Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entertainment
...has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services (transport, hotels,
entertainment
etc). More accessible tourism services can boost the competitiveness of the whole...

...z czego wynika coraz większe zapotrzebowanie na łatwo dostępne usługi transportowe, hotelarskie,
związane
z
rozrywką
, itp. Większa podaż dostępnych usług turystycznych może zwiększyć konkurencyjnoś
The ageing population is formed to a large extent by a generation which is used to travel and is still willing to travel, has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services (transport, hotels,
entertainment
etc). More accessible tourism services can boost the competitiveness of the whole sector and would promote further inclusion of the ageing population.

Starzejące się społeczeństwo to w dużej mierze pokolenie, które jest przyzwyczajone do podróży i nadal chętnie je odbywa, oczekuje usług wysokiej jakości, z czego wynika coraz większe zapotrzebowanie na łatwo dostępne usługi transportowe, hotelarskie,
związane
z
rozrywką
, itp. Większa podaż dostępnych usług turystycznych może zwiększyć konkurencyjność całego sektora oraz dodatkowo ułatwić włączenie społeczne starzejącego się społeczeństwa.

Given its design and presentation, the product is basically intended for
entertaining
children and adults (see also the Harmonized System Explanatory Notes to Chapter 95, General, and to heading...

Z uwagi na jego przeznaczenie i postać produkt jest w zasadzie przeznaczony do zabawy dla dzieci i dorosłych (zob. również Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego do działu 95, Uwagi ogólne...
Given its design and presentation, the product is basically intended for
entertaining
children and adults (see also the Harmonized System Explanatory Notes to Chapter 95, General, and to heading 9503, letter (D)).

Z uwagi na jego przeznaczenie i postać produkt jest w zasadzie przeznaczony do zabawy dla dzieci i dorosłych (zob. również Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego do działu 95, Uwagi ogólne oraz do pozycji 9503, pkt (D)).

The product (known as a ‘home cinema system’) is designed to provide audio and video
entertainment
in the home, mainly by reproducing sound and images stored on a DVD.

Produkt (znany jako „system kina domowego”) jest przeznaczony do dostarczania w domu
rozrywki
audio i wideo, głównie do odtwarzania dźwięku i obrazów zapisanych na DVD.
The product (known as a ‘home cinema system’) is designed to provide audio and video
entertainment
in the home, mainly by reproducing sound and images stored on a DVD.

Produkt (znany jako „system kina domowego”) jest przeznaczony do dostarczania w domu
rozrywki
audio i wideo, głównie do odtwarzania dźwięku i obrazów zapisanych na DVD.

The product is designed to provide audio and video
entertainment
in the home.

Produkt ten przeznaczony jest do zapewniania w domu
rozrywki
audio i wideo.
The product is designed to provide audio and video
entertainment
in the home.

Produkt ten przeznaczony jest do zapewniania w domu
rozrywki
audio i wideo.

...some of its activities, notably the selling and buying of professional players, the provision of
entertainment
in the form of football matches, and the provision of advertising space, seemed to be

...klub działalności, w szczególności kupno i sprzedaż zawodowych zawodników, organizacja wydarzeń
rozrywkowych
w formie meczów piłkarskich oraz udostępnianie przestrzeni reklamowej, są oferowane na
In the opening decision, the Authority’s preliminary qualification of Bryne FK as an undertaking was based on the fact that some of its activities, notably the selling and buying of professional players, the provision of
entertainment
in the form of football matches, and the provision of advertising space, seemed to be offered on a market, and, therefore, were economic in nature.

W decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego Urząd wstępnie uznał Bryne FK za przedsiębiorstwo w oparciu o fakt, że wydawało się, że niektóre rodzaje prowadzonej przez klub działalności, w szczególności kupno i sprzedaż zawodowych zawodników, organizacja wydarzeń
rozrywkowych
w formie meczów piłkarskich oraz udostępnianie przestrzeni reklamowej, są oferowane na rynku i dlatego mają charakter gospodarczy.

...the production of video games with a cultural content as opposed to games that are purely for
entertainment
in that it would reduce the former’s production costs.

...decyzji powinna sprzyjać produkcji gier wideo o treści kulturalnej w stosunku do gier czysto
rozrywkowych
przez obniżenie kosztów produkcji tych pierwszych.
A tax credit based on the criteria described in Section 5 of this Decision should promote the production of video games with a cultural content as opposed to games that are purely for
entertainment
in that it would reduce the former’s production costs.

Ulga podatkowa oparta na kryteriach opisanych w sekcji 5 niniejszej decyzji powinna sprzyjać produkcji gier wideo o treści kulturalnej w stosunku do gier czysto
rozrywkowych
przez obniżenie kosztów produkcji tych pierwszych.

...food or beverages, or that play musical notes, or have flashing lights or moving objects or other
entertaining
features, usually called ‘novelty lighters’, which pose a high risk of misuse by...

...lub zapalniczki z efektami świetlnymi lub ruchomymi elementami, lub zapalniczki w inny sposób
przyciągające
uwagę, zazwyczaj określane jako zapalniczki-gadżety, z którymi wiąże się duże zagrożen
This includes, but is not limited to, lighters the shape of which resembles cartoon characters, toys, guns, watches, telephones, musical instruments, vehicles, human body or parts of the human body, animals, food or beverages, or that play musical notes, or have flashing lights or moving objects or other
entertaining
features, usually called ‘novelty lighters’, which pose a high risk of misuse by children.

Definicja ta obejmuje, lecz nie jest do nich ograniczona, zapalniczki, których kształt przypomina postaci z filmów rysunkowych, zabawki, broń palną, zegarki, telefony, instrumenty muzyczne, pojazdy, postaci ludzkie lub części ciała, zwierzęta, potrawy lub napoje, lub zapalniczki odtwarzające dźwięki, lub zapalniczki z efektami świetlnymi lub ruchomymi elementami, lub zapalniczki w inny sposób
przyciągające
uwagę, zazwyczaj określane jako zapalniczki-gadżety, z którymi wiąże się duże zagrożenie niewłaściwego użycia przez dzieci.

...food or beverages, or that play musical notes, or have flashing lights or moving objects or other
entertaining
features, usually called ‘novelty lighters’, which pose a high risk of misuse by...

...lub zapalniczki z efektami świetlnymi lub ruchomymi elementami, lub zapalniczki w inny sposób
przyciągające
uwagę, zazwyczaj określane jako zapalniczki-gadżety, z którymi wiąże się duże zagrożen
This includes, but is not limited to, lighters the shape of which resembles cartoon characters, toys, guns, watches, telephones, musical instruments, vehicles, human body or parts of the human body, animals, food or beverages, or that play musical notes, or have flashing lights or moving objects or other
entertaining
features, usually called ‘novelty lighters’, which pose a high risk of misuse by children.

Definicja ta obejmuje, lecz nie jest do nich ograniczona, zapalniczki, których kształt przypomina postaci z filmów rysunkowych, zabawki, broń palną, zegarki, telefony, instrumenty muzyczne, pojazdy, postaci ludzkie lub części ciała, zwierzęta, potrawy lub napoje, lub zapalniczki odtwarzające dźwięki, lub zapalniczki z efektami świetlnymi lub ruchomymi elementami, lub zapalniczki w inny sposób
przyciągające
uwagę, zazwyczaj określane jako zapalniczki-gadżety, z którymi wiąże się duże zagrożenie niewłaściwego użycia przez dzieci.

...as for lighters which are particularly appealing to young children because they have a shape or
entertaining
features considered attractive for children.

Dotyczy to w szczególności zapalniczek jednorazowego użytku, sprzedawanych w dużych ilościach, często po kilka sztuk w opakowaniu, uznawanych przez konsumentów za produkt o niskiej wartości, którego...
This is particularly relevant for disposable lighters, which are sold in huge numbers, often in multi-packs and used by consumers as low-value, throwaway products, as well as for lighters which are particularly appealing to young children because they have a shape or
entertaining
features considered attractive for children.

Dotyczy to w szczególności zapalniczek jednorazowego użytku, sprzedawanych w dużych ilościach, często po kilka sztuk w opakowaniu, uznawanych przez konsumentów za produkt o niskiej wartości, którego łatwo można się pozbyć, jak i zapalniczek atrakcyjnych dla małych dzieci ze względu na swój kształt albo interesujące elementy przyciągające uwagę dzieci.

...offering of programmes for general broadcast in the areas of information, culture, education and
entertainment
on national, regional and local level and transmitting those or having them transmitte

...oferty programowej do celów ogólnego nadawania, w obszarach informacji, kultury, edukacji i
rozrywki
, na poziomach krajowym, regionalnym i lokalnym oraz nadawanie lub zlecanie jej nadawania na
to ensure a pluralistic and high quality offering of programmes for general broadcast in the areas of information, culture, education and
entertainment
on national, regional and local level and transmitting those or having them transmitted on open channels;

zapewnienie pluralistycznej i charakteryzującej się wysokim poziomem jakościowym oferty programowej do celów ogólnego nadawania, w obszarach informacji, kultury, edukacji i
rozrywki
, na poziomach krajowym, regionalnym i lokalnym oraz nadawanie lub zlecanie jej nadawania na kanałach otwartych;

...in objectively informing the public, in guaranteeing pluralism and in supplying quality
entertainment
, democratically and free-of-charge [3].

...publicznej, gwarantowaniu pluralizmu oraz oferowaniu, w sposób demokratyczny i nieodpłatnie,
rozrywki
na wysokim poziomie [3].
Public service broadcasting has an important role to play in promoting cultural diversity in each country, in providing educational programming, in objectively informing the public, in guaranteeing pluralism and in supplying quality
entertainment
, democratically and free-of-charge [3].

Radiofonia i telewizja publiczna ma do odegrania ważną rolę w promowaniu różnorodności kulturowej w każdym kraju, realizacji programów edukacyjnych, obiektywnym informowaniu opinii publicznej, gwarantowaniu pluralizmu oraz oferowaniu, w sposób demokratyczny i nieodpłatnie,
rozrywki
na wysokim poziomie [3].

We had never
entertained
that possibility because we thought that the State's presence as majority shareholder would prevent the market for contemplating France Télécom's bankruptcy without its even...

Nigdy nie przewidywaliśmy takiej możliwości, ponieważ sądziliśmy, że jest oczywiste, iż obecność państwa jako akcjonariusza większościowego nie pozwoliłaby rynkowi rozważać upadłości France Télécom,...
We had never
entertained
that possibility because we thought that the State's presence as majority shareholder would prevent the market for contemplating France Télécom's bankruptcy without its even being necessary for the State to voice its support.

Nigdy nie przewidywaliśmy takiej możliwości, ponieważ sądziliśmy, że jest oczywiste, iż obecność państwa jako akcjonariusza większościowego nie pozwoliłaby rynkowi rozważać upadłości France Télécom, zresztą nawet bez konieczności deklarowania przez państwo jego wsparcia.

Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące
rozrywce
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów
Festive, carnival or other
entertainment
articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne
rozrywkowe
, włączając akcesoria do sztuk magicznych i żartów

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich