Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: from
there is evidence
from
official sources in the importing Party or other country that the chemical is licensed, registered or authorised; or

istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł Strony przywozu lub innego państwa przywozu, że chemikalia zostały certyfikowane, zarejestrowane lub dozwolone; lub
there is evidence
from
official sources in the importing Party or other country that the chemical is licensed, registered or authorised; or

istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł Strony przywozu lub innego państwa przywozu, że chemikalia zostały certyfikowane, zarejestrowane lub dozwolone; lub

...explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence
from
official sources in the importing Party or other country that the chemical has been...

...odpowiedzi na wniosek o wyraźną zgodę na mocy ust. 6 lit. a) w ciągu 60 dni, a istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł w Stronie przywozu lub w innym państwie przywozu, że chemikalia zostały certyfi
In the case of chemicals listed in Parts 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter may, in consultation with the Commission and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence
from
official sources in the importing Party or other country that the chemical has been licensed, registered or authorised.

W odniesieniu do chemikaliów wymienionych w części 2 lub 3 załącznika I wyznaczony organ krajowy eksportera, po konsultacji z Komisją, może zdecydować o dokonaniu wywozu, jeżeli, mimo wszelakich odpowiednich starań, nie otrzymano odpowiedzi na wniosek o wyraźną zgodę na mocy ust. 6 lit. a) w ciągu 60 dni, a istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł w Stronie przywozu lub w innym państwie przywozu, że chemikalia zostały certyfikowane, zarejestrowane lub dozwolone.

...in a category for which the chemical is listed in Part 2 or 3 of Annex I, and there is evidence
from
official sources that the chemical has in the last five years been used in or imported into the

...w której chemikalia te znalazły się w wykazie w części 2 lub 3 załącznika I, oraz istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł, że w ciągu ostatnich pięciu lat chemikalia te były stosowane lub...
the intended use declared in the export notification and confirmed in writing by the natural or legal person importing the chemical into a Party or other country, is not in a category for which the chemical is listed in Part 2 or 3 of Annex I, and there is evidence
from
official sources that the chemical has in the last five years been used in or imported into the importing Party or other country concerned.

zamierzone zastosowanie wskazane w powiadomieniu w sprawie wywozu i potwierdzone na piśmie przez osobę fizyczną lub prawną dokonującą przywozu chemikaliów do Strony lub innego państwa, nie należy do kategorii, w której chemikalia te znalazły się w wykazie w części 2 lub 3 załącznika I, oraz istnieją dowody
z
oficjalnych źródeł, że w ciągu ostatnich pięciu lat chemikalia te były stosowane lub przywiezione do danej Strony przywozu lub innego państwa przywozu.

...to require that all costs resulting from sampling, analysis and storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments are to be borne by the importers

...koszty wynikające z pobierania próbek, analizy i przechowywania oraz wszelkie koszty wynikające
z
urzędowych środków podjętych w odniesieniu do niezgodnych przesyłek ponosił dany importer lub prze
Since the measures provided for in this Decision have an impact on the control resources of the Member States it is appropriate to require that all costs resulting from sampling, analysis and storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments are to be borne by the importers or food business operators concerned.

Jako że środki, które ustanawia niniejsza decyzja, mają wpływ na zasoby kontrolne państw członkowskich, właściwe jest, by wszelkie koszty wynikające z pobierania próbek, analizy i przechowywania oraz wszelkie koszty wynikające
z
urzędowych środków podjętych w odniesieniu do niezgodnych przesyłek ponosił dany importer lub przedsiębiorstwo sektora spożywczego.

...to require that all costs resulting from sampling, analysis, storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments are to be borne by the importers

...związane m.in. z pobieraniem próbek, analizą i składowaniem pistacji oraz wszelkie koszty związane
z
urzędowymi środkami podejmowanymi w odniesieniu do dostaw niespełniających wymagań sanitarnych...
It is therefore appropriate to require that all costs resulting from sampling, analysis, storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments are to be borne by the importers or food business operators concerned.

Dlatego należy zapewnić, aby wszystkie koszty związane m.in. z pobieraniem próbek, analizą i składowaniem pistacji oraz wszelkie koszty związane
z
urzędowymi środkami podejmowanymi w odniesieniu do dostaw niespełniających wymagań sanitarnych były ponoszone przez importera danej partii towaru lub inny zainteresowany podmiot branży spożywczej.

...to require that all costs resulting from sampling, analysis, storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments related to the official controls

...jest wprowadzenie wymogu, zgodnie z którym na mocy niniejszej decyzji wszystkie koszty związane
z
pobieraniem próbek, analizą, przechowywaniem oraz wszystkie koszty związane
z
urzędowymi środkami
It is therefore appropriate to require that all costs resulting from sampling, analysis, storage and all costs resulting
from
official measures taken as regards non-compliant consignments related to the official controls of foodstuffs from Iran and Brazil pursuant to this Decision are to be borne by the importers or food business operators concerned.

W związku z powyższym właściwe jest wprowadzenie wymogu, zgodnie z którym na mocy niniejszej decyzji wszystkie koszty związane
z
pobieraniem próbek, analizą, przechowywaniem oraz wszystkie koszty związane
z
urzędowymi środkami przedsięwziętymi w odniesieniu do dostaw nieodpowiadających wymogom związanym z urzędowymi kontrolami środków spożywczych z Iranu i z Brazylii ponoszą zainteresowani importerzy lub zaintersowane podmioty działające na rynku spożywczym.

Each institution shall appoint an accounting officer
from
officials subject to the Staff Regulations of Officials of the European Union.

Każda instytucja powołuje księgowego spośród urzędników podlegających regulaminowi pracowniczemu urzędników Unii Europejskiej.
Each institution shall appoint an accounting officer
from
officials subject to the Staff Regulations of Officials of the European Union.

Każda instytucja powołuje księgowego spośród urzędników podlegających regulaminowi pracowniczemu urzędników Unii Europejskiej.

Nevertheless, it appeared
from
official data that sales from the Union to China followed a stable, slightly decreasing trend during the last decade, and that China represented a sizeable, but not an...

Mimo to
z
oficjalnych danych wynikało, że w ostatniej dekadzie sprzedaż z Unii do Chin wykazywała stałą, nieznaczną tendencję spadkową oraz że Chiny reprezentowały sporą, ale nie największą część...
Nevertheless, it appeared
from
official data that sales from the Union to China followed a stable, slightly decreasing trend during the last decade, and that China represented a sizeable, but not an overwhelming part of their sales (around 10 %).

Mimo to
z
oficjalnych danych wynikało, że w ostatniej dekadzie sprzedaż z Unii do Chin wykazywała stałą, nieznaczną tendencję spadkową oraz że Chiny reprezentowały sporą, ale nie największą część sprzedaży prowadzonej przez tych producentów (około 10 %).

Foreground arising
from
work carried out under projects shall be the property of the participant(s) carrying out the work generating that foreground according to the arrangements described in the...

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach projektów, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do wytworzenia nowej wiedzy, zgodnie z ustaleniami...
Foreground arising
from
work carried out under projects shall be the property of the participant(s) carrying out the work generating that foreground according to the arrangements described in the grant and project agreements and the principles laid down in this Article.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach projektów, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do wytworzenia nowej wiedzy, zgodnie z ustaleniami opisanymi w umowach o dotację i w umowach dotyczących projektów oraz zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszym artykule.

Foreground arising
from
work carried out under projects shall be the property of the participant(s) carrying out the work generating that foreground according to the arrangements described in the...

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach projektów, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do wytworzenia nowej wiedzy, zgodnie z ustaleniami...
Foreground arising
from
work carried out under projects shall be the property of the participant(s) carrying out the work generating that foreground according to the arrangements described in the grant and project agreements and the principles laid down in this Article.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach projektów, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do wytworzenia nowej wiedzy, zgodnie z ustaleniami opisanymi w umowach o dotację i w umowach dotyczących projektów oraz zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszym artykule.

Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestnika, który przeprowadził prace prowadzące do jej powstania.
Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestnika, który przeprowadził prace prowadzące do jej powstania.

Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do jej powstania.
Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do jej powstania.

Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do jej powstania.
Foreground arising
from
work carried out under indirect actions other than those referred to in paragraph 3 shall be the property of the participant carrying out the work generating that foreground.

Nowa wiedza, która powstała w wyniku prac prowadzonych w ramach działań pośrednich niewymienionych w ust. 3, jest własnością uczestników, którzy przeprowadzili prace prowadzące do jej powstania.

.3 From spaces for monitoring of operation of machinery, and
from
work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to...

...monitorowania pracy maszyn oraz pomieszczeń roboczych prowadzą co najmniej dwie drogi ewakuacji,
z
których jedna jest niezależna
od
przedziału maszynowego i prowadzi do pokładu, z którego się wsiad
.3 From spaces for monitoring of operation of machinery, and
from
work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to the embarkation deck.

.3 Z pomieszczeń monitorowania pracy maszyn oraz pomieszczeń roboczych prowadzą co najmniej dwie drogi ewakuacji,
z
których jedna jest niezależna
od
przedziału maszynowego i prowadzi do pokładu, z którego się wsiada do łodzi i tratw ratunkowych.

.3 From spaces for monitoring of operation of machinery, and
from
work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to...

...powinny prowadzić co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna powinna być niezależna
od
przedziału maszynowego i prowadzić do pokładu ewakuacyjnego.
.3 From spaces for monitoring of operation of machinery, and
from
work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to the embarkation deck.

.3 Z pomieszczeń monitorowania pracy urządzeń maszynowych oraz pomieszczeń roboczych powinny prowadzić co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna powinna być niezależna
od
przedziału maszynowego i prowadzić do pokładu ewakuacyjnego.

...more areas for data relating to driving time, to other periods of work and availability, to breaks
from
work and to rest periods for drivers.

jedno lub więcej pól do rejestracji danych dotyczących czasu kierowania pojazdem, innych okresów pracy i gotowości kierowców, przerw w pracy i okresów odpoczynku kierowców.
one or more areas for data relating to driving time, to other periods of work and availability, to breaks
from
work and to rest periods for drivers.

jedno lub więcej pól do rejestracji danych dotyczących czasu kierowania pojazdem, innych okresów pracy i gotowości kierowców, przerw w pracy i okresów odpoczynku kierowców.

...if they have worked as such during the reference week or if they are temporarily absent
from
work and their enterprise meanwhile continues to exist.

Osoby samozatrudnione (z wyjątkiem pracowników rodzinnych) uznaje się za „osoby pracujące”, jeśli pracowały w tym charakterze w tygodniu referencyjnym bądź jeśli są czasowo nieobecne w pracy, ale ich...
Self-employed persons (excluding contributing family workers) shall be considered as ‘employed’, if they have worked as such during the reference week or if they are temporarily absent
from
work and their enterprise meanwhile continues to exist.

Osoby samozatrudnione (z wyjątkiem pracowników rodzinnych) uznaje się za „osoby pracujące”, jeśli pracowały w tym charakterze w tygodniu referencyjnym bądź jeśli są czasowo nieobecne w pracy, ale ich działalność gospodarcza nadal funkcjonuje w tym okresie.

breaks
from
work and daily rest periods;

przerwy w pracy i okresy dziennego odpoczynku;
breaks
from
work and daily rest periods;

przerwy w pracy i okresy dziennego odpoczynku;

Manufacture
from
worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)

Wytwarzanie
z
obrobionej miki (łącznie
z
miką scaloną lub regenerowaną)
Manufacture
from
worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)

Wytwarzanie
z
obrobionej miki (łącznie
z
miką scaloną lub regenerowaną)

Manufacture
from
worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)

Wytwarzanie
z
obrobionej miki (łącznie
z
miką scaloną lub regenerowaną)
Manufacture
from
worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)

Wytwarzanie
z
obrobionej miki (łącznie
z
miką scaloną lub regenerowaną)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich