Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enough
...online gambling higher would most likely result in a gambling product that would not be attractive
enough
to gamblers, leading in turn to lower turnover, offsetting the immediate prospect of...

...wyższym poziomie najprawdopodobniej spowodowałoby, że produkt w postaci gier hazardowych nie byłby
wystarczająco
atrakcyjny dla graczy, co z kolei prowadziłoby do zmniejszenia obrotów, niwelując...
The Danish legislator therefore concluded that setting the tax rate for online gambling higher would most likely result in a gambling product that would not be attractive
enough
to gamblers, leading in turn to lower turnover, offsetting the immediate prospect of higher tax revenues.

Dlatego też duński ustawodawca stwierdził, że ustanowienie stawki podatkowej dla gier hazardowych oferowanych w internecie na wyższym poziomie najprawdopodobniej spowodowałoby, że produkt w postaci gier hazardowych nie byłby
wystarczająco
atrakcyjny dla graczy, co z kolei prowadziłoby do zmniejszenia obrotów, niwelując bezpośrednią perspektywę wyższych dochodów podatkowych.

...with the rules set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation, failure to one criterion being
enough
to justify the refusal for granting MET.

...określonymi w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego. Niespełnienie jednego z kryteriów
wystarcza, aby
usprawiedliwić odmowę przyznania MET.
MET is an exception to the normal regime for companies located in non-market economy countries and parties in such cases are simply requested to show that they complied with the rules set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation, failure to one criterion being
enough
to justify the refusal for granting MET.

MET jest wyjątkiem od normalnego reżimu dla przedsiębiorstw mających swą siedzibę w państwach, których gospodarka nie jest gospodarką rynkową, i w takich wypadkach strony są proszone o zwyczajne wykazanie zgodności z wymogami określonymi w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego. Niespełnienie jednego z kryteriów
wystarcza, aby
usprawiedliwić odmowę przyznania MET.

...to the measures as the difference in the main purpose found cannot be considered significant
enough
to justify an exclusion of this presentation of a casting.

...pozostać objęte środkami, ponieważ różnica w podstawowym przeznaczeniu nie może zostać uznana za
wystarczającą, by
uzasadnić wykluczenie tej formy zamknięcia włazu.
In light of the above, it is clarified that products falling under EN1433 were subject to the product scope and should remain subject to the measures as the difference in the main purpose found cannot be considered significant
enough
to justify an exclusion of this presentation of a casting.

W świetle powyższych ustaleń wyjaśnia się, że produkty objęte normą EN 1433 były uwzględnione w zakresie produktu i powinny pozostać objęte środkami, ponieważ różnica w podstawowym przeznaczeniu nie może zostać uznana za
wystarczającą, by
uzasadnić wykluczenie tej formy zamknięcia włazu.

...the internal ranking of the company deteriorated, the downgrading does not seem significant
enough
to justify a higher risk margin.

Chociaż ranking wewnętrzny spółki uległ pogorszeniu, obniżenie pozycji nie wydaje się na
tyle
znaczące,
aby
uzasadniać wyższy margines ryzyka.
Although the internal ranking of the company deteriorated, the downgrading does not seem significant
enough
to justify a higher risk margin.

Chociaż ranking wewnętrzny spółki uległ pogorszeniu, obniżenie pozycji nie wydaje się na
tyle
znaczące,
aby
uzasadniać wyższy margines ryzyka.

...the Commission concludes that all of the structural measures in the restructuring plan are
enough
to limit excessive distortions of competition resulting from the aid in question.

...jej podstawowych rynkach Komisja stwierdza, że ogół środków strukturalnych planu restrukturyzacji
wystarczy
do ograniczenia nadmiernych zakłóceń konkurencji wywołanych odnośną pomocą.
In the light of Dexia’s own contribution and the measures taken on its principal markets, the Commission concludes that all of the structural measures in the restructuring plan are
enough
to limit excessive distortions of competition resulting from the aid in question.

W świetle wkładu własnego grupy Dexia i środków na jej podstawowych rynkach Komisja stwierdza, że ogół środków strukturalnych planu restrukturyzacji
wystarczy
do ograniczenia nadmiernych zakłóceń konkurencji wywołanych odnośną pomocą.

...an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high
enough
to limit entry or expansion by outsiders.

...od wspólnej polityki rynkowej. Bariery wejścia na rynek muszą być natomiast odpowiednio wysokie,
aby
ograniczyć pojawianie się na rynku innych podmiotów lub ich ekspansję.
For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other’s market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high
enough
to limit entry or expansion by outsiders.

Aby zmowy funkcjonowały, przedsiębiorstwa muszą być w stanie wzajemnie monitorować swoje zachowania rynkowe, muszą także istnieć środki odstraszające, które odpowiednio zniechęcałyby do odchodzenia od wspólnej polityki rynkowej. Bariery wejścia na rynek muszą być natomiast odpowiednio wysokie,
aby
ograniczyć pojawianie się na rynku innych podmiotów lub ich ekspansję.

They state that ‘for the period from 1998 to 2002 as whole, state support is not
enough
to cover the public service mission expenses [of SNCB]’.

Władze belgijskie podają, że „dla całego okresu od 1998 do 2002 roku, interwencje państwa są
niedostateczne, aby
pokryć wydatki na zadania usług użyteczności publicznej [spółki SNCB]”.
They state that ‘for the period from 1998 to 2002 as whole, state support is not
enough
to cover the public service mission expenses [of SNCB]’.

Władze belgijskie podają, że „dla całego okresu od 1998 do 2002 roku, interwencje państwa są
niedostateczne, aby
pokryć wydatki na zadania usług użyteczności publicznej [spółki SNCB]”.

It is therefore appropriate to maintain the minimum standard rate at 15 % for a further period long
enough
to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise current...

Właściwym wydaje się zatem utrzymanie minimalnej stawki standardowej 15 % przez kolejny,
wystarczająco
długi okres w celu
umożliwienia
dalszego wdrażania strategii upraszczania i unowocześniania...
It is therefore appropriate to maintain the minimum standard rate at 15 % for a further period long
enough
to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise current Community legislation on VAT.

Właściwym wydaje się zatem utrzymanie minimalnej stawki standardowej 15 % przez kolejny,
wystarczająco
długi okres w celu
umożliwienia
dalszego wdrażania strategii upraszczania i unowocześniania obecnie obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego w dziedzinie VAT.

If those proceeds were not
enough
to cover the sums that had to be recovered, use would be made of the proceeds of the sale of Olympic Airways group companies lodged in the special account in the...

Gdyby te dochody okazały się
niewystarczające
do pokrycia kwoty odzyskiwanej pomocy, wówczas wykorzystano
by
dochody ze sprzedaży spółek należących do grupy Olympic Airways złożone na specjalnym...
If those proceeds were not
enough
to cover the sums that had to be recovered, use would be made of the proceeds of the sale of Olympic Airways group companies lodged in the special account in the name of the Greek State.

Gdyby te dochody okazały się
niewystarczające
do pokrycia kwoty odzyskiwanej pomocy, wówczas wykorzystano
by
dochody ze sprzedaży spółek należących do grupy Olympic Airways złożone na specjalnym rachunku w imieniu państwa greckiego.

...was set at the indicated level in order to ensure that the collateral would still be
enough
to cover the loan even in the worst-case scenario.

Tak wysokie zabezpieczenie linii kredytowych miało zapewnić, że zabezpieczenie
wystarczy
do pokrycia kredytu nawet w przypadku, gdyby sprawdził się najgorszy scenariusz wydarzeń.
The collateralisation was set at the indicated level in order to ensure that the collateral would still be
enough
to cover the loan even in the worst-case scenario.

Tak wysokie zabezpieczenie linii kredytowych miało zapewnić, że zabezpieczenie
wystarczy
do pokrycia kredytu nawet w przypadku, gdyby sprawdził się najgorszy scenariusz wydarzeń.

...risk because the EUR […] positive cash-flow for the expansion with DHL-scenario would be
enough
to cover the risk of compensation claim of EUR […].

Prywatny inwestor zaakceptowałby ryzyko wypłaty odszkodowania, ponieważ kwota […] EUR pochodząca z przepływów środków w przypadku realizacji scenariusza rozbudowy przy udziale DHL pokryłaby ryzyko...
A private investor would have accepted the compensation risk because the EUR […] positive cash-flow for the expansion with DHL-scenario would be
enough
to cover the risk of compensation claim of EUR […].

Prywatny inwestor zaakceptowałby ryzyko wypłaty odszkodowania, ponieważ kwota […] EUR pochodząca z przepływów środków w przypadku realizacji scenariusza rozbudowy przy udziale DHL pokryłaby ryzyko wypłaty odszkodowania w wysokości […].

As regards the price increase, it was
enough
to cover the increase in raw material prices, but not to raise the profit margin to a sustainable level.

Jeśli chodzi o wzrost cen, był on
wystarczający, aby
pokryć wzrost cen surowców, lecz nie
wystarczał
na podniesienie marży zysku do trwałego poziomu.
As regards the price increase, it was
enough
to cover the increase in raw material prices, but not to raise the profit margin to a sustainable level.

Jeśli chodzi o wzrost cen, był on
wystarczający, aby
pokryć wzrost cen surowców, lecz nie
wystarczał
na podniesienie marży zysku do trwałego poziomu.

...or is in the possession of the debtor, in so far as the value of the proceedings would have been
enough
to cover the amount of the creditor’s claim after the deduction of liquidation costs and clai

...nieruchomości, która jest własnością lub w posiadaniu dłużnika, o ile koszty postępowania
wystarczą
na pokrycie kwoty roszczenia wierzyciela po odliczeniu kosztów likwidacji oraz roszczeń o
According to Section 3 point 7 of the Restructuring of Enterprises Act 47/1993, secured debts means restructuring debt where the creditor holds, as against third parties, an effective real security right to property that belongs to or is in the possession of the debtor, in so far as the value of the proceedings would have been
enough
to cover the amount of the creditor’s claim after the deduction of liquidation costs and claims with a higher priority.

Zgodnie z sekcją 3 pkt 7 ustawy o restrukturyzacji przedsiębiorstw 47/1993 dług zabezpieczony oznacza dług restrukturyzacyjny, w odniesieniu do którego wierzyciel posiada w porównaniu do osób trzecich skuteczne rzeczywiste prawo zabezpieczenia nieruchomości, która jest własnością lub w posiadaniu dłużnika, o ile koszty postępowania
wystarczą
na pokrycie kwoty roszczenia wierzyciela po odliczeniu kosztów likwidacji oraz roszczeń o wyższym priorytecie.

Because the documents have been made broad
enough
to cover all three instruments, however, not all blocks in the document will be applicable to all of the instruments and it therefore may not be...

Rozbudowany zakres tych dokumentów ma na celu uwzględnienie wymagań określonych we wszystkich trzech aktach prawnych, jednak nie wszystkie pola dokumentu stosują się jednocześnie do tych trzech aktów...
Because the documents have been made broad
enough
to cover all three instruments, however, not all blocks in the document will be applicable to all of the instruments and it therefore may not be necessary to complete all of the blocks in a given case.

Rozbudowany zakres tych dokumentów ma na celu uwzględnienie wymagań określonych we wszystkich trzech aktach prawnych, jednak nie wszystkie pola dokumentu stosują się jednocześnie do tych trzech aktów i dlatego też w poszczególnych przypadkach wypełnianie wszystkich pól może nie być konieczne.

The Commission concluded that the fact that OeMAG was private was not
enough
to show that the measure did not involve State aid.

Komisja stwierdziła, iż fakt, że OeMAG jest podmiotem prywatnym, nie
wystarcza, aby
wykazać, że środek nie obejmuje pomocy państwa.
The Commission concluded that the fact that OeMAG was private was not
enough
to show that the measure did not involve State aid.

Komisja stwierdziła, iż fakt, że OeMAG jest podmiotem prywatnym, nie
wystarcza, aby
wykazać, że środek nie obejmuje pomocy państwa.

...submissions of interested parties, given that the relevant Eurostat statistics are not detailed
enough
to show only the product concerned or a fair estimation.

...z oświadczeń zainteresowanych stron, zważywszy, że odpowiednie dane statystyczne Eurostatu nie są
wystarczająco
szczegółowe,
by
wyodrębnić produkt objęty postępowaniem lub ustalić wiarygodne...
This is the conclusion derived from submissions of interested parties, given that the relevant Eurostat statistics are not detailed
enough
to show only the product concerned or a fair estimation.

Wynika to z oświadczeń zainteresowanych stron, zważywszy, że odpowiednie dane statystyczne Eurostatu nie są
wystarczająco
szczegółowe,
by
wyodrębnić produkt objęty postępowaniem lub ustalić wiarygodne szacunki.

...in the qualifying venture capital fund that they manage, as such individuals are knowledgeable
enough
to participate in venture capital investments.

...inwestycji w kwalifikowalny fundusz venture capital, którym zarządzają, gdyż osoby takie mają
wystarczająco dużą
wiedzę,
aby
brać udział w inwestycjach venture capital.
Furthermore, investments made by executives, directors or employees involved in the management of a manager of a qualifying venture capital fund should be possible when investing in the qualifying venture capital fund that they manage, as such individuals are knowledgeable
enough
to participate in venture capital investments.

Ponadto należy umożliwić kadrze kierowniczej, dyrektorom lub pracownikom uczestniczącym w zarządzaniu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital dokonywanie inwestycji w kwalifikowalny fundusz venture capital, którym zarządzają, gdyż osoby takie mają
wystarczająco dużą
wiedzę,
aby
brać udział w inwestycjach venture capital.

...in the qualifying social entrepreneurship funds they manage, as such individuals are knowledgeable
enough
to participate in such investments.

...fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej, którymi zarządzają, gdyż osoby takie mają
wystarczająco dużą
wiedzę,
aby
brać udział w inwestycjach tego rodzaju.
Furthermore, investments made by executives, directors or employees involved in the management of a manager of a qualifying social entrepreneurship fund should be possible when investing in the qualifying social entrepreneurship funds they manage, as such individuals are knowledgeable
enough
to participate in such investments.

Ponadto należy umożliwić kadrze kierowniczej, dyrektorom lub pracownikom uczestniczącym w zarządzaniu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej dokonywanie inwestycji w kwalifikowalne fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej, którymi zarządzają, gdyż osoby takie mają
wystarczająco dużą
wiedzę,
aby
brać udział w inwestycjach tego rodzaju.

The code presented in Annex A2 shall be used if the commodity code is not
enough
to uniquely identify goods referred to in the list of Annex I to Appendix I.

Podany w dodatku A2 kod będzie użyty, jeżeli kod towaru nie jest
wystarczający
do jednoznacznej identyfikacji towaru znajdującego się w dodatku I do załącznika I.
The code presented in Annex A2 shall be used if the commodity code is not
enough
to uniquely identify goods referred to in the list of Annex I to Appendix I.

Podany w dodatku A2 kod będzie użyty, jeżeli kod towaru nie jest
wystarczający
do jednoznacznej identyfikacji towaru znajdującego się w dodatku I do załącznika I.

The code presented in Annex 37c shall be used if the commodity code is not
enough
to uniquely identify goods referred to in the list in Annex 44c.

Podany w załączniku 37c kod stosuje się w przypadku, gdy kod towarów nie jest
wystarczający
dla jednoznacznej identyfikacji towarów wymienionych w załączniku 44c.
The code presented in Annex 37c shall be used if the commodity code is not
enough
to uniquely identify goods referred to in the list in Annex 44c.

Podany w załączniku 37c kod stosuje się w przypadku, gdy kod towarów nie jest
wystarczający
dla jednoznacznej identyfikacji towarów wymienionych w załączniku 44c.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich