Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fluid
vertical, from mother to child, often in utero, or as a result of the incidental exchange of body
fluids
usually during the perinatal period,

...wertykalna, przeniesienie z matki na dziecko, często in utero lub w wyniku przypadkowej wymiany
płynów ustrojowych
, zazwyczaj w okresie okołoporodowym,
vertical, from mother to child, often in utero, or as a result of the incidental exchange of body
fluids
usually during the perinatal period,

droga wertykalna, przeniesienie z matki na dziecko, często in utero lub w wyniku przypadkowej wymiany
płynów ustrojowych
, zazwyczaj w okresie okołoporodowym,

Vertical from mother to child, often in utero, or as a result of the incidental exchange of body
fluids
usually during the perinatal period

...wertykalna przeniesienie z matki na dziecko, często in utero lub w wyniku przypadkowej wymiany
płynów ustrojowych
, zazwyczaj w okresie okołoporodowym,
Vertical from mother to child, often in utero, or as a result of the incidental exchange of body
fluids
usually during the perinatal period

droga wertykalna przeniesienie z matki na dziecko, często in utero lub w wyniku przypadkowej wymiany
płynów ustrojowych
, zazwyczaj w okresie okołoporodowym,

...and some transport sectors; and implementation of an overall strategy both to ensure a more
fluid
labour market and to secure individual careers, as well as continued employment of older worke

W następujących dziedzinach wymienionych we francuskim programie reform niezbędne są jak najpilniejsze działania: kontynuowanie postępów w zakresie finansów publicznych przez zapewnienie realizacji...
The policy areas in the French National Reform Programme where challenges need to be tackled with the highest priority are: sustaining the improvements in the public finance situation by ensuring that central government commitments are respected and monitoring developments in local funding and social security spending; the framework for competition in some network industries and some transport sectors; and implementation of an overall strategy both to ensure a more
fluid
labour market and to secure individual careers, as well as continued employment of older workers, notably by an improved access to lifelong learning.

W następujących dziedzinach wymienionych we francuskim programie reform niezbędne są jak najpilniejsze działania: kontynuowanie postępów w zakresie finansów publicznych przez zapewnienie realizacji zobowiązań podjętych przez rząd oraz monitorowanie finansowania na szczeblu lokalnym i wydatków związanych z zabezpieczeniem społecznym; stworzenie warunków konkurencji w niektórych sektorach sieciowych i w niektórych sektorach transportu oraz wprowadzenie w życie ogólnej strategii na rzecz zapewnienia zarówno większej elastyczności rynku, jak i rozwoju zawodowego, a także utrzymanie aktywności zawodowej starszych pracowników, szczególnie przez ułatwienie dostępu do systemu uczenia się przez całe życie.

‘boiler’ means the combined boiler body-burner unit, designed to transmit to
fluids
the heat released from burning;

„kocioł” oznacza połączenie kotła z palnikiem przeznaczone do przekazywania
cieczom
ciepła uwalnianego w procesie spalania;
‘boiler’ means the combined boiler body-burner unit, designed to transmit to
fluids
the heat released from burning;

„kocioł” oznacza połączenie kotła z palnikiem przeznaczone do przekazywania
cieczom
ciepła uwalnianego w procesie spalania;

The analysis of receptor
fluid
, the distribution of the test substance chemical in the test system and the absorption profile with time, should be presented.

Należy opisać wyniki analizy
płynu
receptorowego, rozmieszczenie testowanej substancji chemicznej w systemie testowym oraz zmiany profilu absorpcji w czasie.
The analysis of receptor
fluid
, the distribution of the test substance chemical in the test system and the absorption profile with time, should be presented.

Należy opisać wyniki analizy
płynu
receptorowego, rozmieszczenie testowanej substancji chemicznej w systemie testowym oraz zmiany profilu absorpcji w czasie.

...and functioning of: internal combustion engines, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer
fluid
), the fuel system, the electrical system, the ignition system, the transmission system (clutch

...budowy oraz funkcjonowania: silników spalinowych, płynów (np. olej silnikowy, płyn chłodzący,
płyn
do spryskiwaczy), układu paliwowego, układu elektrycznego, układu zapłonu, układu przeniesienia
The principles of the construction and functioning of: internal combustion engines, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer
fluid
), the fuel system, the electrical system, the ignition system, the transmission system (clutch, gearbox, etc.);

Zasady budowy oraz funkcjonowania: silników spalinowych, płynów (np. olej silnikowy, płyn chłodzący,
płyn
do spryskiwaczy), układu paliwowego, układu elektrycznego, układu zapłonu, układu przeniesienia napędu (sprzęgło, skrzynka przekładniowa itp.);

...are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic
fluid
, the coolant and the engine oil must be included.’.

...mieszanka paliwowa nie są włączone do pomiarów, jednakże takie składniki jak kwas akumulatorowy,
ciecz
hydrauliczna,
ciecz
chłodząca oraz olej silnikowy muszą być włączone.”.
the fuel and the fuel/oil mixture are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic
fluid
, the coolant and the engine oil must be included.’.

Uwaga: Paliwo oraz mieszanka paliwowa nie są włączone do pomiarów, jednakże takie składniki jak kwas akumulatorowy,
ciecz
hydrauliczna,
ciecz
chłodząca oraz olej silnikowy muszą być włączone.”.

the use in metal working
fluids
of substances and preparations in which SCCPs with a chlorination degree of not less than 48 % are present as constituents, which is not subject to restrictions on...

stosowanie substancji i preparatów w
płynach
do obróbki metali, w których znajdują się SCCP o zawartości chloru niemniejszej niż 48 %, które nie podlega ograniczeniom dotyczącym wprowadzenia do...
the use in metal working
fluids
of substances and preparations in which SCCPs with a chlorination degree of not less than 48 % are present as constituents, which is not subject to restrictions on marketing and use under the Directive if SCCPs are present in a concentration below 1 %, is prohibited in the Netherlands.

stosowanie substancji i preparatów w
płynach
do obróbki metali, w których znajdują się SCCP o zawartości chloru niemniejszej niż 48 %, które nie podlega ograniczeniom dotyczącym wprowadzenia do obrotu i stosowania na mocy dyrektywy, jeśli stężenie SCCP nie przekracza 1 %, jest w Niderlandach zabronione.

The composition of the heat exchange medium used for the test is water/ethylene-glycol
fluid
of 50 %/50 %.

Skład czynnika wymiany ciepła w tej próbie jest następujący: woda/glikol etylenowy w stosunku 50 %/50 %.
The composition of the heat exchange medium used for the test is water/ethylene-glycol
fluid
of 50 %/50 %.

Skład czynnika wymiany ciepła w tej próbie jest następujący: woda/glikol etylenowy w stosunku 50 %/50 %.

The product can therefore not be used as an anti-freezing or de-icing
fluid
of heading 3820.

Produkt nie może być zatem stosowany jako
płyn
zapobiegający zamarzaniu lub
płyn
przeciwoblodzeniowy objęty pozycją 3820.
The product can therefore not be used as an anti-freezing or de-icing
fluid
of heading 3820.

Produkt nie może być zatem stosowany jako
płyn
zapobiegający zamarzaniu lub
płyn
przeciwoblodzeniowy objęty pozycją 3820.

...of ethylene glycol does not give the product the character of an anti-freezing fluid or de-icing
fluid
of heading 3820.

Z powodu niskiej zawartości procentowej glikolu etylenowego produkt nie posiada właściwości płynu zapobiegającego zamarzaniu ani płynu przeciwoblodzeniowego objętego pozycją 3820.
The low percentage of ethylene glycol does not give the product the character of an anti-freezing fluid or de-icing
fluid
of heading 3820.

Z powodu niskiej zawartości procentowej glikolu etylenowego produkt nie posiada właściwości płynu zapobiegającego zamarzaniu ani płynu przeciwoblodzeniowego objętego pozycją 3820.

The constants A and B are specific to each oscillator and are estimated by measuring the period of
fluids
of known density.

Stałe A i B są określone dla każdego oscylatora i są szacowane poprzez pomiar okresu drgań
płynów
o znanej gęstości.
The constants A and B are specific to each oscillator and are estimated by measuring the period of
fluids
of known density.

Stałe A i B są określone dla każdego oscylatora i są szacowane poprzez pomiar okresu drgań
płynów
o znanej gęstości.

Compatibility with heat exchange
fluids
of non-metallic parts

Zgodność części niemetalowych z
czynnikiem
wymiany ciepła
Compatibility with heat exchange
fluids
of non-metallic parts

Zgodność części niemetalowych z
czynnikiem
wymiany ciepła

the potential exposure to residues in nectar and pollen, honeydew and guttation
fluid
of succeeding crops or weeds occurring in fields, including the persistent soil metabolites (RPA 200766, MB 46136...

możliwego narażenia na pozostałości w nektarze, pyłku, spadzi i
płynach
powstałych w wyniku gutacji roślin uprawianych następczo lub chwastów występujących na polach, włączając w to trwałe metabolity...
the potential exposure to residues in nectar and pollen, honeydew and guttation
fluid
of succeeding crops or weeds occurring in fields, including the persistent soil metabolites (RPA 200766, MB 46136 and MB 45950).

możliwego narażenia na pozostałości w nektarze, pyłku, spadzi i
płynach
powstałych w wyniku gutacji roślin uprawianych następczo lub chwastów występujących na polach, włączając w to trwałe metabolity glebowe (RPA 200766, MB 46136 oraz MB 45950).

After parasite collection, positive
fluids
(digestive juice, supernatant fluid, washings, etc.) are to be decontaminated by heating to at least 60 oC.

Po zebraniu pasożytów należy odkazić
płyny
dodatnie (płyn wytrawiający, ciecz sklarowaną nad osadem, popłuczyny itd.) poprzez podgrzewanie do temperatury przynajmniej 60 oC.
After parasite collection, positive
fluids
(digestive juice, supernatant fluid, washings, etc.) are to be decontaminated by heating to at least 60 oC.

Po zebraniu pasożytów należy odkazić
płyny
dodatnie (płyn wytrawiający, ciecz sklarowaną nad osadem, popłuczyny itd.) poprzez podgrzewanie do temperatury przynajmniej 60 oC.

...(> 38 °C), pain in the eardrum, inflammation, retraction or decreased mobility of eardrum, or
fluid
behind eardrum

...bębenkowej, stan zapalny, wciągnięcie lub ograniczenie ruchu błony bębenkowej lub występowanie
płynu
za błoną bębenkową.
Patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: fever (> 38 °C), pain in the eardrum, inflammation, retraction or decreased mobility of eardrum, or
fluid
behind eardrum

u pacjenta występują co najmniej dwa z następujących objawów bez żadnej innej rozpoznanej przyczyny: gorączka (> 38 °C), ból błony bębenkowej, stan zapalny, wciągnięcie lub ograniczenie ruchu błony bębenkowej lub występowanie
płynu
za błoną bębenkową.

with a
fluid
charge of 3 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 12 months; this shall not apply to equipment with hermetically sealed systems, which are...

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 3 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 12 miesięcy; przepis ten nie ma zastosowania do...
with a
fluid
charge of 3 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 12 months; this shall not apply to equipment with hermetically sealed systems, which are labelled as such and contain less than 6 kg of controlled substances;

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 3 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 12 miesięcy; przepis ten nie ma zastosowania do urządzeń z systemami hermetycznie zamkniętymi, które są oznakowane jako takie i zawierają mniej niż 6 kg substancji kontrolowanych;

with a
fluid
charge of 300 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 3 months;

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 300 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 3 miesiące;
with a
fluid
charge of 300 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 3 months;

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 300 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 3 miesiące;

with a
fluid
charge of 30 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 6 months;

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 30 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 6 miesięcy;
with a
fluid
charge of 30 kg or more of controlled substances are checked for leakage at least once every 6 months;

o
napełnieniu czynnikiem chłodniczym
wynoszącym co najmniej 30 kg substancji kontrolowanych są sprawdzane pod względem wycieków co najmniej raz na 6 miesięcy;

Undertakings operating the equipment referred to in paragraph 4 containing a
fluid
charge of 3 kg or more shall keep a record of the quantity and type of substance recovered and added, and of the...

Przedsiębiorstwa obsługujące urządzenia, o których mowa w ust. 4, zawierające
czynnik chłodniczy
w ilości co najmniej 3 kg, prowadzą rejestr ilości i rodzaju substancji odzyskanej i dodanej, a także...
Undertakings operating the equipment referred to in paragraph 4 containing a
fluid
charge of 3 kg or more shall keep a record of the quantity and type of substance recovered and added, and of the company or technician which performed the maintenance or servicing.

Przedsiębiorstwa obsługujące urządzenia, o których mowa w ust. 4, zawierające
czynnik chłodniczy
w ilości co najmniej 3 kg, prowadzą rejestr ilości i rodzaju substancji odzyskanej i dodanej, a także danych identyfikacyjnych przedsiębiorstwa lub technika, który dokonał konserwacji lub serwisowania.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich