Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faithful
...different measures adopted since January 2005, in accordance with the duty to cooperate in good
faith
between the Member States and the Commission.

Skądinąd Francja wyjaśnia, że zawsze informowała Komisję o postępach sprawy i różnych środkach przyjętych od stycznia 2005 r. na mocy zasady lojalnej współpracy między państwami członkowskimi a...
Indeed, France states that it has always kept the Commission informed of developments in the matter and with the different measures adopted since January 2005, in accordance with the duty to cooperate in good
faith
between the Member States and the Commission.

Skądinąd Francja wyjaśnia, że zawsze informowała Komisję o postępach sprawy i różnych środkach przyjętych od stycznia 2005 r. na mocy zasady lojalnej współpracy między państwami członkowskimi a Komisją.

The Parties shall consider in good
faith
the proposal made by the Conciliation Commission for the resolution of the dispute.

Strony w
dobrej wierze
rozważą propozycję rozwiązania sporu przedstawioną przez komisję pojednawczą.
The Parties shall consider in good
faith
the proposal made by the Conciliation Commission for the resolution of the dispute.

Strony w
dobrej wierze
rozważą propozycję rozwiązania sporu przedstawioną przez komisję pojednawczą.

The plan targets those sectors where customers are the most
faithful
: the public sector, defence and security, and telecommunications operators.

Plan określa docelowe sektory, w których klienci są
wierniejsi
: sektor publiczny, obrona i bezpieczeństwo oraz operatorzy telekomunikacji.
The plan targets those sectors where customers are the most
faithful
: the public sector, defence and security, and telecommunications operators.

Plan określa docelowe sektory, w których klienci są
wierniejsi
: sektor publiczny, obrona i bezpieczeństwo oraz operatorzy telekomunikacji.

...information would conflict with the objective of financial statements when it does not represent
faithfully
the transactions, other events and conditions that it either purports to represent or cou

...19-23, informacja powodowałaby kolizję z celem sprawozdania finansowego, jeśli nie odzwierciedla
wiernie
transakcji, innych zdarzeń i warunków, które miała odzwierciedlać lub od której można by ocz
24 For the purpose of paragraphs 19–23, an item of information would conflict with the objective of financial statements when it does not represent
faithfully
the transactions, other events and conditions that it either purports to represent or could reasonably be expected to represent and, consequently, it would be likely to influence economic decisions made by users of financial statements.

24 Dla celów paragrafów 19-23, informacja powodowałaby kolizję z celem sprawozdania finansowego, jeśli nie odzwierciedla
wiernie
transakcji, innych zdarzeń i warunków, które miała odzwierciedlać lub od której można by oczekiwać, że będzie je odzwierciedlać i, w efekcie, prawdopodobnie wpływałaby na decyzje gospodarcze użytkowników sprawozdań finansowych.

Thirdly, even if one accepts that reported prices are totally pertinent and reflect
faithfully
the offer and demand, there is a logical gap between the conclusion that prices do not allow the full...

Po trzecie, nawet gdyby przyjąć, że ceny raportowane są całkowicie trafne i odzwierciedlają
wiernie
ofertę i popyt, istnieje luka logiczna między wnioskiem, że ceny nie pozwalają na pełne pokrycie...
Thirdly, even if one accepts that reported prices are totally pertinent and reflect
faithfully
the offer and demand, there is a logical gap between the conclusion that prices do not allow the full repayment of new entrants’ costs and the conclusion that there is overcapacity on the market, and even more so that there is structural overcapacity on the market.

Po trzecie, nawet gdyby przyjąć, że ceny raportowane są całkowicie trafne i odzwierciedlają
wiernie
ofertę i popyt, istnieje luka logiczna między wnioskiem, że ceny nie pozwalają na pełne pokrycie kosztów nowych podmiotów wchodzących na rynek i wnioskiem, że na rynku istnieje nadmiar mocy, a nawet jeszcze bardziej w przypadku wniosku, że na rynku istnieje nadmiar mocy strukturalnej.

...this aid is declared incompatible with the common market, the parties would then discuss in good
faith
the feasibility of any additional measures requested in respect of IFB, but with no obligation

...przypadku i pod warunkiem, że pomoc ta zostanie uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem, strony w
dobrej wierze
rozważą zastosowanie ewentualnych środków dodatkowych wymaganych dla IFB, jednak bez...
Should the EC consider [the framework agreement] partially or totally to constitute State aid, and in the event that and insofar as this aid is declared incompatible with the common market, the parties would then discuss in good
faith
the feasibility of any additional measures requested in respect of IFB, but with no obligation to implement these additional or adjusted measures if the circumstances in which the aid must be given are considered to be absolutely unjustified.’

Jeśli Wspólnota Europejska uzna [umowę ramową] w całości lub w części za pomoc państwa oraz w przypadku i pod warunkiem, że pomoc ta zostanie uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem, strony w
dobrej wierze
rozważą zastosowanie ewentualnych środków dodatkowych wymaganych dla IFB, jednak bez konieczności wprowadzenia tych dodatkowych lub odpowiednich środków, w przypadku, kiedy okoliczności, w których pomoc ma zostać wprowadzona, zostaną uznane za całkowicie nieuzasadnione.”

As to possible good
faith
, the beneficiaries cannot claim good faith, where they did not have legitimate expectations to receive the aid.

Jeżeli chodzi o
dobrą wiarę
, beneficjenci nie mogą się na nią powoływać w sytuacji, w której nie mieli uzasadnionych oczekiwań dotyczących otrzymania pomocy.
As to possible good
faith
, the beneficiaries cannot claim good faith, where they did not have legitimate expectations to receive the aid.

Jeżeli chodzi o
dobrą wiarę
, beneficjenci nie mogą się na nią powoływać w sytuacji, w której nie mieli uzasadnionych oczekiwań dotyczących otrzymania pomocy.

it is likely that, in bad
faith
, the applicant has destroyed or disposed of an identity or travel document that would have helped establish his or her identity or nationality; or

jest prawdopodobne, że wnioskodawca w złej
wierze
zniszczył lub pozbył się dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży, który pomógłby w ustaleniu jego tożsamości lub obywatelstwa; lub
it is likely that, in bad
faith
, the applicant has destroyed or disposed of an identity or travel document that would have helped establish his or her identity or nationality; or

jest prawdopodobne, że wnioskodawca w złej
wierze
zniszczył lub pozbył się dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży, który pomógłby w ustaleniu jego tożsamości lub obywatelstwa; lub

in bad
faith
, the applicant has destroyed or disposed of an identity or travel document that would have helped establish his or her identity or nationality.

działając
w złej
wierze
, wnioskodawca zniszczył dokument tożsamości lub dokument podróży, które pomogłyby ustalić jego tożsamość lub obywatelstwo, lub pozbył się tych dokumentów.
in bad
faith
, the applicant has destroyed or disposed of an identity or travel document that would have helped establish his or her identity or nationality.

działając
w złej
wierze
, wnioskodawca zniszczył dokument tożsamości lub dokument podróży, które pomogłyby ustalić jego tożsamość lub obywatelstwo, lub pozbył się tych dokumentów.

...revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good
faith
the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain.

...przywraca się moc prawną na mocy niniejszej dyrektywy, nie zobowiązują do opłaty osób, które w
dobrej wierze
korzystały z utworów w czasie, gdy takie utwory były własnością publiczną.
Member States may provide in particular that in certain circumstances the copyright and related rights which are revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good
faith
the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain.

Państwa Członkowskie mogą przewidzieć w szczególności, iż w określonych okolicznościach prawo autorskie i prawa pokrewne, którym przywraca się moc prawną na mocy niniejszej dyrektywy, nie zobowiązują do opłaty osób, które w
dobrej wierze
korzystały z utworów w czasie, gdy takie utwory były własnością publiczną.

As a result, the accounting records of the companies in Vietnam did not represent
faithfully
the underlying export sales transactions.

W rezultacie rejestry księgowe przedsiębiorstw w Wietnamie nie przedstawiały
wiarygodnie
podstawowych transakcji sprzedaży eksportowej.
As a result, the accounting records of the companies in Vietnam did not represent
faithfully
the underlying export sales transactions.

W rezultacie rejestry księgowe przedsiębiorstw w Wietnamie nie przedstawiały
wiarygodnie
podstawowych transakcji sprzedaży eksportowej.

The Japanese regime is based on: the duty of good
faith
, the obligation of a credit rating agency to establish operational control systems for the fair and appropriate performance of the credit...

System japoński opiera się na: zobowiązaniu do działania w
dobrej wierze
; obowiązku agencji ratingowych polegającym na ustanowieniu prawidłowo funkcjonujących systemów kontroli w celu zapewnienia...
The Japanese regime is based on: the duty of good
faith
, the obligation of a credit rating agency to establish operational control systems for the fair and appropriate performance of the credit rating business through a large number of detailed and prescriptive requirements, extensive provisions in relation to avoidance, management and disclosure of conflicts of interests, and the duty to record and disclose information both to the JFSA and the public.

System japoński opiera się na: zobowiązaniu do działania w
dobrej wierze
; obowiązku agencji ratingowych polegającym na ustanowieniu prawidłowo funkcjonujących systemów kontroli w celu zapewnienia rzetelnych i właściwych wyników działalności ratingowej, dzięki istnieniu licznych i szczegółowych wymogów normatywnych; obszernych przepisach dotyczących unikania konfliktów interesów, ujawniania ich i zarządzania nimi, obowiązku rejestrowania i ujawniania informacji, zarówno JFSA, jak i opinii publicznej.

Consequently, they shall apply in good
faith
the measures agreed and shall refrain from taking any unilateral action which might jeopardise this Agreement without reasonable cause.

Z tego względu będą realizować one uzgodnione środki w
dobrej wierze
i nie będą bez uzasadnionej przyczyny podejmować żadnych działań jednostronnych, które mogłyby podważać niniejszą Umowę.
Consequently, they shall apply in good
faith
the measures agreed and shall refrain from taking any unilateral action which might jeopardise this Agreement without reasonable cause.

Z tego względu będą realizować one uzgodnione środki w
dobrej wierze
i nie będą bez uzasadnionej przyczyny podejmować żadnych działań jednostronnych, które mogłyby podważać niniejszą Umowę.

...to exemption which Umicore could avail itself of should be called into question, since the good
faith
of the latter had not been disputed by the Belgian authorities.

...pozwala zakwestionować prawa do zwolnienia, z którego mogła skorzystać Umicore w zakresie, w jakim
dobra wiara
tej ostatniej nie została podana w wątpliwość przez administrację belgijską.
The fact that fraud had occurred in Italy through the intermediary of a missing trader does not mean that the right to exemption which Umicore could avail itself of should be called into question, since the good
faith
of the latter had not been disputed by the Belgian authorities.

Okoliczność, że oszustwo nastąpiło we Włoszech w wyniku podstawienia znikającego podmiotu gospodarczego, nie pozwala zakwestionować prawa do zwolnienia, z którego mogła skorzystać Umicore w zakresie, w jakim
dobra wiara
tej ostatniej nie została podana w wątpliwość przez administrację belgijską.

the good
faith
of the certificate holder in the interpretation and fulfilment of the obligations connected with certificate holders in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 or its implementing...

z jednej strony,
dobrą
wolę posiadacza certyfikatu odnośnie do wykładni i wypełnienia obowiązków odnoszących się do posiadaczy certyfikatów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 lub jego...
the good
faith
of the certificate holder in the interpretation and fulfilment of the obligations connected with certificate holders in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 or its implementing rules, or any evidence of wilful deceit on the part of the certificate holder;

z jednej strony,
dobrą
wolę posiadacza certyfikatu odnośnie do wykładni i wypełnienia obowiązków odnoszących się do posiadaczy certyfikatów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 lub jego przepisami wykonawczymi, lub, z drugiej strony, dowody umyślnego wprowadzania w błąd ze strony posiadacza certyfikatu;

...the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

...lub wielkości operacji celnych, do których się ono odnosi, oraz przy braku wątpliwości co do
dobrej wiary
upoważnionego przedsiębiorcy.
However, in the case referred to in point (b), the customs authority may decide not to revoke the AEO certificate if it considers the infringements to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

Jednakże w przypadku, o którym mowa w lit. b), organ celny może podjąć decyzję, że nie cofnie świadectwa AEO, jeżeli uzna naruszenia za nieistotne w stosunku do liczby lub wielkości operacji celnych, do których się ono odnosi, oraz przy braku wątpliwości co do
dobrej wiary
upoważnionego przedsiębiorcy.

...the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

...za nieistotne w stosunku do liczby lub skali operacji celnych i niebudzące wątpliwości co do
dobrych intencji
upoważnionego przedsiębiorcy.
However, in the case referred to in point (a) of paragraph 1, the customs authority may decide not to revoke the status if it considers the infringements to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

W przypadku, o którym mowa w lit. a), organy celne mogą jednak podjąć decyzję o niecofaniu statusu, jeżeli uznają naruszenie za nieistotne w stosunku do liczby lub skali operacji celnych i niebudzące wątpliwości co do
dobrych intencji
upoważnionego przedsiębiorcy.

...the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

...lub wielkości operacji celnych, do których się ono odnosi, oraz przy braku wątpliwości co do
dobrej wiary
upoważnionego przedsiębiorcy.
However, in the case referred to in point (b) of the first subparagraph, the customs authority may decide not to suspend the status of authorised economic operator if it considers an infringement to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

Jednakże w przypadku, o którym mowa w lit. b), organ celny może podjąć decyzję o niezawieszaniu statusu upoważnionego przedsiębiorcy, jeżeli uzna naruszenie za nieistotne w stosunku do liczby lub wielkości operacji celnych, do których się ono odnosi, oraz przy braku wątpliwości co do
dobrej wiary
upoważnionego przedsiębiorcy.

...the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

...za nieistotne w stosunku do liczby lub skali operacji celnych i niebudzące wątpliwości co do
dobrych intencji
przedsiębiorcy.
In the case referred to in point (b) of paragraph 1, the customs authority may decide not to suspend the status of authorised economic operator if it considers an infringement to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good
faith
of the authorised economic operator.

W przypadku, o którym mowa w ust. 1 lit. b), organ celny może podjąć decyzję o nie zawieszaniu statusu upoważnionego przedsiębiorcy, jeżeli uznaje naruszenie za nieistotne w stosunku do liczby lub skali operacji celnych i niebudzące wątpliwości co do
dobrych intencji
przedsiębiorcy.

Mohammed Omar holds the title of “Commander of the
Faithful
of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme leader of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy
Wiernych
Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym przywódcą talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.
Mohammed Omar holds the title of “Commander of the
Faithful
of the Islamic Emirate of Afghanistan” and is the supreme leader of the Taliban movement in the Taliban hierarchy.

Mohammed Omar posiada tytuł »Przywódcy
Wiernych
Islamskiego Emiratu Afganistanu« i jest naczelnym przywódcą talibskiego ruchu w talibskiej hierarchii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich