Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entertainment
...transport, the retail trade, in particular for improved product safety and faster product recalls,
entertainment
, work, road toll management, luggage management, and travel documents.

...w zakresie poprawy bezpieczeństwa produktów i szybszego wycofywania produktów z rynku,
rozrywka
, praca, zarządzanie opłatami drogowymi, zarządzanie bagażem i dokumenty podróży.
RFID is progressively becoming more common, and hence a part of individuals’ lives in a variety of domains such as logistics [1], healthcare, public transport, the retail trade, in particular for improved product safety and faster product recalls,
entertainment
, work, road toll management, luggage management, and travel documents.

Stopniowo zwiększa się powszechność identyfikacji radiowej, która tym samym staje się częścią życia osób fizycznych w wielu różnych dziedzinach, takich jak: logistyka [1], opieka zdrowotna, transport publiczny, handel detaliczny, w szczególności w zakresie poprawy bezpieczeństwa produktów i szybszego wycofywania produktów z rynku,
rozrywka
, praca, zarządzanie opłatami drogowymi, zarządzanie bagażem i dokumenty podróży.

Alcoa could not legitimately have
entertained
the expectation that the 2005 measure, which prolonged the tariff until 2010, would likewise automatically qualify as not constituting aid.

Alcoa nie mogła w uzasadniony sposób oczekiwać, że środek z 2005 r., który przedłużył taryfę do 2010 r., zostałby również automatycznie zakwalifikowany jako niestanowiący pomocy.
Alcoa could not legitimately have
entertained
the expectation that the 2005 measure, which prolonged the tariff until 2010, would likewise automatically qualify as not constituting aid.

Alcoa nie mogła w uzasadniony sposób oczekiwać, że środek z 2005 r., który przedłużył taryfę do 2010 r., zostałby również automatycznie zakwalifikowany jako niestanowiący pomocy.

The system does not distract or visually
entertain
the driver.

System nie może rozpraszać kierowcy ani
dostarczać
mu
rozrywki
wizualnej.
The system does not distract or visually
entertain
the driver.

System nie może rozpraszać kierowcy ani
dostarczać
mu
rozrywki
wizualnej.

The system does not distract or visually
entertain
the driver.

System nie może rozpraszać kierowcy ani
dostarczać
mu
rozrywki
wizualnej.
The system does not distract or visually
entertain
the driver.

System nie może rozpraszać kierowcy ani
dostarczać
mu
rozrywki
wizualnej.

...these doubts arose from the fact that the Stranded Costs Methodology indicates that the Commission
entertains
the most serious misgivings regarding aid that is intended to safeguard all or some of...

Jedna z nich dotyczyła tego, że metodologia kosztów osieroconych przewiduje, iż Komisja wyjątkowo podejrzliwie podchodzi do pomocy, która ma na celu zabezpieczenie całości albo części dochodów...
One of these doubts arose from the fact that the Stranded Costs Methodology indicates that the Commission
entertains
the most serious misgivings regarding aid that is intended to safeguard all or some of the income pre-dating the entry into force of Directive 96/92/EC, without taking strictly into account the eligible stranded costs that might result from the introduction of competition.

Jedna z nich dotyczyła tego, że metodologia kosztów osieroconych przewiduje, iż Komisja wyjątkowo podejrzliwie podchodzi do pomocy, która ma na celu zabezpieczenie całości albo części dochodów uzyskiwanych w okresie przed wejściem w życie dyrektywy 96/26/WE bez dokładnego uwzględnienia kwalifikowanych kosztów osieroconych, które mogą wynikać z wprowadzenia konkurencji.

However, the Authority
entertains
the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions...

Urząd zgłasza jednak bardzo poważne zastrzeżenia w odniesieniu do pomocy mającej na celu zrównoważenie kosztów osieroconych, która nie spełnia wyżej wymienionych kryteriów lub która może z dużym...
However, the Authority
entertains
the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions of competition contrary to the common interest for the following reasons:

Urząd zgłasza jednak bardzo poważne zastrzeżenia w odniesieniu do pomocy mającej na celu zrównoważenie kosztów osieroconych, która nie spełnia wyżej wymienionych kryteriów lub która może z dużym prawdopodobieństwem doprowadzić do zakłóceń konkurencji sprzecznych ze wspólnym interesem z następujących powodów:

However, the Authority
entertains
the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions...

Urząd zgłasza jednak bardzo poważne zastrzeżenia w odniesieniu do pomocy mającej na celu zrównoważenie kosztów osieroconych, która nie spełnia wyżej wymienionych kryteriów lub która może z dużym...
However, the Authority
entertains
the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions of competition contrary to the common interest for the following reasons:

Urząd zgłasza jednak bardzo poważne zastrzeżenia w odniesieniu do pomocy mającej na celu zrównoważenie kosztów osieroconych, która nie spełnia wyżej wymienionych kryteriów lub która może z dużym prawdopodobieństwem doprowadzić do zakłóceń konkurencji sprzecznych ze wspólnym interesem z następujących powodów:

...Statutes, which state that TV2 has to provide programmes comprising news coverage, information,
entertainment
, art and culture to the entire Danish population [58].

...dostarczania wszystkim mieszkańcom Danii programów obejmujących aktualne wiadomości, informacje,
rozrywkę
, treści artystyczne i kulturalne [58].
The public service mission is specified in more detail in TV2’s Statutes, which state that TV2 has to provide programmes comprising news coverage, information,
entertainment
, art and culture to the entire Danish population [58].

Zadania w ramach usługi publicznej zostały bardziej szczegółowo określone w statucie TV2, który stanowi, że TV2 ma obowiązek dostarczania wszystkim mieszkańcom Danii programów obejmujących aktualne wiadomości, informacje,
rozrywkę
, treści artystyczne i kulturalne [58].

...works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light
entertainment
programmes, or

...wyprodukowanych na użytek audiowizualnych usług medialnych, w audycjach sportowych oraz audycjach
rozrywkowych
, lub
in cinematographic works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light
entertainment
programmes, or

w utworach kinematograficznych, filmach i serialach wyprodukowanych na użytek audiowizualnych usług medialnych, w audycjach sportowych oraz audycjach
rozrywkowych
, lub

...works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light
entertainment
programmes;

...wyprodukowanych na użytek audiowizualnych usług medialnych, w audycjach sportowych oraz audycjach
rozrywkowych
;
in cinematographic works, films and series made for audiovisual media services, sports programmes and light
entertainment
programmes;

w utworach kinematograficznych, filmach i serialach wyprodukowanych na użytek audiowizualnych usług medialnych, w audycjach sportowych oraz audycjach
rozrywkowych
;

Entertainment
building construction work

Roboty budowlane w zakresie budynków
rozrywkowych
Entertainment
building construction work

Roboty budowlane w zakresie budynków
rozrywkowych

...ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in —
entertainment
, sport, tourism and leisure activities)

...sportive, turistiche e del tempo libero (publiczne instytucje zaangażowane w działalność
rozrywkową
, sportową, turystyczną i rekreacyjną)
Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in —
entertainment
, sport, tourism and leisure activities)

Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (publiczne instytucje zaangażowane w działalność
rozrywkową
, sportową, turystyczną i rekreacyjną)

...objections to the disputed aid cannot be regarded as capable of having caused the beneficiary to
entertain
any legitimate expectation since that decision was challenged in due time before the Court

Zgodnie bowiem z utrwalonym orzecznictwem Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że faktu pierwotnego podjęcia przez Komisję decyzji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec pomocy będącej przedmiotem sporu nie...
In fact, according to consistent case law, the Court of Justice has ruled that the fact that the Commission had initially already given a decision without raising objections to the disputed aid cannot be regarded as capable of having caused the beneficiary to
entertain
any legitimate expectation since that decision was challenged in due time before the Court, which annulled it [61].

Zgodnie bowiem z utrwalonym orzecznictwem Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że faktu pierwotnego podjęcia przez Komisję decyzji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec pomocy będącej przedmiotem sporu nie można uznać za przyczynę uzasadnionego oczekiwania beneficjentów pomocy w przypadku jej terminowego zaskarżenia, a następnie stwierdzenia jej nieważności przez Trybunał [61].

...the Commission identified any exceptional circumstances which might have led the beneficiaries to
entertain
any legitimate expectation.

Beneficjenci taryf z 2004 r. nie przedstawili na ten temat żadnych informacji, zaś Komisja nie odnotowała żadnych wyjątkowych okoliczności, które mogłyby być podstawą do uzasadnionych oczekiwań ze...
The beneficiaries of the 2004 tariffs have not made any submissions in this respect, nor has the Commission identified any exceptional circumstances which might have led the beneficiaries to
entertain
any legitimate expectation.

Beneficjenci taryf z 2004 r. nie przedstawili na ten temat żadnych informacji, zaś Komisja nie odnotowała żadnych wyjątkowych okoliczności, które mogłyby być podstawą do uzasadnionych oczekiwań ze strony beneficjentów.

...be a final Decision capable of having caused the addressee of the aforementioned Decision to
entertain
any legitimate expectation.

...wyżej orzecznictwem nie mogła w konsekwencji stanowić decyzji ostatecznej, która mogłaby
wzbudzić
uzasadnione oczekiwania u adresatów wspomnianej decyzji.
In this case, Commission Decision 2003/293/EC considering the measures not to constitute State aid, was subject to an action in due time and, in accordance with the aforementioned case law, could not therefore be a final Decision capable of having caused the addressee of the aforementioned Decision to
entertain
any legitimate expectation.

W niniejszym przypadku decyzja Komisji 2003/293/WE uznająca środki za niestanowiące pomocy państwa, była przedmiotem terminowego zaskarżenia i zgodnie ze wspomnianym wyżej orzecznictwem nie mogła w konsekwencji stanowić decyzji ostatecznej, która mogłaby
wzbudzić
uzasadnione oczekiwania u adresatów wspomnianej decyzji.

Furthermore, land-based gambling should be regarded as part of the overall
entertainment
experience, which is complemented by other activities, such as are offered by restaurants, bars, convention...

Co więcej, stacjonarne gry hazardowe należy uznać za ogólne doświadczenie
rozrywkowe
, które uzupełniają inne czynności, takie jak te oferowane przez restauracje, bary, ośrodki konferencyjne czy...
Furthermore, land-based gambling should be regarded as part of the overall
entertainment
experience, which is complemented by other activities, such as are offered by restaurants, bars, convention facilities, and hotel services.

Co więcej, stacjonarne gry hazardowe należy uznać za ogólne doświadczenie
rozrywkowe
, które uzupełniają inne czynności, takie jak te oferowane przez restauracje, bary, ośrodki konferencyjne czy hotele.

...of the protection of legitimate expectations where a Community authority has caused it to
entertain
expectations which are justified [71].

...że podmiot może powoływać się na uzasadnione oczekiwania w przypadku, gdy organ wspólnotowy
wzbudził
oczekiwania, które są uzasadnione [71].
The Court of Justice has held that an entity may rely on the principle of the protection of legitimate expectations where a Community authority has caused it to
entertain
expectations which are justified [71].

Trybunał Sprawiedliwości utrzymuje, że podmiot może powoływać się na uzasadnione oczekiwania w przypadku, gdy organ wspólnotowy
wzbudził
oczekiwania, które są uzasadnione [71].

...of the protection of legitimate expectations where a Community authority has caused it to
entertain
expectations which are justified [49].

...że podmiot może powoływać się na uzasadnione oczekiwania w przypadku, gdy organ wspólnotowy
wzbudził
oczekiwania, które są uzasadnione [49].
The Court of Justice has held that an entity may rely on the principle of the protection of legitimate expectations where a Community authority has caused it to
entertain
expectations which are justified [49].

Trybunał Sprawiedliwości utrzymuje, że podmiot może powoływać się na uzasadnione oczekiwania w przypadku, gdy organ wspólnotowy
wzbudził
oczekiwania, które są uzasadnione [49].

...expectations extends to any person in a situation where a Community authority has caused him to
entertain
expectations which are justified.’

...się na ochronę uzasadnionych oczekiwań przysługuje każdemu podmiotowi, w którym instytucja
wzbudziła
uzasadnione
nadzieje
” [22].
Hungary refers to the case law which has consistently held that ‘the right to rely on the principle of the protection of legitimate expectations extends to any person in a situation where a Community authority has caused him to
entertain
expectations which are justified.’

Węgry odnoszą się do orzecznictwa, zgodnie z którym „prawo do powoływania się na ochronę uzasadnionych oczekiwań przysługuje każdemu podmiotowi, w którym instytucja
wzbudziła
uzasadnione
nadzieje
” [22].

...expectations extends to any person in a situation where a Community authority has caused him to
entertain
expectations which are justified.

...się na ochronę uzasadnionych oczekiwań przysługuje każdemu podmiotowi, w którym instytucja
wzbudziła
uzasadnione
nadzieje
.
In its judgment in the Forum 187 case [137], the Court of Justice held that ‘the right to rely on the principle of the protection of legitimate expectations extends to any person in a situation where a Community authority has caused him to
entertain
expectations which are justified.

W wyroku w sprawie Forum 187 [137], Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że „prawo do powoływania się na ochronę uzasadnionych oczekiwań przysługuje każdemu podmiotowi, w którym instytucja
wzbudziła
uzasadnione
nadzieje
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich