Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: euro
...No 69/06/COL of 22 March 2006 on Guidelines for conversions between national currencies and
EURO
(OJ L 324, 23.11.2006, p. 34 and EEA Supplement No 57 of 23.11.2006, p. 23).

...nr 69/06/COL z dnia 22 marca 2006 r. w sprawie wytycznych dotyczących wymiany walut krajowych i
euro
(Dz.U. L 324 z 23.11.2006, s. 34 oraz Suplement EOG nr 57 z 23.11.2006, s. 23).
EFTA Surveillance Authority Decision No 69/06/COL of 22 March 2006 on Guidelines for conversions between national currencies and
EURO
(OJ L 324, 23.11.2006, p. 34 and EEA Supplement No 57 of 23.11.2006, p. 23).

Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 69/06/COL z dnia 22 marca 2006 r. w sprawie wytycznych dotyczących wymiany walut krajowych i
euro
(Dz.U. L 324 z 23.11.2006, s. 34 oraz Suplement EOG nr 57 z 23.11.2006, s. 23).

...2012 establishing technical and business requirements for credit transfers and direct debits in
euro
(OJ L 94, 30.3.2012, p. 22).

...ustanawiające wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w
euro
(Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 22).
Regulation (EU) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing technical and business requirements for credit transfers and direct debits in
euro
(OJ L 94, 30.3.2012, p. 22).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 z dnia 14 marca 2012 r. ustanawiające wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w
euro
(Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 22).

...Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the
euro
(OJ L 349, 24.12.1998, p. 1).

...Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące
euro
(Dz.U. L 349 z 24.12.1998, s. 1).
Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the
euro
(OJ L 349, 24.12.1998, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące
euro
(Dz.U. L 349 z 24.12.1998, s. 1).

EUR 1 = 200,482 PTE, fixed exchange rate at the time when Portugal adopted the
euro
(OJ L 359, 31.12.1998, p. 1).

1 EUR = 200,482 PTE, wg stałego kursu wymiany w okresie, w którym Portugalia przyjęła
walutę euro
(Dz.U. 359 L z 31.12.1998, s. 1).
EUR 1 = 200,482 PTE, fixed exchange rate at the time when Portugal adopted the
euro
(OJ L 359, 31.12.1998, p. 1).

1 EUR = 200,482 PTE, wg stałego kursu wymiany w okresie, w którym Portugalia przyjęła
walutę euro
(Dz.U. 359 L z 31.12.1998, s. 1).

...penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the
euro
, OJ L 140, 14.6.2000, p. 1.

...zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za fałszowanie w związku z wprowadzeniem
euro
, Dz.U. L 140 z 14.6.2000, s. 1.
Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the
euro
, OJ L 140, 14.6.2000, p. 1.

Decyzja ramowa Rady 2000/383/WSiSW z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za fałszowanie w związku z wprowadzeniem
euro
, Dz.U. L 140 z 14.6.2000, s. 1.

...penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the
euro
, OJ L 329, 14.12.2001, p. 3.

...zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za fałszowanie związane z wprowadzeniem
euro
, Dz.U. L 329 z 14.12.2001, s. 3.
Council Framework Decision 2001/888/JHA of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the
euro
, OJ L 329, 14.12.2001, p. 3.

Decyzją ramową Rady 2001/888/WSiSW z dnia 6 grudnia 2001 r. zmieniająca decyzję ramową 2000/383/WSiSW w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za fałszowanie związane z wprowadzeniem
euro
, Dz.U. L 329 z 14.12.2001, s. 3.

...(EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the
euro
(OJ L 162 of 19 June 1997, p. 1).

...(WE) nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia
euro
(Dz.U. L 162 z 19.6.1997, str. 1).
Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the
euro
(OJ L 162 of 19 June 1997, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia
euro
(Dz.U. L 162 z 19.6.1997, str. 1).

...also require a separate display of any charges imposed by businesses for accepting payments in
euro
between the fixing of the conversion rate and the introduction or the euro.

...opłat pobieranych przez podmioty prowadzące działalność gospodarczą za przyjmowanie płatności w
euro
w okresie między ustaleniem kursu wymiany a wprowadzeniem euro.
Member States should also require a separate display of any charges imposed by businesses for accepting payments in
euro
between the fixing of the conversion rate and the introduction or the euro.

Państwa członkowskie powinny również wymagać oddzielnego podawania opłat pobieranych przez podmioty prowadzące działalność gospodarczą za przyjmowanie płatności w
euro
w okresie między ustaleniem kursu wymiany a wprowadzeniem euro.

Articles 6, 7 and 8 lay down rules regarding direct debit transactions denominated in
euro
between the payment service providers of the payee and of the payer.

Artykuły 6, 7 i 8 określają zasady dotyczące nominowanych w
euro
transakcji polecenia zapłaty pomiędzy dostawcami usług płatniczych odbiorcy płatności i płatnika.
Articles 6, 7 and 8 lay down rules regarding direct debit transactions denominated in
euro
between the payment service providers of the payee and of the payer.

Artykuły 6, 7 i 8 określają zasady dotyczące nominowanych w
euro
transakcji polecenia zapłaty pomiędzy dostawcami usług płatniczych odbiorcy płatności i płatnika.

...is not considered to be significant because even if the devaluation of the US dollar against the
euro
between 2004 and the IP, which amounted to 4,97 %, after a fine-tuning of provisional calculati

...ponieważ nawet jeżeliby nie brać pod uwagę dewaluacji dolara amerykańskiego w stosunku do
euro
między 2004 r. a OD wynoszącą – po dostrojeniu obliczeń tymczasowych – 4,97 %, to podcięcie cen
It is recalled that in recital 104 of the provisional Regulation, the impact of any currency fluctuation is not considered to be significant because even if the devaluation of the US dollar against the
euro
between 2004 and the IP, which amounted to 4,97 %, after a fine-tuning of provisional calculations, would have been fully disregarded, there would still be undercutting of over 10 %.

Należy przypomnieć, że w motywie 104 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych wpływ wahania walutowego nie jest uważany za znaczący, ponieważ nawet jeżeliby nie brać pod uwagę dewaluacji dolara amerykańskiego w stosunku do
euro
między 2004 r. a OD wynoszącą – po dostrojeniu obliczeń tymczasowych – 4,97 %, to podcięcie cenowe nadal wynosiłoby ponad 10 %.

...balance sheet reduction target had not been met by 31 December 2010 was due to variations in the (
euro
/dollar) exchange parity and was rectified from 31 March 2011, i.e. three months in advance of...

...osiągnięty cel zmniejszenia sumy bilansowej grupy Dexia, można przypisać wahaniom kursy wymiany (
euro
do dolara), przy czym cel ten osiągnięto zgodnie ze stanem na dzień 31 marca 2011 r., tj. trzy
The fact that Dexia’s balance sheet reduction target had not been met by 31 December 2010 was due to variations in the (
euro
/dollar) exchange parity and was rectified from 31 March 2011, i.e. three months in advance of the deadline permitted by point 18(d) of the commitments.

To, że na dzień 31 grudnia 2010 r. nie został osiągnięty cel zmniejszenia sumy bilansowej grupy Dexia, można przypisać wahaniom kursy wymiany (
euro
do dolara), przy czym cel ten osiągnięto zgodnie ze stanem na dzień 31 marca 2011 r., tj. trzy miesiące przed terminem dopuszczonym w pkt 18 lit. d) zobowiązań.

Where maximum charges under Articles 8, 10 and 13 are denominated in currencies other than the
euro
, the initial limits pursuant to those Articles shall be determined in those currencies by applying...

W przypadku gdy maksymalne opłaty na mocy art. 8, 10 i 13 są wyrażone w walutach innych niż
euro
, początkowe pułapy zgodne z tymi artykułami są przeliczane na te waluty przy zastosowaniu średniej...
Where maximum charges under Articles 8, 10 and 13 are denominated in currencies other than the
euro
, the initial limits pursuant to those Articles shall be determined in those currencies by applying the average of the reference exchange rates published on 1 March, 1 April and 1 May 2012 by the European Central Bank in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy maksymalne opłaty na mocy art. 8, 10 i 13 są wyrażone w walutach innych niż
euro
, początkowe pułapy zgodne z tymi artykułami są przeliczane na te waluty przy zastosowaniu średniej referencyjnych kursów wymiany opublikowanych w dniach 1 marca, 1 kwietnia i 1 maja 2012 r. przez Europejski Bank Centralny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where maximum charges under Articles 7, 9 and 12 are denominated in currencies other than the
euro
, the initial limits pursuant to those Articles shall be determined in those currencies by applying...

W przypadku gdy maksymalne opłaty na mocy art. 7, 9 i 12 są wyrażone w walutach innych niż
euro
, początkowe pułapy opłat zgodne z tymi artykułami są przeliczane na te waluty przy zastosowaniu...
Where maximum charges under Articles 7, 9 and 12 are denominated in currencies other than the
euro
, the initial limits pursuant to those Articles shall be determined in those currencies by applying the reference exchange rates published on 1 May 2012 by the European Central Bank in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy maksymalne opłaty na mocy art. 7, 9 i 12 są wyrażone w walutach innych niż
euro
, początkowe pułapy opłat zgodne z tymi artykułami są przeliczane na te waluty przy zastosowaniu referencyjnych kursów wymiany opublikowanych w dniu 1 maja 2012 r. przez Europejski Bank Centralny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States that have adopted the
euro
(the participating Member States).

...prawem do zatwierdzania wielkości emisji monet przez Państwa Członkowskie, które wprowadziły
walutę euro
(zwane dalej „uczestniczącymi Państwami Członkowskimi”).
The European Central Bank (ECB) has the exclusive right from 1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States that have adopted the
euro
(the participating Member States).

Od dnia 1 stycznia 1999 r. Europejski Bank Centralny (EBC) dysponuje wyłącznym prawem do zatwierdzania wielkości emisji monet przez Państwa Członkowskie, które wprowadziły
walutę euro
(zwane dalej „uczestniczącymi Państwami Członkowskimi”).

...1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States that have adopted the
euro
(the participating Member States).

...prawem do zatwierdzania wielkości emisji monet przez Państwa Członkowskie, które wprowadziły
walutę euro
(zwane dalej „uczestniczącymi Państwami Członkowskimi”).
The European Central Bank (ECB) has the exclusive right from 1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States that have adopted the
euro
(the participating Member States).

Od 1 stycznia 1999 r. Europejski Bank Centralny (EBC) dysponuje wyłącznym prawem do zatwierdzania wielkości emisji monet przez Państwa Członkowskie, które wprowadziły
walutę euro
(zwane dalej „uczestniczącymi Państwami Członkowskimi”).

...have exclusive competence as regards monetary policy for the Member States whose currency is the
euro
(the participating Member States).

...w zakresie polityki pieniężnej w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest
euro
(„uczestniczących państw członkowskich”).
According to Article 3(1)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Union shall have exclusive competence as regards monetary policy for the Member States whose currency is the
euro
(the participating Member States).

Z kolei zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. c) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Unia ma wyłączne kompetencje w zakresie polityki pieniężnej w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest
euro
(„uczestniczących państw członkowskich”).

...adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million
euros
, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2

Z wyłączeniem przypadku, gdy każdy z dwóch ostatnich programów rocznych przyjętych przez Komisję odpowiada kwocie rocznego wkładu Wspólnoty w wysokości niższej niż 1 milion EUR, instytucja audytowa...
Except when each of the last two annual programmes adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million
euros
, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2009. The audit plan shall be established as an annex to the audit strategy in accordance with the model in Annex VI.

Z wyłączeniem przypadku, gdy każdy z dwóch ostatnich programów rocznych przyjętych przez Komisję odpowiada kwocie rocznego wkładu Wspólnoty w wysokości niższej niż 1 milion EUR, instytucja audytowa składa roczny plan audytu do dnia 15 lutego każdego roku, poczynając od 2009 r. Plan audytu sporządzony zostaje jako załącznik do strategii audytu według wzoru przedstawionego w załączniku VI.

...adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million
euros
, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2

Z wyłączeniem przypadku, gdy każdy z dwóch ostatnich programów rocznych przyjętych przez Komisję odpowiada kwocie rocznego wkładu Wspólnoty w wysokości niższej niż 1 milion EUR, instytucja audytowa...
Except when each of the last two annual programmes adopted by the Commission corresponds to an annual Community contribution below 1 million
euros
, the audit authority shall submit an annual audit plan before 15 February each year, as from 2009. The audit plan shall be established as an annex to the audit strategy in accordance with the model in Annex VI.

Z wyłączeniem przypadku, gdy każdy z dwóch ostatnich programów rocznych przyjętych przez Komisję odpowiada kwocie rocznego wkładu Wspólnoty w wysokości niższej niż 1 milion EUR, instytucja audytowa składa roczny plan audytu do dnia 15 lutego każdego roku, poczynając od 2009 r. Plan audytu sporządzony zostaje jako załącznik do strategii audytu według wzoru przedstawionego w załączniku VI.

Wherever this Directive refers to the
euro
, the conversion value in national currency to be adopted shall, as from 31 December of each year, be that of the last day of the preceding month of October...

W przypadku gdy niniejsza dyrektywa odnosi się do
euro
, za równowartość w walucie krajowej według kursu obowiązującego od dnia 31 grudnia danego roku przyjmuje się wartość ustaloną na ostatni dzień...
Wherever this Directive refers to the
euro
, the conversion value in national currency to be adopted shall, as from 31 December of each year, be that of the last day of the preceding month of October for which euro conversion values are available in all the Community currencies.

W przypadku gdy niniejsza dyrektywa odnosi się do
euro
, za równowartość w walucie krajowej według kursu obowiązującego od dnia 31 grudnia danego roku przyjmuje się wartość ustaloną na ostatni dzień października tego roku, w którym równowartości euro podane były we wszystkich walutach Wspólnoty.

Where a Member State’s expenditure is in a currency other than
euro
, the Member State concerned shall convert its expenditure into euro by applying the most recent exchange rate set by the European...

Jeśli wydatki danego państwa członkowskiego wyrażone są w innej walucie niż
euro
, państwo to dokonuje przeliczenia swych wydatków na euro, stosując ostatni kurs wymiany walut ustalony przez...
Where a Member State’s expenditure is in a currency other than
euro
, the Member State concerned shall convert its expenditure into euro by applying the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to the first day of the month in which the application for the financial contribution from the Community is submitted by the Member State.

Jeśli wydatki danego państwa członkowskiego wyrażone są w innej walucie niż
euro
, państwo to dokonuje przeliczenia swych wydatków na euro, stosując ostatni kurs wymiany walut ustalony przez Europejski Bank Centralny przed pierwszym dniem miesiąca, w którym państwo członkowskie składa wniosek o wkład finansowy Wspólnoty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich