Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: from
Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol and a maximum yield of 12000 l/ha.

Wino
z
w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. i maksymalnej wydajności 12000 l/ha.
Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol and a maximum yield of 12000 l/ha.

Wino
z
w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. i maksymalnej wydajności 12000 l/ha.

Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol and a maximum yield of 12000 l/ha.

Wino
z
w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. i maksymalnej wydajności 12000 l/ha.
Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol and a maximum yield of 12000 l/ha.

Wino
z
w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. i maksymalnej wydajności 12000 l/ha.

Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol (9,5 % vol in zone CII) and a maximum yield of 8000 l/ha.

Wino z w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. (9,5 % obj. w strefie CII) i maksymalnej wydajności 8000 l/ha.
Wine
from
fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol (9,5 % vol in zone CII) and a maximum yield of 8000 l/ha.

Wino z w pełni dojrzałych winogron o minimalnej naturalnej zawartości cukru 8,5 % obj. (9,5 % obj. w strefie CII) i maksymalnej wydajności 8000 l/ha.

...investigative body or entity (hereinafter referred to as the investigative body) is not refraining
from
fully reporting the causes of a marine casualty or incident because fault or liability may...

...aby organ lub podmiot dochodzeniowy (zwane dalej „organem dochodzeniowym”) nie powstrzymywał się
od
pełnego relacjonowania przyczyn wypadku lub incydentu morskiego ze względu na ewentualną możliwoś
However, Member States shall ensure that the investigative body or entity (hereinafter referred to as the investigative body) is not refraining
from
fully reporting the causes of a marine casualty or incident because fault or liability may be inferred from the findings.

Państwa członkowskie zapewniają jednak, aby organ lub podmiot dochodzeniowy (zwane dalej „organem dochodzeniowym”) nie powstrzymywał się
od
pełnego relacjonowania przyczyn wypadku lub incydentu morskiego ze względu na ewentualną możliwość określenia odpowiedzialności lub przypisania winy na podstawie jego ustaleń.

The right of redress set out in this Article shall not prevent ESMA
from
fully performing its powers as laid down in Article 36a.’;

Prawo do dochodzenia roszczeń, określone w niniejszym artykule, nie stanowi dla Urzędu przeszkody w wykonywaniu wszystkich swoich uprawnień, o których mowa w art. 36a.”;
The right of redress set out in this Article shall not prevent ESMA
from
fully performing its powers as laid down in Article 36a.’;

Prawo do dochodzenia roszczeń, określone w niniejszym artykule, nie stanowi dla Urzędu przeszkody w wykonywaniu wszystkich swoich uprawnień, o których mowa w art. 36a.”;

For exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments (listed in Annex IV) transactions and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are...

Dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji na instrumentach pochodnych (wymienionych w załączniku IV) oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych...
For exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments (listed in Annex IV) transactions and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are subject to a master netting agreement, M shall be the weighted average remaining maturity of the transactions where M shall be at least 10 days.

Dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji na instrumentach pochodnych (wymienionych w załączniku IV) oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji z opcją uzupełnienia zabezpieczenia kredytowego, objętych ramową umową saldowania zobowiązań, M jest równe średnioważonemu rzeczywistemu terminowi rozliczenia ekspozycji, przy czym M wynosi co najmniej 10 dni.

For exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments (listed in Annex IV) transactions and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are...

Dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji na instrumentach pochodnych (wymienionych w załączniku IV) oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych...
For exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments (listed in Annex IV) transactions and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are subject to a master netting agreement, M shall be the weighted average remaining maturity of the transactions where M shall be at least 10 days.

Dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji na instrumentach pochodnych (wymienionych w załączniku IV) oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji z opcją uzupełnienia zabezpieczenia kredytowego, objętych ramową umową saldowania zobowiązań, M jest równe średnioważonemu rzeczywistemu terminowi rozliczenia ekspozycji, przy czym M wynosi co najmniej 10 dni.

for exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments listed in Annex II and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are subject to a...

dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych instrumentów pochodnych wymienionych w załączniku II oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji z...
for exposures arising
from
fully or nearly-fully collateralised derivative instruments listed in Annex II and fully or nearly-fully collateralised margin lending transactions which are subject to a master netting agreement, M shall be the weighted average remaining maturity of the transactions where M shall be at least 10 days;

dla ekspozycji
z
tytułu całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych instrumentów pochodnych wymienionych w załączniku II oraz całkowicie lub niemal całkowicie zabezpieczonych transakcji z obowiązkiem uzupełnienia zabezpieczenia kredytowego objętych umową ramową o kompensowaniu zobowiązań – M jest równe średniemu ważonemu rezydualnemu terminowi zapadalności transakcji, przy czym M wynosi co najmniej 10 dni;

...placing on the market of foods, food ingredients, and feed containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize (the application).

...żywności i pasz zawierających zmodyfikowaną genetycznie kukurydzę Bt11xGA21, składających się
z
niej lub
z
niej wyprodukowanych („wniosek”).
On 31 October 2007, Syngenta Seeds SAS on behalf of Syngenta Crop Protection AG submitted to the competent authority of the United Kingdom an application, in accordance with Article 5 and Article 17 of Regulation (EC) No 1829/2003, for the placing on the market of foods, food ingredients, and feed containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize (the application).

W dniu 31 października 2007 r. przedsiębiorstwo Syngenta Seeds S.A.S. zwróciło się w imieniu Syngenta Crop Protection AG, zgodnie z art. 5 i 17 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, do właściwego organu Zjednoczonego Królestwa z wnioskiem o wprowadzenie do obrotu żywności, składników żywności i pasz zawierających zmodyfikowaną genetycznie kukurydzę Bt11xGA21, składających się
z
niej lub
z
niej wyprodukowanych („wniosek”).

...is unlikely that the placing on the market of the products containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize as described in the application (the products) will have any adverse effects...

...by wprowadzenie do obrotu produktów zawierających kukurydzę Bt11xGA21, składających się
z
niej lub
z
niej wyprodukowanych zgodnie z opisem we wniosku („produkty”), miało negatywny wpływ na
Therefore it concluded that it is unlikely that the placing on the market of the products containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize as described in the application (the products) will have any adverse effects on human or animal health or the environment in the context of their intended uses [3].

W związku z tym Urząd stwierdził, że jest mało prawdopodobne, by wprowadzenie do obrotu produktów zawierających kukurydzę Bt11xGA21, składających się
z
niej lub
z
niej wyprodukowanych zgodnie z opisem we wniosku („produkty”), miało negatywny wpływ na zdrowie ludzi lub zwierząt lub na środowisko w kontekście zamierzonych zastosowań produktów [3].

...appear to be necessary for foods, food ingredients and feed containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize.

Według opinii EFSA nie są konieczne żadne szczególne wymagania dotyczące etykietowania żywności, składników żywności i pasz zawierających kukurydzę Bt11xGA21, składających się z niej lub z niej...
On the basis of the EFSA opinion, no specific labelling requirements other than those provided for in Article 13(1) and Article 25(2) of Regulation (EC) No 1829/2003, appear to be necessary for foods, food ingredients and feed containing, consisting of, or produced
from
Bt11xGA21 maize.

Według opinii EFSA nie są konieczne żadne szczególne wymagania dotyczące etykietowania żywności, składników żywności i pasz zawierających kukurydzę Bt11xGA21, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych, inne niż wymogi ustanowione w art. 13 ust. 1 i w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.

...Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme...

...członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV lub choroby wywoływanej przez Whispovirus lub objętych programem nadzoru lub e
To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby przesyłka została dopuszczona w państwie członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV lub choroby wywoływanej przez Whispovirus lub objętych programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych oświadczeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę (choroby),
od
której(-ych) dany obszar jest wolny lub podatne na chorobę (choroby) objętą (objęte) odpowiednim(-i) programem (programami).

...Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn...

...członkowskiego, strefy lub enklawy (rubryki I.9 i I.10 w części I świadectwa) uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV lub zespołu WSS lub objętych programem nadzoru lub eliminowania sporządzonym z
To be authorised into a Member State, zone or compartment (boxes I.9 and I.10 of Part I of the certificate) declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia do państwa członkowskiego, strefy lub enklawy (rubryki I.9 i I.10 w części I świadectwa) uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV lub zespołu WSS lub objętych programem nadzoru lub eliminowania sporządzonym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na choroby,
od
których dany obszar jest wolny, lub podatne na choroby objęte odpowiednimi programami.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespół WSS, alb
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespół WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby,
od
których dane terytoria, strefy lub enklawy są wolne i których dotyczą programy nadzoru lub eliminowania chorób.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub choroby wywoływ
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub choroby wywoływanej przez Whispovirus albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy bezwzględnie złożyć jedno z tych oświadczeń w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na tę choroby/te choroby
od
których dane terytoria są wolne i na choroby, których dotyczą programy nadzoru lub zwalczania chorób.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS, al
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób,
od
których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS alb
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub zespołu WSS albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów tych chorób,
od
których dane terytoria, strefy lub enklawy są wolne, i chorób, których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub choroby wywoływ
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia Marteilia refringens, zakażenia Bonamia ostreae lub choroby wywoływanej przez Whispovirus, objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy bezwzględnie złożyć jedno z tych oświadczeń w przypadku, gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na tę chorobę/te choroby lub gatunków-wektorów tej choroby/tych chorób
od
których dane terytoria są wolne i chorób, których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44(1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae) lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób,
od
których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication...

...na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae
To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free
from
VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme drawn up in accordance with Article 44 (1) or (2) of Directive 2006/88/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain susceptible or vector species to the disease(s) for which disease freedom or programme(s) apply(ies).

Aby uzyskać pozwolenie na wprowadzenie na terytorium państwa członkowskiego, do strefy lub enklawy uznanych za wolne
od
VHS, IHN, ISA, KHV, zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, bonamiozy (Bonamia ostreae) lub zespołu WSS, albo objętych programem nadzoru lub eliminowania chorób sporządzonym na podstawie art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, w przypadku gdy dana przesyłka zawiera zwierzęta należące do gatunków podatnych na te choroby lub gatunków-wektorów chorób,
od
których dane obszary są wolne lub których dotyczą wymienione programy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich