Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fit
Ornamentation
fitting
work

Zdobienie
Ornamentation
fitting
work

Zdobienie

Electrical
fitting
work

Roboty w zakresie
instalacji
elektrycznych
Electrical
fitting
work

Roboty w zakresie
instalacji
elektrycznych

Electrical wiring and
fitting
work

Roboty w zakresie okablowania oraz
instalacji
elektrycznych
Electrical wiring and
fitting
work

Roboty w zakresie okablowania oraz
instalacji
elektrycznych

Ornamentation
fitting
works

Roboty związane z wykonywaniem
elementów
dekoracyjnych
Ornamentation
fitting
works

Roboty związane z wykonywaniem
elementów
dekoracyjnych

...92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their
fitting
(OJ L 129, 14.5.1992, p. 95) as last amended by Commission Directive 2005/11/EC (OJ L 46, 17

...z dnia 31 marca 1992 r. odnosząca się do opon pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz ich
instalowania
(Dz.U. L 129 z 14.5.1992, s. 95), ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2005/11/WE (Dz.U
Council Directive 92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their
fitting
(OJ L 129, 14.5.1992, p. 95) as last amended by Commission Directive 2005/11/EC (OJ L 46, 17.2.2005, p. 42);

Dyrektywa Rady 92/23/EWG z dnia 31 marca 1992 r. odnosząca się do opon pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz ich
instalowania
(Dz.U. L 129 z 14.5.1992, s. 95), ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2005/11/WE (Dz.U. L 46 z 17.2.2005, s. 42).

...92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their
fitting
(OJ L 129, 14.5.1992, p. 95).

...z dnia 31 marca 1992 r. odnosząca się do opon pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz ich
instalowania
(Dz.U. L 129 z 14.5.1992, str. 95).
Council Directive 92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their
fitting
(OJ L 129, 14.5.1992, p. 95).

Dyrektywa Rady 92/23/EWG z dnia 31 marca 1992 r. odnosząca się do opon pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz ich
instalowania
(Dz.U. L 129 z 14.5.1992, str. 95).

It is therefore concluded that black-heart and white heart malleable threaded
fittings
fully compete on the Union market, and not only in a limited number of Member States.

Uznaje się zatem, że łączniki z żeliwa ciągliwego białego i czarnego w pełni konkurują na rynku unijnym, nie zaś jedynie w ograniczonej liczbie państw członkowskich.
It is therefore concluded that black-heart and white heart malleable threaded
fittings
fully compete on the Union market, and not only in a limited number of Member States.

Uznaje się zatem, że łączniki z żeliwa ciągliwego białego i czarnego w pełni konkurują na rynku unijnym, nie zaś jedynie w ograniczonej liczbie państw członkowskich.

Good: A hands-free mobile phone
fitted
fully in accordance with all required standards, regulations and manufacturers’ instructions.

Dobrze: Telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został
zamontowany
w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.
Good: A hands-free mobile phone
fitted
fully in accordance with all required standards, regulations and manufacturers’ instructions.

Dobrze: Telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został
zamontowany
w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.

Good: A hands-free mobile phone
fitted
fully in accordance with all required standards, regulations and manufacturers instructions.

Dobrze: Telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został
zamontowany
w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.
Good: A hands-free mobile phone
fitted
fully in accordance with all required standards, regulations and manufacturers instructions.

Dobrze: Telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został
zamontowany
w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.

Compression fittings use ISO DIN 13 metric threads, while standard threaded
fittings
usually use ISO 7/1 and ISO 228/1 threads.

W łącznikach zaciskowych wykorzystywane są gwinty metryczne ISO DIN 13, podczas gdy w standardowych
łącznikach
gwintowanych stosowane są zazwyczaj gwinty ISO 7/1 oraz ISO 228/1.
Compression fittings use ISO DIN 13 metric threads, while standard threaded
fittings
usually use ISO 7/1 and ISO 228/1 threads.

W łącznikach zaciskowych wykorzystywane są gwinty metryczne ISO DIN 13, podczas gdy w standardowych
łącznikach
gwintowanych stosowane są zazwyczaj gwinty ISO 7/1 oraz ISO 228/1.

...outlet shall be connected to an overflow at the gas analyser system's probe or to an overflow
fitting
between the probe and transfer line to all the analysers being verified.

Wylot zaworu podłącza się do przelewu sondy układu analizatora gazowego lub do przelewu pomiędzy sondą a linią przesyłową do wszystkich weryfikowanych analizatorów.
The valve outlet shall be connected to an overflow at the gas analyser system's probe or to an overflow
fitting
between the probe and transfer line to all the analysers being verified.

Wylot zaworu podłącza się do przelewu sondy układu analizatora gazowego lub do przelewu pomiędzy sondą a linią przesyłową do wszystkich weryfikowanych analizatorów.

A partition of heat-resisting material shall be
fitted
between the engine compartment or any other source of heat (such as a device designed to absorb the energy liberated when a vehicle is...

Komora silnika lub jakiekolwiek inne źródło ciepła (takie jak urządzenie przeznaczone do pochłaniania energii uwalnianej podczas zjazdu z długiego wzniesienia, np. zwalniacz lub urządzenie...
A partition of heat-resisting material shall be
fitted
between the engine compartment or any other source of heat (such as a device designed to absorb the energy liberated when a vehicle is descending a long gradient, e.g. a retarder, or a device for heating the interior of the body other, however, than a device functioning by warm water circulation) and the rest of the vehicle.

Komora silnika lub jakiekolwiek inne źródło ciepła (takie jak urządzenie przeznaczone do pochłaniania energii uwalnianej podczas zjazdu z długiego wzniesienia, np. zwalniacz lub urządzenie ogrzewające wnętrze nadwozia, z wyłączeniem jednakże urządzeń grzewczych z obiegiem ciepłej wody) są oddzielone od reszty pojazdu przy użyciu przegrody z materiału o własnościach izolacji cieplnej.

A partition of heat-resisting material shall be
fitted
between the engine compartment or any other source of heat (such as a device designed to absorb the energy liberated when a vehicle is...

Komora silnika lub jakiekolwiek inne źródło ciepła (takie jak urządzenie przeznaczone do pochłaniania energii uwalnianej podczas zjazdu z długiego wzniesienia, np. zwalniacz lub urządzenie...
A partition of heat-resisting material shall be
fitted
between the engine compartment or any other source of heat (such as a device designed to absorb the energy liberated when a vehicle is descending a long gradient, e.g. a retarder, or a device for heating the interior of the body other, however, than a device functioning by warm water circulation) and the rest of the vehicle.

Komora silnika lub jakiekolwiek inne źródło ciepła (takie jak urządzenie przeznaczone do pochłaniania energii uwalnianej podczas zjazdu z długiego wzniesienia, np. zwalniacz lub urządzenie ogrzewające wnętrze nadwozia, z wyłączeniem jednakże urządzeń grzewczych z obiegiem ciepłej wody) jest oddzielona(-e) od reszty pojazdu przy użyciu przegrody z materiału o własnościach izolacji cieplnej.

Any intermediate devices
fitted
between the drawbar couplings and the vehicle frame (i.e.: drawbeams) shall be tested with the same forces as the coupling.

Urządzenia pośrednie
montowane
między dyszlem pociągowym i ramą pojazdu (to jest belki pociągowe) muszą być badane tą sama siłą co układ sprzęgający.
Any intermediate devices
fitted
between the drawbar couplings and the vehicle frame (i.e.: drawbeams) shall be tested with the same forces as the coupling.

Urządzenia pośrednie
montowane
między dyszlem pociągowym i ramą pojazdu (to jest belki pociągowe) muszą być badane tą sama siłą co układ sprzęgający.

Any intermediate devices
fitted
between the drawbar couplings and the vehicle frame (i. e. drawbeams) shall be tested with the same forces as the coupling.

Urządzenia pośrednie
montowane
między dyszlem pociągowym i ramą pojazdu (to jest belki pociągowe) muszą być badane tą sama siłą co układ sprzęgający.
Any intermediate devices
fitted
between the drawbar couplings and the vehicle frame (i. e. drawbeams) shall be tested with the same forces as the coupling.

Urządzenia pośrednie
montowane
między dyszlem pociągowym i ramą pojazdu (to jest belki pociągowe) muszą być badane tą sama siłą co układ sprzęgający.

Inside the load cell a compression spring shall be
fitted
between the two housings such that the load cell can be pressed together if an appropriate force is applied;

Między
elementami
zewnętrznymi miernika znajduje się sprężyna naciskowa, umieszczona tak, by przyłożenie do takich
elementów
odpowiedniej siły spowodowało ich zetknięcie.
Inside the load cell a compression spring shall be
fitted
between the two housings such that the load cell can be pressed together if an appropriate force is applied;

Między
elementami
zewnętrznymi miernika znajduje się sprężyna naciskowa, umieszczona tak, by przyłożenie do takich
elementów
odpowiedniej siły spowodowało ich zetknięcie.

Inside the load cell a compression spring shall be
fitted
between the two housings such that the load cell can be pressed together if an appropriate force is applied.

Między
elementami
zewnętrznymi miernika znajduje się sprężyna naciskowa, umieszczona tak, by przyłożenie do takich
elementów
odpowiedniej siły spowodowało ich zetknięcie.
Inside the load cell a compression spring shall be
fitted
between the two housings such that the load cell can be pressed together if an appropriate force is applied.

Między
elementami
zewnętrznymi miernika znajduje się sprężyna naciskowa, umieszczona tak, by przyłożenie do takich
elementów
odpowiedniej siły spowodowało ich zetknięcie.

Zero air shall be overflowed at the HC probe or into a
fitting
between the HC probe and the transfer line;

powietrze obojętne musi przelać się przez sondę HC lub do
łącznika
między sondą HC a linią przesyłową;
Zero air shall be overflowed at the HC probe or into a
fitting
between the HC probe and the transfer line;

powietrze obojętne musi przelać się przez sondę HC lub do
łącznika
między sondą HC a linią przesyłową;

For the purposes of the test, bodywork sections shall have sections of the normal structure
fitted
between the pillars in relation to the floor, underframe, sides and roof.

Do celów badania segmenty nadwozia zawierają części normalnej konstrukcji,
mieszczące
się między słupkami, z podłogą, ramą, ścianami bocznymi i dachem.
For the purposes of the test, bodywork sections shall have sections of the normal structure
fitted
between the pillars in relation to the floor, underframe, sides and roof.

Do celów badania segmenty nadwozia zawierają części normalnej konstrukcji,
mieszczące
się między słupkami, z podłogą, ramą, ścianami bocznymi i dachem.

...multi-laboratory study were subjected to a multivariate analysis to determine the equation of best
fit
between in vivo and in vitro data.

Dane otrzymane dla serii 36 związków w badaniu międzylaboratoryjnym poddano analizie wielowymiarowej w celu wyznaczenia równania, które najlepiej opisuje zależność między danymi in vivo a danymi in...
The data generated for a series of 36 compounds in a multi-laboratory study were subjected to a multivariate analysis to determine the equation of best
fit
between in vivo and in vitro data.

Dane otrzymane dla serii 36 związków w badaniu międzylaboratoryjnym poddano analizie wielowymiarowej w celu wyznaczenia równania, które najlepiej opisuje zależność między danymi in vivo a danymi in vitro.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich