Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: evolution
...that the Finnish undertakings have not made the adaptations which were necessary to follow the
evolution
of the economic conditions pertaining to the market of fisheries products in Finland.

...oznaczać, że fińskie przedsiębiorstwa nie dokonały niezbędnych przekształceń, aby nadążyć za
zmianami
warunków gospodarczych na rynku produktów rybołówstwa w Finlandii.
Even the fact that the quantity of imported fish consumed may have increased compared to the one of non imported fish consumed does not change anything from that point of view; it could only suggest that the Finnish undertakings have not made the adaptations which were necessary to follow the
evolution
of the economic conditions pertaining to the market of fisheries products in Finland.

W tej perspektywie nie ma znaczenia również fakt, że mogła wzrosnąć ilość spożywanych ryb pochodzących z importu w stosunku do spożycia ryb niepochodzących z importu; może to bowiem oznaczać, że fińskie przedsiębiorstwa nie dokonały niezbędnych przekształceń, aby nadążyć za
zmianami
warunków gospodarczych na rynku produktów rybołówstwa w Finlandii.

At the same time the
evolution
of the economic situation of the Community industry has been mixed, a number of injury indicators such as market share and investments have developed negatively, while...

Jednocześnie
zmiany
sytuacji gospodarczej przemysły wspólnotowego były zróżnicowane – niektóre wskaźniki szkody, takie jak udział w rynku i inwestycje, wykazały tendencję spadkową, podczas gdy inne,...
At the same time the
evolution
of the economic situation of the Community industry has been mixed, a number of injury indicators such as market share and investments have developed negatively, while others, such as production, sales volume, sales prices and profitability have improved.

Jednocześnie
zmiany
sytuacji gospodarczej przemysły wspólnotowego były zróżnicowane – niektóre wskaźniki szkody, takie jak udział w rynku i inwestycje, wykazały tendencję spadkową, podczas gdy inne, takie jak produkcja, wielkość sprzedaży, ceny sprzedaży i rentowność, poprawiły się.

...its adopted budget and actual budget and cost-base during the reference period, as well as the
evolution
of the unit cost resulting from the ratio between the adopted cost-base and foreseen traff

...o przyjętym budżecie oraz bieżącym budżecie i kosztach w trakcie okresu odniesienia, a także o
zmianach
kosztu jednostkowego będących wynikiem stosunku między przyjętymi kosztami a przewidywanymi
To this effect, Member States shall ensure that Eurocontrol communicates to the Commission its adopted budget and actual budget and cost-base during the reference period, as well as the
evolution
of the unit cost resulting from the ratio between the adopted cost-base and foreseen traffic evolution, with a breakdown showing the evolution of its various components and identifying separately the various service provision activities.

W tym celu państwa członkowskie dopilnowują, aby Eurocontrol przekazywał Komisji informacje o przyjętym budżecie oraz bieżącym budżecie i kosztach w trakcie okresu odniesienia, a także o
zmianach
kosztu jednostkowego będących wynikiem stosunku między przyjętymi kosztami a przewidywanymi zmianami w ruchu, w tym rozbicie pokazujące zmiany w zakresie poszczególnych składników i wskazujące osobno poszczególne działania usługowe.

...which the loan was paid out by ETVA to HSY and which shows that it was paid in parallel with the
evolution
of the construction costs.

...wynika, że pożyczka została wypłacona przez ETVA na rzecz HSY i że wypłaty były dokonywane w
miarę
ponoszenia przez stocznię kosztów budowy.
Greece also gives the calendar according to which the loan was paid out by ETVA to HSY and which shows that it was paid in parallel with the
evolution
of the construction costs.

Władze greckie przedstawiają również harmonogram, z którego wynika, że pożyczka została wypłacona przez ETVA na rzecz HSY i że wypłaty były dokonywane w
miarę
ponoszenia przez stocznię kosztów budowy.

the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;
the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;

the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;
the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;

the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;
the
evolution
of the ESFS is consistent with that of the global evolution;

ewolucja
ESNF jest spójna z ewolucją w skali globalnej;

the
evolution
of the internal market in rail services and services to be supplied to railway undertakings, as referred to in Annex II;

zmian
rynku wewnętrznego przewozów kolejowych i usług świadczonych przez przedsiębiorstwa kolejowe, o których mowa w załączniku II;
the
evolution
of the internal market in rail services and services to be supplied to railway undertakings, as referred to in Annex II;

zmian
rynku wewnętrznego przewozów kolejowych i usług świadczonych przez przedsiębiorstwa kolejowe, o których mowa w załączniku II;

...according to the Alzetta judgment [59], such aid cannot be considered existing aid because of the
evolution
of the internal market: it can be considered existing aid to a given beneficiary to the...

...z wyrokiem w sprawie Alzetta [59], takiej pomocy nie można uznać za istniejącą ze względu na
zmiany
na rynku wewnętrznym: można ją uznać za istniejącą pomoc na rzecz danego beneficjenta w stopn
However, the measures in questions benefited all the activities of DPLP, which was active in competitive markets (such as parcel distribution and financial services) well before the entry into force of Directive 97/67/EC in 1999. Consequently, according to the Alzetta judgment [59], such aid cannot be considered existing aid because of the
evolution
of the internal market: it can be considered existing aid to a given beneficiary to the extent that the beneficiary was active solely on markets not open to competition when the aid was put into effect.

Dane środki przynosiły jednak korzyść w zakresie całej działalności przedsiębiorstwa DPLP, które uczestniczyło w rynkach konkurencyjnych (takich jak rynki dystrybucji paczek i usług finansowych) na długo przed wejściem w życie dyrektywy 97/67/WE w 1999 r. W związku z tym, zgodnie z wyrokiem w sprawie Alzetta [59], takiej pomocy nie można uznać za istniejącą ze względu na
zmiany
na rynku wewnętrznym: można ją uznać za istniejącą pomoc na rzecz danego beneficjenta w stopniu, w jakim dany beneficjent uczestniczył wyłącznie w rynkach zamkniętych na konkurencję w czasie, w którym pomoc została wprowadzona w życie.

...Directive should be evaluated at regular intervals, taking into consideration in particular the
evolution
of the international obligations of Member States regarding non-refoulement, the evolution

Wdrażanie niniejszej dyrektywy należy regularnie oceniać, biorąc pod uwagę w szczególności
zmiany
w międzynarodowych zobowiązaniach państw członkowskich pod względem zasady non-refoulement, zmiany na...
The implementation of this Directive should be evaluated at regular intervals, taking into consideration in particular the
evolution
of the international obligations of Member States regarding non-refoulement, the evolution of the labour markets in the Member States as well as the development of common basic principles for integration.

Wdrażanie niniejszej dyrektywy należy regularnie oceniać, biorąc pod uwagę w szczególności
zmiany
w międzynarodowych zobowiązaniach państw członkowskich pod względem zasady non-refoulement, zmiany na rynkach pracy w państwach członkowskich oraz rozwój wspólnych podstawowych zasad integracji.

...environmental benefit must be significantly higher than the improvement resulting from the general
evolution
of the state of the art in comparable activities [47];

...korzyści dla środowiska muszą być znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
stanu techniki w porównywalnych obszarach działalności [47];
the expected environmental benefit must be significantly higher than the improvement resulting from the general
evolution
of the state of the art in comparable activities [47];

oczekiwane korzyści dla środowiska muszą być znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
stanu techniki w porównywalnych obszarach działalności [47];

...environmental benefit is significantly higher than the improvement resulting form the general
evolution
of the state of the art in comparable activities;

 oczekiwane korzyści dla środowiska są znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
techniki w porównywalnych obszarach działalności;
 the expected environmental benefit is significantly higher than the improvement resulting form the general
evolution
of the state of the art in comparable activities;

 oczekiwane korzyści dla środowiska są znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
techniki w porównywalnych obszarach działalności;

...environmental benefit is significantly higher than the improvement resulting form the general
evolution
of the state of the art in comparable activities;

 oczekiwane korzyści dla środowiska są znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
techniki w porównywalnych obszarach działalności;
 the expected environmental benefit is significantly higher than the improvement resulting form the general
evolution
of the state of the art in comparable activities;

 oczekiwane korzyści dla środowiska są znacznie większe niż udoskonalenie wynikające z ogólnego
rozwoju
techniki w porównywalnych obszarach działalności;

evolution
of the national market in foods to which vitamins and minerals have been added since the date of application of Regulation (EC) No 1925/2006;

rozwoju
krajowego rynku żywności z dodatkiem witamin i składników mineralnych, jaki nastąpił od terminu rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (WE) nr 1925/2006;
evolution
of the national market in foods to which vitamins and minerals have been added since the date of application of Regulation (EC) No 1925/2006;

rozwoju
krajowego rynku żywności z dodatkiem witamin i składników mineralnych, jaki nastąpił od terminu rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (WE) nr 1925/2006;

A. Information concerning the
evolution
of the national market in foods to which vitamins and minerals have been added shall include the following:

A. Informacje dotyczące
rozwoju
krajowego rynku żywności z dodatkiem witamin i składników mineralnych obejmują:
A. Information concerning the
evolution
of the national market in foods to which vitamins and minerals have been added shall include the following:

A. Informacje dotyczące
rozwoju
krajowego rynku żywności z dodatkiem witamin i składników mineralnych obejmują:

information on trends in the
evolution
of the national market.

informacje o tendencjach w
rozwoju
rynku krajowego.
information on trends in the
evolution
of the national market.

informacje o tendencjach w
rozwoju
rynku krajowego.

...it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the
evolution
of the European Economic Area and without having been altered by the EFTA State’.

...wprowadzona w życie, nie stanowiła pomocy, a w okresie późniejszym stała się pomocą ze względu na
rozwój
wspólnego
rynku
bez wprowadzenia zmian przez państwo członkowskie”.
Pursuant to Article 1(b)(v) of Part II of Protocol 3, existing aid also includes ‘aid which is deemed to be an existing aid because it can be established that at the time it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the
evolution
of the European Economic Area and without having been altered by the EFTA State’.

Zgodnie z art. 1 lit. b) ppkt (v) części II protokołu 3 przez istniejącą pomoc należy również rozumieć „pomoc, jaka została uznana za pomoc istniejącą, ponieważ można stwierdzić, że w czasie, gdy została wprowadzona w życie, nie stanowiła pomocy, a w okresie późniejszym stała się pomocą ze względu na
rozwój
wspólnego
rynku
bez wprowadzenia zmian przez państwo członkowskie”.

...it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the
evolution
of the European Economic Area and without having been altered by the EFTA State (…)’.

...że w chwili jej uruchomienia nie stanowiła pomocy, lecz następnie stała się pomocą ze względu na
rozwój
Europejskiego Obszaru Gospodarczego, bez zmian ze strony państwa EFTA (…)”.
Pursuant to Article 1(b)(v) in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, existing aid also includes ‘aid which is deemed to be an existing aid because it can be established that at the time it was put into effect it did not constitute an aid, and subsequently became an aid due to the
evolution
of the European Economic Area and without having been altered by the EFTA State (…)’.

Zgodnie z art. 1 lit. b) ppkt (v) w części II Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i trybunale przez dotychczasową pomoc należy również rozumieć „pomoc, która uważana jest za dotychczasową, ponieważ można stwierdzić, że w chwili jej uruchomienia nie stanowiła pomocy, lecz następnie stała się pomocą ze względu na
rozwój
Europejskiego Obszaru Gospodarczego, bez zmian ze strony państwa EFTA (…)”.

...15 of Part II of Protocol 3; and on the basis that the measure only became aid as a result of the
evolution
of the European Economic Area (Article 1(b)(v) of Part II of Protocol 3).

...art. 15 część II protokołu 3, a także w oparciu o fakt, że środek stał się pomocą dopiero w wyniku
rozwoju
Europejskiego Obszaru Gospodarczego (art. 1 lit. b) ppkt (v) części II protokołu 3).
In the alternative it is argued that any aid is existing aid on the basis of the 10 year limitation period set out in Article 1(b)(iv) in conjunction with Article 15 of Part II of Protocol 3; and on the basis that the measure only became aid as a result of the
evolution
of the European Economic Area (Article 1(b)(v) of Part II of Protocol 3).

Przedstawiono alternatywny argument, że jakakolwiek pomoc jest istniejącą pomocą w oparciu o dziesięcioletni okres przedawnienia określony w art. 1 lit. b) ppkt (iv) w związku z art. 15 część II protokołu 3, a także w oparciu o fakt, że środek stał się pomocą dopiero w wyniku
rozwoju
Europejskiego Obszaru Gospodarczego (art. 1 lit. b) ppkt (v) części II protokołu 3).

...of the Barcelona Process in the framework of its 10th anniversary in 2005, as well as the
evolution
of the European Neighbourhood Policy during that period,

...w ramach obchodów, w roku 2005, dziesiątej rocznicy jego zapoczątkowania, jak również
rozwój
europejskiej polityki sąsiedztwa w tym okresie,
It is considered necessary to amend Common Strategy 2000/458/CFSP in order to extend the period of its application, thereby allowing for a review of the European Union's relations with the Mediterranean Region, taking into consideration the evaluation of the Strategic Partnership with the Mediterranean and the Middle East by the European Council in June 2005 and the evaluation of the Barcelona Process in the framework of its 10th anniversary in 2005, as well as the
evolution
of the European Neighbourhood Policy during that period,

Uważa się za konieczne wprowadzenie zmian do wspólnej strategii 2000/458/WPZiB w celu wydłużenia okresu jej stosowania, co umożliwi przeprowadzenie oceny stosunków Unii Europejskiej z regionem śródziemnomorskim, biorąc pod uwagę ocenę strategicznego partnerstwa z regionem śródziemnomorskim i Bliskim Wschodem przez Radę Europejską w czerwcu 2005 r. oraz ocenę procesu barcelońskiego w ramach obchodów, w roku 2005, dziesiątej rocznicy jego zapoczątkowania, jak również
rozwój
europejskiej polityki sąsiedztwa w tym okresie,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich