Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faithful
...out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and
faithful
to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.

...się za pomocą wszelkich właściwych środków, pod warunkiem że treść przyjmowanego dokumentu jest
wierna
i zgodna z treścią dokumentu, który został wysłany, a wszystkie widniejące na nim wpisy są ła
The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and
faithful
to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.

Przekazywanie dokumentów, wniosków, potwierdzeń, dowodów odbioru, poświadczeń i wszystkich innych aktów między jednostkami przekazującymi i jednostkami przyjmującymi może odbywać się za pomocą wszelkich właściwych środków, pod warunkiem że treść przyjmowanego dokumentu jest
wierna
i zgodna z treścią dokumentu, który został wysłany, a wszystkie widniejące na nim wpisy są łatwe do odczytania.

The Member State concerned must demonstrate that it attempted, in good
faith
, to recover unlawful aid and it must cooperate with the Commission in accordance with Article 10 of the EC Treaty, with a...

Dane państwo członkowskie musi bowiem wykazać, że w
dobrej wierze
podejmowało próby odzyskania pomocy niezgodnej z prawem; ponadto ma obowiązek współpracować z Komisją zgodnie z art. 10 Traktatu WE...
The Member State concerned must demonstrate that it attempted, in good
faith
, to recover unlawful aid and it must cooperate with the Commission in accordance with Article 10 of the EC Treaty, with a view to overcoming the difficulties encountered [25].

Dane państwo członkowskie musi bowiem wykazać, że w
dobrej wierze
podejmowało próby odzyskania pomocy niezgodnej z prawem; ponadto ma obowiązek współpracować z Komisją zgodnie z art. 10 Traktatu WE celem pokonania napotkanych trudności. [25]

...the abovementioned Treaty as amended by the Protocols, hereby accedes to the same and undertakes
faithfully
to perform and carry out all the stipulations therein contained.’;

„NINIEJSZYM Unia Europejska, po rozważeniu wyżej wymienionego Traktatu w brzmieniu nadanym mu przez Protokoły, przystępuje do niego i zobowiązuje się solennie do wypełniania i wykonywania wszystkich...
‘NOW, therefore, the European Union, having considered the abovementioned Treaty as amended by the Protocols, hereby accedes to the same and undertakes
faithfully
to perform and carry out all the stipulations therein contained.’;

„NINIEJSZYM Unia Europejska, po rozważeniu wyżej wymienionego Traktatu w brzmieniu nadanym mu przez Protokoły, przystępuje do niego i zobowiązuje się solennie do wypełniania i wykonywania wszystkich jego postanowień.”;

...collective management organisations to take reasonable and diligent measures, on the basis of good
faith
, to identify and locate the relevant rightholders.

...przepisów, niezbędne jest zobowiązanie organizacji zbiorowego zarządzania do podejmowania w
dobrej wierze
uzasadnionych i należytych działań mających na celu identyfikację i lokalizację odnośn
In order to ensure that the amounts due to rightholders are appropriately and effectively distributed, without prejudice to the possibility for Member States to provide for more stringent rules, it is necessary to require collective management organisations to take reasonable and diligent measures, on the basis of good
faith
, to identify and locate the relevant rightholders.

W celu zapewnienia odpowiedniego i efektywnego podziału kwot należnych podmiotom uprawnionym, bez uszczerbku dla możliwości ustanowienia przez państwa członkowskie bardziej rygorystycznych przepisów, niezbędne jest zobowiązanie organizacji zbiorowego zarządzania do podejmowania w
dobrej wierze
uzasadnionych i należytych działań mających na celu identyfikację i lokalizację odnośnych podmiotów uprawnionych.

In such a case, the Authority and the EFTA State concerned must work together in good
faith
to overcome the difficulties, whilst fully observing the EEA Agreement [37].

Analogicznie zasada lojalnej współpracy zobowiązuje państwa EFTA do dostarczenia Urzędowi wszelkich informacji, które umożliwią stwierdzenie, czy wybrany środek stanowi odpowiednią metodę wykonania...
In such a case, the Authority and the EFTA State concerned must work together in good
faith
to overcome the difficulties, whilst fully observing the EEA Agreement [37].

Analogicznie zasada lojalnej współpracy zobowiązuje państwa EFTA do dostarczenia Urzędowi wszelkich informacji, które umożliwią stwierdzenie, czy wybrany środek stanowi odpowiednią metodę wykonania decyzji.

...offers to buy and sell so that a price reasonably related to the last sales price or current good
faith
competitive bid and offer quotations can be determined within one day and settled at such a...

...dnia ceny rozsądnie powiązanej z ostatnią ceną sprzedaży lub dokonanie na zasadach rynkowych i w
dobrej wierze
kupna bądź sprzedaży po takiej cenie w stosunkowo krótkim czasie, który odpowiada obow
For the purposes of this section a two-way market is deemed to exist where there are independent good faith offers to buy and sell so that a price reasonably related to the last sales price or current good
faith
competitive bid and offer quotations can be determined within one day and settled at such a price within a relatively short time conforming to trade custom.

Do celów niniejszej sekcji uznaje się, że rynek dwustronny istnieje wówczas, gdy występują na nim składane w dobrej wierze oferty kupna i sprzedaży, tak że możliwe jest określenie w ciągu jednego dnia ceny rozsądnie powiązanej z ostatnią ceną sprzedaży lub dokonanie na zasadach rynkowych i w
dobrej wierze
kupna bądź sprzedaży po takiej cenie w stosunkowo krótkim czasie, który odpowiada obowiązującym zwyczajom handlowym.

‘reliability’, meaning that statistics must measure as
faithfully
, accurately and consistently as possible the reality that they are designed to represent and implying that scientific criteria are...

„wiarygodność” oznacza, że dane statystyczne muszą jak
najwierniej
, najdokładniej i w sposób jak najbardziej spójny mierzyć rzeczywistość, którą mają odzwierciedlać; wynika z tego, że do wyboru...
‘reliability’, meaning that statistics must measure as
faithfully
, accurately and consistently as possible the reality that they are designed to represent and implying that scientific criteria are used for the selection of sources, methods and procedures;

„wiarygodność” oznacza, że dane statystyczne muszą jak
najwierniej
, najdokładniej i w sposób jak najbardziej spójny mierzyć rzeczywistość, którą mają odzwierciedlać; wynika z tego, że do wyboru źródeł, metod i procedur stosuje się kryteria naukowe;

...concluded that the company which received the aid could not however have believed in good
faith
in the legitimacy of the aid if it had not been awarded in accordance with the procedure laid

Komisja stwierdziła, że przedsiębiorstwo będące beneficjentem nie mogło jednak mieć uzasadnionych oczekiwań co do legalności pomocy, jeżeli nie przyznano jej z poszanowaniem przewidzianej procedury.
The Commission concluded that the company which received the aid could not however have believed in good
faith
in the legitimacy of the aid if it had not been awarded in accordance with the procedure laid down.

Komisja stwierdziła, że przedsiębiorstwo będące beneficjentem nie mogło jednak mieć uzasadnionych oczekiwań co do legalności pomocy, jeżeli nie przyznano jej z poszanowaniem przewidzianej procedury.

...cases undermines the confidence of consumers in taking up cross-border offers and hence their
faith
in the internal market and also gives rise to a distortion of competition.

...podważa zaufanie konsumentów przy przyjmowaniu ofert transgranicznych, a co za tym idzie – ich
przekonanie
o słuszności wspólnego rynku, a także przyczynia się do zakłócania konkurencji.
Cooperation between national consumer protection authorities is vital for the proper functioning of the internal market since a lack of effective enforcement in cross-border cases undermines the confidence of consumers in taking up cross-border offers and hence their
faith
in the internal market and also gives rise to a distortion of competition.

Współpraca między krajowymi organami ds. ochrony konsumentów ma zasadnicze znaczenie dla odpowiedniego funkcjonowania rynku wewnętrznego, ponieważ brak skutecznego egzekwowania przepisów w sprawach transgranicznych podważa zaufanie konsumentów przy przyjmowaniu ofert transgranicznych, a co za tym idzie – ich
przekonanie
o słuszności wspólnego rynku, a także przyczynia się do zakłócania konkurencji.

The parties stress that they entered into the PPAs in good
faith
in the market circumstances that prevailed at the time.

Strony podkreślają, że zawarły umowy PPA w
dobrej wierze
w sytuacji rynkowej istniejącej w czasie ich zawierania.
The parties stress that they entered into the PPAs in good
faith
in the market circumstances that prevailed at the time.

Strony podkreślają, że zawarły umowy PPA w
dobrej wierze
w sytuacji rynkowej istniejącej w czasie ich zawierania.

...of legal certainty because PPAs are private law contracts which generators entered into in good
faith
in the market circumstances that prevailed at that time.

...z zasadą pewności prawa, ponieważ umowy PPA są umowami prawa prywatnego, które wytwórcy zawarli w
dobrej wierze
i w sytuacji rynkowej, która wówczas panowała.
Certain interested parties argued that the termination of private law contracts by way of a Commission decision would go against the principle of legal certainty because PPAs are private law contracts which generators entered into in good
faith
in the market circumstances that prevailed at that time.

Niektóre zainteresowane strony argumentowały, że rozwiązanie umów prawa prywatnego decyzją Komisji będzie sprzeczne z zasadą pewności prawa, ponieważ umowy PPA są umowami prawa prywatnego, które wytwórcy zawarli w
dobrej wierze
i w sytuacji rynkowej, która wówczas panowała.

...unless it is proven that its members performed their duties with professional care and in good
faith
in the interests of the company.

Ponadto zgodnie ze słowackim kodeksem handlowym zarząd jest zobowiązany do działania dla
dobra
spółki i jest odpowiedzialny za spowodowane szkody, chyba że zostanie wykazane, że jego członkowie...
In addition, pursuant to the Slovak Commercial Code, the board of directors is obliged to act for the benefit of the company and is liable for damages caused, unless it is proven that its members performed their duties with professional care and in good
faith
in the interests of the company.

Ponadto zgodnie ze słowackim kodeksem handlowym zarząd jest zobowiązany do działania dla
dobra
spółki i jest odpowiedzialny za spowodowane szkody, chyba że zostanie wykazane, że jego członkowie działali w ramach swoich obowiązków z należytą zawodową starannością i w
dobrej wierze
dla
dobra
spółki.

In view of these elements, Farm Dairy indicates that it could have legitimate
faith
in the fact that the case was closed.

W związku z tym Farm Dairy dowodzi, że mogło mieć uzasadnione oczekiwania co do zamknięcia sprawy.
In view of these elements, Farm Dairy indicates that it could have legitimate
faith
in the fact that the case was closed.

W związku z tym Farm Dairy dowodzi, że mogło mieć uzasadnione oczekiwania co do zamknięcia sprawy.

...if the earlier trade mark or other earlier right was registered, applied for or acquired in good
faith
in the new Member State prior to the date of accession of that State; or, where applicable, ha

...znak towarowy lub inne wcześniejsze prawo zostało zarejestrowane, zgłoszone lub nabyte w
dobrej wierze
w nowym państwie członkowskim przed dniem przystąpienia tego państwa lub – jeśli ma to
The use of a Community trade mark as referred to in paragraph 1 may be prohibited pursuant to Articles 110 and 111, if the earlier trade mark or other earlier right was registered, applied for or acquired in good
faith
in the new Member State prior to the date of accession of that State; or, where applicable, has a priority date prior to the date of accession of that State.

Używanie wspólnotowego znaku towarowego, o którym jest mowa w ust. 1, może być zakazane zgodnie z art. 110 i 111, jeżeli wcześniejszy znak towarowy lub inne wcześniejsze prawo zostało zarejestrowane, zgłoszone lub nabyte w
dobrej wierze
w nowym państwie członkowskim przed dniem przystąpienia tego państwa lub – jeśli ma to zastosowanie – ma datę pierwszeństwa wcześniejszą od dnia przystąpienia tego państwa.

...towards consumers, commensurate with honest market practice and/or the general principle of good
faith
in the trader's field of activity;

...w jego relacjach z konsumentami, zgodnie z uczciwymi praktykami rynkowymi i/lub ogólną zasadą
dobrej wiary
w zakresie jego działalności;
‘professional diligence’ means the standard of special skill and care which a trader may reasonably be expected to exercise towards consumers, commensurate with honest market practice and/or the general principle of good
faith
in the trader's field of activity;

„staranność zawodowa” oznacza standard dotyczący szczególnej wiedzy i staranności, których można w racjonalny sposób oczekiwać od przedsiębiorcy w jego relacjach z konsumentami, zgodnie z uczciwymi praktykami rynkowymi i/lub ogólną zasadą
dobrej wiary
w zakresie jego działalności;

In this regard, no beneficiary can cite good
faith
in order to defend acquired rights and avoid recovery [56].

W tym względzie żaden beneficjent nie może powoływać się na
dobrą wiarę
w celu obrony swoich praw nabytych i uniknięcia zwrotu pomocy [56].
In this regard, no beneficiary can cite good
faith
in order to defend acquired rights and avoid recovery [56].

W tym względzie żaden beneficjent nie może powoływać się na
dobrą wiarę
w celu obrony swoich praw nabytych i uniknięcia zwrotu pomocy [56].

Umicore also mentions that it acted in good
faith
in connection with the disputed transactions, as witness the 10 % fine indicated in the adjustment notices, which applies only to taxable persons who...

Umicore
powołuje
się ponadto na swoją
dobrą wiarę
, jeżeli chodzi o sporne transakcje, która miała przejawiać się w zapisie o grzywnie w wysokości 10 % w notach rozliczeniowych, zarezerwowanej dla...
Umicore also mentions that it acted in good
faith
in connection with the disputed transactions, as witness the 10 % fine indicated in the adjustment notices, which applies only to taxable persons who act in good faith.

Umicore
powołuje
się ponadto na swoją
dobrą wiarę
, jeżeli chodzi o sporne transakcje, która miała przejawiać się w zapisie o grzywnie w wysokości 10 % w notach rozliczeniowych, zarezerwowanej dla przypadków, w których podatnik wykazuje dobrą wiarę.

Umicore thus held that it had acted in good
faith
in not applying VAT to the transactions at issue.

Umicore uznała więc, że nienaliczając VAT od spornych transakcji, działała w
dobrej wierze
.
Umicore thus held that it had acted in good
faith
in not applying VAT to the transactions at issue.

Umicore uznała więc, że nienaliczając VAT od spornych transakcji, działała w
dobrej wierze
.

...measures make it possible to dismiss any State responsibility for the market’s alleged
faith
in such a guarantee.

...środki wyjaśniające pozwalają wykluczyć wszelką odpowiedzialność państwa w sytuacji domniemanej
wiary
rynku w istnienie takiej gwarancji.
According to the French authorities, the fact that La Poste is subject not to collective procedures under ordinary law but to the provisions of the Law of 16 July 1980 does not mean that it is possible to conclude that there is a state guarantee; second, the proposed clarification measures make it possible to dismiss any State responsibility for the market’s alleged
faith
in such a guarantee.

Według władz francuskich z jednej strony nieobjęcie przedsiębiorstwa La Poste procedurami zbiorowymi prawa powszechnego, a przepisami ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. nie pozwala stwierdzić istnienia gwarancji państwa, z drugiej strony zaproponowane środki wyjaśniające pozwalają wykluczyć wszelką odpowiedzialność państwa w sytuacji domniemanej
wiary
rynku w istnienie takiej gwarancji.

The provisions of this Agreement shall be implemented in good
faith
in such a manner as to avoid hampering, delay or undue interference in the nuclear activities in South Africa and in the Community...

Postanowienia niniejszej Umowy są wykonywane w
dobrej wierze
i w taki sposób, aby uniknąć przeszkód, opóźnień i nadmiernej ingerencji w działalność w dziedzinie jądrowej w Republice Południowej...
The provisions of this Agreement shall be implemented in good
faith
in such a manner as to avoid hampering, delay or undue interference in the nuclear activities in South Africa and in the Community and so as to be consistent with the prudent management practices required for the economic and safe conduct of nuclear activities.

Postanowienia niniejszej Umowy są wykonywane w
dobrej wierze
i w taki sposób, aby uniknąć przeszkód, opóźnień i nadmiernej ingerencji w działalność w dziedzinie jądrowej w Republice Południowej Afryki i we Wspólnocie, a także aby zachować zgodność z praktyką rozważnego zarządzania niezbędnego do ekonomicznego i bezpiecznego prowadzenia działalności jądrowej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich