraphs are deleted.

w pkt 4.2.3.1 „
Skrajnia
” skreśla się akapity szósty i siódmy;

(°) Until the realisation of a Rail Baltic line in 1435 mm nominal track
gauge
, the specificities of different track gauge systems shall be taken into account in the establishment and operation of...

(°) Do czasu zrealizowania linii „Rail Baltica” o nominalnej
szerokości
torów wynoszącej 1435 mm, przy ustanawianiu i funkcjonowaniu tego korytarza bierze się pod uwagę specyfikę różnych systemów...
(°) Until the realisation of a Rail Baltic line in 1435 mm nominal track
gauge
, the specificities of different track gauge systems shall be taken into account in the establishment and operation of this corridor.

(°) Do czasu zrealizowania linii „Rail Baltica” o nominalnej
szerokości
torów wynoszącej 1435 mm, przy ustanawianiu i funkcjonowaniu tego korytarza bierze się pod uwagę specyfikę różnych systemów szerokości torów.

...regional handicap of the regions concerned, which has not been proven, Ireland and Italy have not
gauged
the importance of any such handicap to justify the level of aid.

Nawet gdyby brak dostępu do gazu ziemnego był szczególnym niedostatkiem charakterystycznym dla regionów, o których mowa, co nie zostało udowodnione, Irlandia i Włochy nie oceniły rozmiaru żadnego z...
Even if the non-availability of natural gas were to be a particular regional handicap of the regions concerned, which has not been proven, Ireland and Italy have not
gauged
the importance of any such handicap to justify the level of aid.

Nawet gdyby brak dostępu do gazu ziemnego był szczególnym niedostatkiem charakterystycznym dla regionów, o których mowa, co nie zostało udowodnione, Irlandia i Włochy nie oceniły rozmiaru żadnego z tych niedostatków w celu uzasadnienia poziomu pomocy.

For the upgrading or renewal of conventional lines with respect to structure
gauge
, the structure gauge to be achieved will be specific to the project concerned.

W przypadku modernizacji lub odnowienia linii konwencjonalnych w zakresie
skrajni budowli
, skrajnia budowli, jaką należy osiągnąć, będzie określona dla rozpatrywanego projektu.
For the upgrading or renewal of conventional lines with respect to structure
gauge
, the structure gauge to be achieved will be specific to the project concerned.

W przypadku modernizacji lub odnowienia linii konwencjonalnych w zakresie
skrajni budowli
, skrajnia budowli, jaką należy osiągnąć, będzie określona dla rozpatrywanego projektu.

From the buyer’s financial statements it may be possible to
gauge
the WACFR.

Średni ważony koszt źródeł finansowania można otrzymać na podstawie sprawozdania finansowego nabywcy.
From the buyer’s financial statements it may be possible to
gauge
the WACFR.

Średni ważony koszt źródeł finansowania można otrzymać na podstawie sprawozdania finansowego nabywcy.

For vehicles used on 1524 mm
gauge
, the parking brake shall be designed in such a way that fully loaded coaches shall be held on a gradient of 2,5 % with maximum wheel/rail adhesion of 0,15 with no...

W pojazdach
eksploatowanych
na
torze
1524 mm, hamulec postojowy powinien być tak zaprojektowany, aby całkowicie obciążone wagony mogły być zatrzymane przy nachyleniu toru 2,5 % przy minimalnym...
For vehicles used on 1524 mm
gauge
, the parking brake shall be designed in such a way that fully loaded coaches shall be held on a gradient of 2,5 % with maximum wheel/rail adhesion of 0,15 with no wind.

W pojazdach
eksploatowanych
na
torze
1524 mm, hamulec postojowy powinien być tak zaprojektowany, aby całkowicie obciążone wagony mogły być zatrzymane przy nachyleniu toru 2,5 % przy minimalnym współczynniku przyczepności koło/szyna równym 0,15 i bez wiatru.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich