Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enough
...swap was recognised as taxable income, its remaining loss carry-forward was still more than
enough
to absorb the profit made in 2005, thus, no benefit would have accrued to Hynix during (or be

Hynix ostatecznie osiągnął zyski w 2005 r., lecz jego straty były tak
duże
, że nawet jeżeli uznać nadwyżkę wynikającą z konwersji długu na kapitał za podlegający opodatkowaniu dochód, pozostała część...
Hynix eventually made a profit in 2005, but its losses were such that, even if the gain from the debt-to-equity swap was recognised as taxable income, its remaining loss carry-forward was still more than
enough
to absorb the profit made in 2005, thus, no benefit would have accrued to Hynix during (or before) the IP.

Hynix ostatecznie osiągnął zyski w 2005 r., lecz jego straty były tak
duże
, że nawet jeżeli uznać nadwyżkę wynikającą z konwersji długu na kapitał za podlegający opodatkowaniu dochód, pozostała część jego strat z lat ubiegłych była wciąż
wystarczająca, by
pochłonąć zyski zrealizowane w 2005 r., w związku z tym Hynix nie uzyskałby żadnych korzyści podczas (lub przed) OD.

Although this increase was not
enough
to absorb all the unsold production declared by the Italian authorities, it mitigated the impact of the crisis on producers, allowing them to sell a part of...

Wzrost ten, chociaż
niewystarczający
do wchłonięcia nadmiaru niesprzedanego produktu, o którym mówiły władze włoskie, zmniejszył wpływ kryzysu na producentów umożliwiając im sprzedaż części produkcji...
Although this increase was not
enough
to absorb all the unsold production declared by the Italian authorities, it mitigated the impact of the crisis on producers, allowing them to sell a part of their production on the Community market.

Wzrost ten, chociaż
niewystarczający
do wchłonięcia nadmiaru niesprzedanego produktu, o którym mówiły władze włoskie, zmniejszył wpływ kryzysu na producentów umożliwiając im sprzedaż części produkcji na rynku wspólnotowym.

...sell most of their production on export markets because their domestic market is not large
enough
to absorb all their production and because domestic prices are similar to those achievable in

...sprzedają większość swojej produkcji na rynkach eksportowych, ponieważ ich rynek krajowy nie jest
wystarczająco
duży,
aby
wchłonąć całą ich produkcję i ponieważ ceny krajowe są podobne do cen...
the Chinese producers sell most of their production on export markets because their domestic market is not large
enough
to absorb all their production and because domestic prices are similar to those achievable in third country markets;

chińscy producenci sprzedają większość swojej produkcji na rynkach eksportowych, ponieważ ich rynek krajowy nie jest
wystarczająco
duży,
aby
wchłonąć całą ich produkcję i ponieważ ceny krajowe są podobne do cen osiągalnych na rynkach krajów trzecich;

Ladders used for access must be long
enough
to protrude sufficiently beyond the access platform, unless other measures have been taken to ensure a firm handhold.

Drabiny używane jako środki dostępu muszą być
dostatecznie
długie, tak
aby
wystarczająco wystawały ponad platformę dostępu, chyba że zostały przyjęte inne środki zapewniające mocne uchwycenie poręczy.
Ladders used for access must be long
enough
to protrude sufficiently beyond the access platform, unless other measures have been taken to ensure a firm handhold.

Drabiny używane jako środki dostępu muszą być
dostatecznie
długie, tak
aby
wystarczająco wystawały ponad platformę dostępu, chyba że zostały przyjęte inne środki zapewniające mocne uchwycenie poręczy.

...new developments since the end of the RIP was also analysed because it was considered significant
enough
to affect the likelihood of continuation of dumping.

...również wpływ niektórych nowych zmian od zakończenia ODP, ponieważ uznano, że jest on
wystarczająco duży, aby
wpłynąć na prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu.
The impact of certain new developments since the end of the RIP was also analysed because it was considered significant
enough
to affect the likelihood of continuation of dumping.

Przeanalizowano również wpływ niektórych nowych zmian od zakończenia ODP, ponieważ uznano, że jest on
wystarczająco duży, aby
wpłynąć na prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu.

...as regards both PRC and Vietnam were also analysed because they were considered significant
enough
to affect the volumes of the product concerned produced in the countries concerned and export

...również analizy wpływu zmian po ODP w odniesieniu do ChRL i Wietnamu, ponieważ uznano, że są one
wystarczająco duże, aby
wpłynąć na ilość produktu objętego postępowaniem produkowanego w krajach, kt
The impact of post-RIP developments as regards both PRC and Vietnam were also analysed because they were considered significant
enough
to affect the volumes of the product concerned produced in the countries concerned and exported to the Union market, and its prices.

Dokonano również analizy wpływu zmian po ODP w odniesieniu do ChRL i Wietnamu, ponieważ uznano, że są one
wystarczająco duże, aby
wpłynąć na ilość produktu objętego postępowaniem produkowanego w krajach, których dotyczy postępowanie, i wywożonego na rynek unijny i na jego ceny.

...as well as additional information that would demonstrate that the proposed measures are sufficient
enough
to compensate for the undue distortion of competition caused by the state aid.

...jak również dodatkowych informacji, które wykazałyby, że zaproponowane środki są wystarczające,
aby
zrekompensować straty wynikające z nadmiernego zakłócenia konkurencji spowodowanego udzieleniem
The Commission also asked for further clarifications regarding the calculation of profitability of certain non-loss making routes as well as additional information that would demonstrate that the proposed measures are sufficient
enough
to compensate for the undue distortion of competition caused by the state aid.

Komisja zwróciła się również o przekazanie dodatkowych wyjaśnień dotyczących sposobu obliczenia rentowności niektórych tras przynoszących straty, jak również dodatkowych informacji, które wykazałyby, że zaproponowane środki są wystarczające,
aby
zrekompensować straty wynikające z nadmiernego zakłócenia konkurencji spowodowanego udzieleniem pomocy państwa.

...the procedure provided for in Article 395 of Directive 2006/112/EC is not able to respond quickly
enough
to requests by Member States for urgent measures.

...pokazały, że procedura przewidziana w art. 395 dyrektywy 2006/112/WE nie pozwala na to,
by wystarczająco
szybko reagować na wnioski państw członkowskich o pilne środki.
Recent experience has demonstrated that the procedure provided for in Article 395 of Directive 2006/112/EC is not able to respond quickly
enough
to requests by Member States for urgent measures.

Niedawne doświadczenia pokazały, że procedura przewidziana w art. 395 dyrektywy 2006/112/WE nie pozwala na to,
by wystarczająco
szybko reagować na wnioski państw członkowskich o pilne środki.

...where the movement of bee hives and brood can be controlled and which are geographically isolated
enough
to prevent the migration of bees from the outside can be recognised as disease-free.

...przenoszenie uli pszczelich oraz czerwia pszczelego i które są izolowane geograficznie w
stopniu wystarczającym, by
zapobiec migracji pszczół z zewnątrz.
Consequently, only territories where the movement of bee hives and brood can be controlled and which are geographically isolated
enough
to prevent the migration of bees from the outside can be recognised as disease-free.

W związku z tym za wolne od tej choroby uznane mogą być jedynie terytoria, na obszarze których można kontrolować przenoszenie uli pszczelich oraz czerwia pszczelego i które są izolowane geograficznie w
stopniu wystarczającym, by
zapobiec migracji pszczół z zewnątrz.

The security should be high
enough
to prevent any risk that the raw materials are ultimately diverted from their destination.

Wysokość tego zabezpieczenia powinna być
dostateczna
na
tyle, by
pokrywała jakiekolwiek ryzyko przeróbki surowca na cele inne niż określone przeznaczenie.
The security should be high
enough
to prevent any risk that the raw materials are ultimately diverted from their destination.

Wysokość tego zabezpieczenia powinna być
dostateczna
na
tyle, by
pokrywała jakiekolwiek ryzyko przeróbki surowca na cele inne niż określone przeznaczenie.

be buried deep
enough
to prevent access by wild birds and other animals; or

zakopane na taką głębokość,
aby
dzikie ptaki i inne zwierzęta nie miały do nich dostępu; albo
be buried deep
enough
to prevent access by wild birds and other animals; or

zakopane na taką głębokość,
aby
dzikie ptaki i inne zwierzęta nie miały do nich dostępu; albo

The impedance between vehicle body and the running rail shall be low
enough
to prevent hazardous voltages between them.

Impedancja pomiędzy pudłem pojazdu a szyną jezdną musi być
wystarczająco
niska,
aby
uniemożliwić powstawanie między nimi niebezpiecznego napięcia.
The impedance between vehicle body and the running rail shall be low
enough
to prevent hazardous voltages between them.

Impedancja pomiędzy pudłem pojazdu a szyną jezdną musi być
wystarczająco
niska,
aby
uniemożliwić powstawanie między nimi niebezpiecznego napięcia.

The reduction in the costs of raw materials was not
enough
to prevent a decline in the profitability of the Community industry of around 8 % to a negative figure of around – 6 %.

Obniżenie kosztów surowców nie
wystarczyło, aby
zapobiec spadkowi rentowności przemysłu wspólnotowego z 8 % do liczby ujemnej wynoszącej – 6 %.
The reduction in the costs of raw materials was not
enough
to prevent a decline in the profitability of the Community industry of around 8 % to a negative figure of around – 6 %.

Obniżenie kosztów surowców nie
wystarczyło, aby
zapobiec spadkowi rentowności przemysłu wspólnotowego z 8 % do liczby ujemnej wynoszącej – 6 %.

However this reduction in costs of raw materials was not
enough
to prevent a decline in the profitability of the Community industry, from 1,9 % to – 6,7 % over the period considered.

Jednakże to obniżenie kosztów surowców okazało się
niewystarczające, aby
zapobiec spadkowi rentowności przemysłu wspólnotowego z 1,9 % do – 6,7 % w badanym okresie.
However this reduction in costs of raw materials was not
enough
to prevent a decline in the profitability of the Community industry, from 1,9 % to – 6,7 % over the period considered.

Jednakże to obniżenie kosztów surowców okazało się
niewystarczające, aby
zapobiec spadkowi rentowności przemysłu wspólnotowego z 1,9 % do – 6,7 % w badanym okresie.

Humidity in the air shall be kept low
enough
to prevent condensation on the dynamometer roll(s).

Wilgotność powietrza musi być utrzymywana na
wystarczająco
niskim poziomie,
aby
uniknąć skraplania się pary wodnej na rolkach hamowni.
Humidity in the air shall be kept low
enough
to prevent condensation on the dynamometer roll(s).

Wilgotność powietrza musi być utrzymywana na
wystarczająco
niskim poziomie,
aby
uniknąć skraplania się pary wodnej na rolkach hamowni.

Humidity in the air shall be kept low
enough
to prevent condensation on the dynamometer roll(s).

Wilgotność powietrza musi być utrzymywana na
wystarczająco
niskim poziomie w celu uniknięcia skraplania się pary wodnej na wałkach dynamometru.
Humidity in the air shall be kept low
enough
to prevent condensation on the dynamometer roll(s).

Wilgotność powietrza musi być utrzymywana na
wystarczająco
niskim poziomie w celu uniknięcia skraplania się pary wodnej na wałkach dynamometru.

BSA also indicated that the Competitive Framework is unlikely to be effective
enough
to prevent distortions of competition.

BSA wskazało również, że jest mało prawdopodobne,
aby
warunki konkurencji
były wystarczająco
skuteczne,
aby
zapobiec zakłóceniom konkurencji.
BSA also indicated that the Competitive Framework is unlikely to be effective
enough
to prevent distortions of competition.

BSA wskazało również, że jest mało prawdopodobne,
aby
warunki konkurencji
były wystarczająco
skuteczne,
aby
zapobiec zakłóceniom konkurencji.

Burial as referred to in the second paragraph must be deep
enough
to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent...

Zakopanie, o którym mowa w akapicie drugim, musi być dokonane na
tyle
głęboko,
aby
zapobiec wykopaniu tusz lub półtusz przez zwierzęta mięsożerne oraz w odpowiednim miejscu tak, aby zapobiec skażeniu...
Burial as referred to in the second paragraph must be deep
enough
to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent contamination of water tables or any environmental nuisance.

Zakopanie, o którym mowa w akapicie drugim, musi być dokonane na
tyle
głęboko,
aby
zapobiec wykopaniu tusz lub półtusz przez zwierzęta mięsożerne oraz w odpowiednim miejscu tak, aby zapobiec skażeniu wody pitnej lub innym problemom środowiskowym.

Volatile substances should be tested in completely filled closed vessels, large
enough
to prevent oxygen becoming limiting or too low (see Section 1.6 and first paragraph of Section 1.8.3).

Substancje lotne powinny być badane w całkowicie wypełnionych i zamkniętych naczyniach,
wystarczająco
dużych,
aby
nie dopuścić do ograniczania
ilości
lub nadmiernego spadku poziomu tlenu (zob. część...
Volatile substances should be tested in completely filled closed vessels, large
enough
to prevent oxygen becoming limiting or too low (see Section 1.6 and first paragraph of Section 1.8.3).

Substancje lotne powinny być badane w całkowicie wypełnionych i zamkniętych naczyniach,
wystarczająco
dużych,
aby
nie dopuścić do ograniczania
ilości
lub nadmiernego spadku poziomu tlenu (zob. część 1.6 i 1.8.3 ustęp pierwszy).

Children’s chairs must be stable
enough
to prevent overturning in all directions while the child is in them.

Krzesełka dla dzieci muszą być
wystarczająco
stabilne,
aby
nie
było możliwe
ich przewrócenie się w żadnym kierunku, gdy jest w nich dziecko.
Children’s chairs must be stable
enough
to prevent overturning in all directions while the child is in them.

Krzesełka dla dzieci muszą być
wystarczająco
stabilne,
aby
nie
było możliwe
ich przewrócenie się w żadnym kierunku, gdy jest w nich dziecko.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich