Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: form
for time series prior to 2009, to be transmitted according to NACE Rev. 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period.

...czasowych przed 2009 r., jakie mają być przekazane zgodnie z NACE Rev. 2, poziom szczegółowości,
formę
, pierwszy okres odniesienia i okres odniesienia.
for time series prior to 2009, to be transmitted according to NACE Rev. 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period.

w przypadku szeregów czasowych przed 2009 r., jakie mają być przekazane zgodnie z NACE Rev. 2, poziom szczegółowości,
formę
, pierwszy okres odniesienia i okres odniesienia.

...for time series prior to 2009 to be transmitted according to NACE Rev. 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period.

...czasowych sprzed 2009 r., które będą przekazywane według NACE Rev. 2, poziom szczegółowości,
formę
, pierwszy okres odniesienia i okres odniesienia.
According to Article 17(k) and (l) of Regulation (EC) No 1165/98, it is necessary to determine the first base year to be applied for time series in NACE Rev. 2 and, for time series prior to 2009 to be transmitted according to NACE Rev. 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period.

Zgodnie z art. 17 lit. k) i l) rozporządzenia (WE) nr 1165/98 należy określić pierwszy rok bazowy, jaki ma być zastosowany w przypadku szeregów czasowych w NACE Rev. 2 oraz, w przypadku szeregów czasowych sprzed 2009 r., które będą przekazywane według NACE Rev. 2, poziom szczegółowości,
formę
, pierwszy okres odniesienia i okres odniesienia.

...time series prior to 2009 to be transmitted according to NACE Revision 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period

...sprzed 2009 r., które będą przekazywane według NACE Rev. 2, w zakresie poziomu szczegółowości,
formy
, pierwszego okresu odniesienia i okresu odniesienia
implementing Council Regulation (EC) No 1165/98 concerning short-term statistics as regards the first base year to be applied for time series in NACE Revision 2 and, for time series prior to 2009 to be transmitted according to NACE Revision 2, the level of detail, the
form
, the first reference period, and the reference period

w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1165/98 dotyczącego krótkoterminowych statystyk w zakresie pierwszego roku bazowego, jaki ma być zastosowany w przypadku szeregów czasowych w NACE Rev. 2 oraz, w przypadku szeregów czasowych sprzed 2009 r., które będą przekazywane według NACE Rev. 2, w zakresie poziomu szczegółowości,
formy
, pierwszego okresu odniesienia i okresu odniesienia

...to the broadcaster’s organisation of which content will be distributed, but also under which legal
form
the public service broadcaster will carry out its operations.

...nadawcy publicznego, co ma nie tylko zastosowanie do wyboru rozpowszechnianych treści, ale również
formy
prawnej, w jakiej nadawca publiczny będzie prowadził swoją działalność.
In line with the Amsterdam Protocol and the Broadcasting Communication, Member States are, in principle, free to decide on the organisation of their public service broadcaster, which does not only apply to the broadcaster’s organisation of which content will be distributed, but also under which legal
form
the public service broadcaster will carry out its operations.

Zgodnie z protokołem amsterdamskim i komunikatem w sprawie pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej państwa członkowskie zasadniczo dysponują swobodą uznania w sprawach dotyczących organizacji działalności nadawcy publicznego, co ma nie tylko zastosowanie do wyboru rozpowszechnianych treści, ale również
formy
prawnej, w jakiej nadawca publiczny będzie prowadził swoją działalność.

...the property of the buildings was transferred to the Flemish Region which paid the City in various
forms
: the Flemish Region paid EUR 3500000 to the City and the City was granted the right to...

...został przekazany Regionowi Flamandzkiemu, który wypłacił Miastu rekompensatę w różnych
formach
: Region Flamandzki zapłacił 3,5 mln EUR Miastu, a Miasto uzyskało prawo pobierania do dnia 1
Subsequently, the property of the buildings was transferred to the Flemish Region which paid the City in various
forms
: the Flemish Region paid EUR 3500000 to the City and the City was granted the right to collect until 1 January or, in certain cases, until 30 June 2010 the rent paid by the public and semi-public organisations renting the buildings.

Następnie akt własności nieruchomości został przekazany Regionowi Flamandzkiemu, który wypłacił Miastu rekompensatę w różnych
formach
: Region Flamandzki zapłacił 3,5 mln EUR Miastu, a Miasto uzyskało prawo pobierania do dnia 1 stycznia, a w niektórych przypadkach do dnia 30 czerwca 2010 r., czynszu płaconego przez organizacje publiczne lub quasi-publiczne wynajmujące budynki.

Upon receipt of a fully completed complaint
form
, the ODR platform shall, in an easily understandable way and without delay, transmit to the respondent party, in one of the official languages of the...

Po otrzymaniu w całości wypełnionego
formularza
skargi platforma ODR w sposób zrozumiały i niezwłocznie przekazuje stronie, przeciwko której wniesiono skargę – w dowolnym języku urzędowym instytucji...
Upon receipt of a fully completed complaint
form
, the ODR platform shall, in an easily understandable way and without delay, transmit to the respondent party, in one of the official languages of the institutions of the Union chosen by that party, the complaint together with the following data:

Po otrzymaniu w całości wypełnionego
formularza
skargi platforma ODR w sposób zrozumiały i niezwłocznie przekazuje stronie, przeciwko której wniesiono skargę – w dowolnym języku urzędowym instytucji Unii wybranym przez tę stronę – skargę wraz z następującymi danymi:

...Registry took place in connection with the establishment of Entra, the rules described above
form
the relevant comparison with provision in paragraph 3 of the contested Act.

...w rejestrze nieruchomości dokonano w związku z utworzeniem spółki Entra, opisane powyżej przepisy
stanowią
właściwe porównanie z przepisem w ustępie 3 kwestionowanej ustawy.
As the registration of the name change in the Real Estate Registry took place in connection with the establishment of Entra, the rules described above
form
the relevant comparison with provision in paragraph 3 of the contested Act.

Ponieważ rejestracji zmiany nazwy w rejestrze nieruchomości dokonano w związku z utworzeniem spółki Entra, opisane powyżej przepisy
stanowią
właściwe porównanie z przepisem w ustępie 3 kwestionowanej ustawy.

...from the main inventory using the transaction code TU (termination of use) and subtracted
form
the relevant obligation code account.

Materiały, w stosunku do których zabezpieczenia Euratomu mają zostać uznane za wygasłe, lecz które nie zostaną wydalone do środowiska, są odejmowane z głównego spisu inwentarza przy zastosowaniu kodu...
Material on which Euratom safeguards is to be terminated, but which will not be discarded to the environment is subtracted from the main inventory using the transaction code TU (termination of use) and subtracted
form
the relevant obligation code account.

Materiały, w stosunku do których zabezpieczenia Euratomu mają zostać uznane za wygasłe, lecz które nie zostaną wydalone do środowiska, są odejmowane z głównego spisu inwentarza przy zastosowaniu kodu operacji TU (zakończenie wykorzystania) i odejmowane z odpowiedniego konta dla danego kodu zobowiązania.

The European Route Network Improvement Plan shall
form
the ERND-specific part of the Network Operations Plan and present detailed rules implementing the ERND-part of the Network Strategy Plan.

Plan usprawnienia europejskiej sieci tras
stanowi
szczególną dla funkcji ERND część planu operacyjnego sieci i zawiera szczegółowe reguły wdrażające część planu strategicznego sieci dotyczącą funkcji...
The European Route Network Improvement Plan shall
form
the ERND-specific part of the Network Operations Plan and present detailed rules implementing the ERND-part of the Network Strategy Plan.

Plan usprawnienia europejskiej sieci tras
stanowi
szczególną dla funkcji ERND część planu operacyjnego sieci i zawiera szczegółowe reguły wdrażające część planu strategicznego sieci dotyczącą funkcji ENRD.

It can be obtained either
form
the by-products of wine making, as is the case with all Community producers, or via chemical synthesis from petrochemical compounds, as is the case with all PRC...

Otrzymywany jest z produktów ubocznych powstających przy wytwarzaniu wina, tak jak w przypadku wszystkich producentów wspólnotowych, lub w procesie syntezy chemicznej ze związków petrochemicznych,...
It can be obtained either
form
the by-products of wine making, as is the case with all Community producers, or via chemical synthesis from petrochemical compounds, as is the case with all PRC exporting producers.

Otrzymywany jest z produktów ubocznych powstających przy wytwarzaniu wina, tak jak w przypadku wszystkich producentów wspólnotowych, lub w procesie syntezy chemicznej ze związków petrochemicznych, jak w przypadku wszystkich producentów eksportujących z ChRL.

...was acquired in 2003 by LNM Holdings, and the latter merged in 2004 with ISPAT International, to
form
the Mittal Steel group.

W 2003 r. przedsiębiorstwo Petrotub zostało nabyte przez przedsiębiorstwo LNM Holdings, które w 2004 r. połączono z ISPAT International, w wyniku czego powstała grupa Mittal Steel.
Petrotub was acquired in 2003 by LNM Holdings, and the latter merged in 2004 with ISPAT International, to
form
the Mittal Steel group.

W 2003 r. przedsiębiorstwo Petrotub zostało nabyte przez przedsiębiorstwo LNM Holdings, które w 2004 r. połączono z ISPAT International, w wyniku czego powstała grupa Mittal Steel.

The previous, current and future chairpersons shall
form
the Executive Committee that supports the Secretariat in matters of strategic importance.

Poprzedni, obecny i przyszły przewodniczący
stanowią
Komitet Zarządzający, który wspiera Sekretariat w kwestiach o znaczeniu strategicznym.
The previous, current and future chairpersons shall
form
the Executive Committee that supports the Secretariat in matters of strategic importance.

Poprzedni, obecny i przyszły przewodniczący
stanowią
Komitet Zarządzający, który wspiera Sekretariat w kwestiach o znaczeniu strategicznym.

‘project partners’ means the organisations or institutions other than the coordinator, which
form
the multilateral grouping;

„partnerzy projektu” oznacza organizacje lub instytucje, inne niż koordynator, które
tworzą
grupę wielostronną;
‘project partners’ means the organisations or institutions other than the coordinator, which
form
the multilateral grouping;

„partnerzy projektu” oznacza organizacje lub instytucje, inne niż koordynator, które
tworzą
grupę wielostronną;

When submitting the application
form
, the farmer shall correct the pre-established form referred to in paragraphs 2 and 3 if any amendments, in particular transfers of payment entitlements in...

Jeśli nastąpiły jakiekolwiek zmiany, szczególnie odnośnie do przeniesień uprawnień do płatności zgodnie z art. 43 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 lub jeśli jakakolwiek informacja podana we wcześniej...
When submitting the application
form
, the farmer shall correct the pre-established form referred to in paragraphs 2 and 3 if any amendments, in particular transfers of payment entitlements in accordance with Article 43 of Regulation (EC) No 73/2009, have occurred or if any of the information contained in the pre-established forms is incorrect.

Jeśli nastąpiły jakiekolwiek zmiany, szczególnie odnośnie do przeniesień uprawnień do płatności zgodnie z art. 43 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 lub jeśli jakakolwiek informacja podana we wcześniej ustalonym formularzu, o którym mowa w ust. 2 i 3, jest błędna, przy składaniu wniosku rolnik wprowadza poprawki w formularzu.

When submitting the application
form
, the farmer shall correct the pre-printed form referred to in paragraphs 2 and 3 if any amendments, in particular transfers of payment entitlements in accordance...

Składając wniosek, rolnik poprawia wstępnie zadrukowany
formularz
, o którym mowa w ust. 2 i 3, jeśli należy wprowadzić poprawki, szczególnie w odniesieniu do przeniesienia uprawnień do płatności...
When submitting the application
form
, the farmer shall correct the pre-printed form referred to in paragraphs 2 and 3 if any amendments, in particular transfers of payment entitlements in accordance with Article 46 of Regulation (EC) No 1782/2003, have occurred or if any of the information contained in the pre-printed forms is incorrect.

Składając wniosek, rolnik poprawia wstępnie zadrukowany
formularz
, o którym mowa w ust. 2 i 3, jeśli należy wprowadzić poprawki, szczególnie w odniesieniu do przeniesienia uprawnień do płatności zgodnie z art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 lub jeśli jakakolwiek inna informacja podana w formularzu jest błędna.

Items (a), (b) and part of (g) are offered as contribution in kind from Hungary, which would
form
the core of the MSIR system.

Elementy a), b) i częściowo g) zostały zaoferowane jako wkład rzeczowy przez Węgry; będą one
stanowiły
zasadniczą część systemu MSIR.
Items (a), (b) and part of (g) are offered as contribution in kind from Hungary, which would
form
the core of the MSIR system.

Elementy a), b) i częściowo g) zostały zaoferowane jako wkład rzeczowy przez Węgry; będą one
stanowiły
zasadniczą część systemu MSIR.

Comprehensive project evaluation, taking into account ethical considerations in the use of animals,
forms
the core of project authorisation and should ensure the implementation of principles of...

Zasadniczym elementem udzielania pozwolenia na projekty jest ich kompleksowa ocena, uwzględniająca etyczny aspekt wykorzystywania zwierząt; powinna ona zagwarantować, że w ramach tych projektów...
Comprehensive project evaluation, taking into account ethical considerations in the use of animals,
forms
the core of project authorisation and should ensure the implementation of principles of replacement, reduction and refinement in those projects.

Zasadniczym elementem udzielania pozwolenia na projekty jest ich kompleksowa ocena, uwzględniająca etyczny aspekt wykorzystywania zwierząt; powinna ona zagwarantować, że w ramach tych projektów wdrażana będzie zasada zastąpienia, ograniczenia i udoskonalenia wykorzystywania zwierząt.

In Annex I, in box 2 of the national application for action (AA)
form
, the words ‘(see Annex l-C for details)’ are deleted.

w załączniku I, w rubryce 2
formularza
krajowego wniosku o podjęcie działania skreśla się zwrot „(patrz: załącznik I-C do niniejszego rozporządzenia w celu uzyskania bardziej szczegółowych...
In Annex I, in box 2 of the national application for action (AA)
form
, the words ‘(see Annex l-C for details)’ are deleted.

w załączniku I, w rubryce 2
formularza
krajowego wniosku o podjęcie działania skreśla się zwrot „(patrz: załącznik I-C do niniejszego rozporządzenia w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji)”;

However, it may not correspond with the species which
formed
the greater part of the catch.

Jednakże może to nie odpowiadać gatunkom, które
stanowiły
większą część połowu.
However, it may not correspond with the species which
formed
the greater part of the catch.

Jednakże może to nie odpowiadać gatunkom, które
stanowiły
większą część połowu.

...the relocation was sometimes to other parts of the PRC (away from the coastal provinces which
formed
the traditional footwear production base).

...produkcję przenoszono czasami do innych części ChRL (z dala od prowincji nadbrzeżnych, które
stanowiły
tradycyjny okręg produkcji obuwia).
For the PRC, although it was apparent that some exporters have relocated and might further relocate to reduce their costs, the relocation was sometimes to other parts of the PRC (away from the coastal provinces which
formed
the traditional footwear production base).

Chociaż w przypadku ChRL było jasne, że niektórzy eksporterzy przemieścili produkcję i mogą przemieszczać ją nadal w celu obniżenia swoich kosztów, produkcję przenoszono czasami do innych części ChRL (z dala od prowincji nadbrzeżnych, które
stanowiły
tradycyjny okręg produkcji obuwia).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich