Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enlargement
...Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 accepted undertaking offers (special
Enlargement
Undertakings) from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated

...w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 przyjęła oferty zobowiązań („szczególne zobowiązania
związane
z
rozszerzeniem
”) od: i) eksportujących producentów na Białorusi wspólnie ze spółkami mając
On this basis, and pursuant to Articles 8, 11(3), 21 and 22(c) of the basic Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 accepted undertaking offers (special
Enlargement
Undertakings) from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated in Austria, Lithuania and Russia, (ii) from an exporting producer in Russia jointly with companies situated in Russia and Austria, and (iii) from an exporting producer in Russia jointly with a company situated at the time of acceptance in Cyprus.

Na podstawie artykułów 8, 11 ust. 3, 21 i 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego i zgodnie z nimi Komisja w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 przyjęła oferty zobowiązań („szczególne zobowiązania
związane
z
rozszerzeniem
”) od: i) eksportujących producentów na Białorusi wspólnie ze spółkami mającymi siedziby w Austrii, na Litwie i w Rosji; ii) eksportujących producentów w Rosji wspólnie ze spółkami mającymi siedziby w Rosji i Austrii; oraz iii) eksportujących producentów wspólnie ze spółką, która w momencie przyjęcia zobowiązań miała siedzibę na Cyprze.

...and 22(c) of the basic Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 [5], accepted
enlargement
undertakings from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated i

...podstawowego Komisja w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 [5] przyjęła zobowiązania
związane
z
rozszerzeniem
od: i) eksportującego producenta na Białorusi wspólnie z przedsiębiorstwami
On this basis, and pursuant to Articles 8, 11(3), 21 and 22(c) of the basic Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 [5], accepted
enlargement
undertakings from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated in Austria, Lithuania and Russia, (ii) from an exporting producer in Russia jointly with companies situated in Russia and Austria, and (iii) from an exporting producer in Russia jointly with a company situated at the time of acceptance in Cyprus.

Na tej podstawie i zgodnie z art. 8, art. 11 ust. 3, art. 21 i art. 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego Komisja w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 [5] przyjęła zobowiązania
związane
z
rozszerzeniem
od: i) eksportującego producenta na Białorusi wspólnie z przedsiębiorstwami mającymi siedziby w Austrii, na Litwie i w Rosji; ii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwami mającymi siedziby w Rosji i Austrii; oraz iii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwem, które w momencie przyjęcia zobowiązań miało siedzibę na Cyprze.

...normally be concluded within twelve months, it is considered appropriate to accept the new special
Enlargement
Undertakings until 13 April 2006.

...zakończony w terminie 12 miesięcy, uważa się za właściwe przyjąć nowe zobowiązania dotyczące
rozszerzenia
przed dniem 13 kwietnia 2006 r.
Given that the expiry review will normally be concluded within twelve months, it is considered appropriate to accept the new special
Enlargement
Undertakings until 13 April 2006.

Mając na uwadze, że przegląd wygaśnięcia środków powinien w normalnych okolicznościach zostać zakończony w terminie 12 miesięcy, uważa się za właściwe przyjąć nowe zobowiązania dotyczące
rozszerzenia
przed dniem 13 kwietnia 2006 r.

...producers in the countries concerned sold potash on the EU-10 market under the terms of special
enlargement
undertakings referred to above in recital 3.

...potaż na rynek UE-10 zgodnie z warunkami zawartymi w szczególnych zobowiązaniach dotyczących
rozszerzenia
, o których mowa w motywie 3 powyżej.
During the IP, the exporting producers in the countries concerned sold potash on the EU-10 market under the terms of special
enlargement
undertakings referred to above in recital 3.

W OD producenci eksportujący w krajach, których dotyczy postępowanie, sprzedawali potaż na rynek UE-10 zgodnie z warunkami zawartymi w szczególnych zobowiązaniach dotyczących
rozszerzenia
, o których mowa w motywie 3 powyżej.

...undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

...(„zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.
By Regulation (EC) No 992/2004 [4], the Council provided for the exemption from the anti-dumping duties of imports into the new Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004 (the EU-10) made under the terms of special undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

Rozporządzeniem (WE) 992/2004 [4] Rada przewidziała zwolnienie z ceł antydumpingowych przywozu do nowych państw członkowskich, które w dniu 1 maja 2004 r. przystąpiły do Unii Europejskiej („UE-10”), ustalone w oparciu o warunki szczególnych zobowiązań („zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.

...undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

W drodze rozporządzenia (WE) nr 992/2004 [4] Rada przewidziała zwolnienie z ceł antydumpingowych nałożonych na przywóz do państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja...
By Regulation (EC) No 992/2004 [4], the Council provided for the exemption from the anti-dumping duties of imports into the Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004 (the EU-10), made under the terms of special undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

W drodze rozporządzenia (WE) nr 992/2004 [4] Rada przewidziała zwolnienie z ceł antydumpingowych nałożonych na przywóz do państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. („UE-10”), dokonywane na warunkach szczególnych zobowiązań („zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań.

...undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

...(„zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.
In 2004, by Regulation (EC) No 991/2004, the Council provided for the exemption from the anti-dumping duties of imports into the new Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004 (the EU-10) made under the terms of special undertaking offers (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

W 2004 r., rozporządzeniem (WE) nr 991/2004, Rada przewidziała zwolnienie z ceł antydumpingowych przywozu do nowych państw członkowskich, które w dniu 1 maja 2004 r. przystąpiły do Unii Europejskiej („UE-10”), ustalone w oparciu o warunki szczególnych zobowiązań („zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.

...of special undertakings (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

...(„zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.
By Regulation (EC) No 993/2004 [7], the Council provided for the exemption from the anti-dumping duties of imports into the new Member States that acceded to the European Union on 1 May 2004 (the EU-10) made under the terms of special undertakings (enlargement undertakings), and authorised the Commission to accept those
enlargement
undertakings.

Rozporządzeniem (WE) nr 993/2004 [7] Rada przewidziała zwolnienie z ceł antydumpingowych przywozu do nowych państw członkowskich, które w dniu 1 maja 2004 r. przystąpiły do Unii Europejskiej („UE-10”), ustalone w oparciu o warunki szczególnych zobowiązań („zobowiązania związane z rozszerzeniem”), i upoważniła Komisję do przyjęcia tych zobowiązań
związanych
z
rozszerzeniem
.

Those subsidies had been granted for the
enlargement
of the Asturias plant, a condition that the company had already complied with when the credit was agreed.

Te ostatnie zostały przyznane na
rozbudowę
fabryki w Asturii, zaś warunek ten został już wypełniony przez przedsiębiorstwo w momencie udzielenia kredytu.
Those subsidies had been granted for the
enlargement
of the Asturias plant, a condition that the company had already complied with when the credit was agreed.

Te ostatnie zostały przyznane na
rozbudowę
fabryki w Asturii, zaś warunek ten został już wypełniony przez przedsiębiorstwo w momencie udzielenia kredytu.

In order to avoid the
enlargement
of the Schengen area causing travel within the area to become more difficult for certain categories of persons, the facilitation provided by Decision No 895/2006/EC...

Aby uniknąć sytuacji, w której
rozszerzenie
strefy Schengen może spowodować, iż podróżowanie w tej strefie stanie się trudniejsze dla niektórych kategorii osób, powinno zostać utrzymane ułatwienie...
In order to avoid the
enlargement
of the Schengen area causing travel within the area to become more difficult for certain categories of persons, the facilitation provided by Decision No 895/2006/EC [4] for third-country nationals holding a national short-term visa issued by one of the Member States concerned for transit through the territory of other Member States concerned, should be maintained.

Aby uniknąć sytuacji, w której
rozszerzenie
strefy Schengen może spowodować, iż podróżowanie w tej strefie stanie się trudniejsze dla niektórych kategorii osób, powinno zostać utrzymane ułatwienie przewidziane w decyzji nr 895/2006/WE [4] dla tych obywateli państw trzecich, którzy posiadają krajową wizę krótkoterminową wydaną przez jedno z zainteresowanych państw członkowskich do celów przejazdu tranzytem przez terytorium innych zainteresowanych państw członkowskich.

Pursuant to Protocol 44 to the Agreement on safeguard mechanisms pursuant to
enlargements
of the European Economic Area, the general decision-making procedure provided for by the Agreement shall be...

Zgodnie z Protokołem 44 w sprawie mechanizmów ochronnych w
związku
z
rozszerzeniem
Europejskiego Obszaru Gospodarczego ogólny tryb podejmowania decyzji określony w Porozumieniu ma zastosowanie do...
Pursuant to Protocol 44 to the Agreement on safeguard mechanisms pursuant to
enlargements
of the European Economic Area, the general decision-making procedure provided for by the Agreement shall be applicable to decisions taken by the Commission of the European Communities in application of Article 37 of the Act of Accession of 25 April 2005.

Zgodnie z Protokołem 44 w sprawie mechanizmów ochronnych w
związku
z
rozszerzeniem
Europejskiego Obszaru Gospodarczego ogólny tryb podejmowania decyzji określony w Porozumieniu ma zastosowanie do decyzji podejmowanych przez Komisję Wspólnot Europejskich w zastosowaniu art. 37 Aktu przystąpienia z dnia 25 kwietnia 2005 r.

...in accordance with the procedure set out in Article 18a of Directive 2003/87/EC or due to the
enlargement
of the European Union the Central Administrator shall update the national administrator

...ulega zmianie zgodnie z procedurą określoną w art. 18a dyrektywy 2003/87/WE lub wskutek
rozszerzenia
Unii Europejskiej, Centralny Administrator aktualizuje dane krajowego administratora od
If the administering Member State of an aircraft operator changes in accordance with the procedure set out in Article 18a of Directive 2003/87/EC or due to the
enlargement
of the European Union the Central Administrator shall update the national administrator of the corresponding aircraft operator holding account.

Jeżeli zarządzające państwo członkowskie operatora statków powietrznych ulega zmianie zgodnie z procedurą określoną w art. 18a dyrektywy 2003/87/WE lub wskutek
rozszerzenia
Unii Europejskiej, Centralny Administrator aktualizuje dane krajowego administratora odpowiadającego za dany rachunek posiadania operatora statków powietrznych.

With the
enlargement
of the European Union the number of small and medium sized enterprises (SME) using unwrought, not alloyed aluminium for the production of semi-finished and finished industrial...

Wraz z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej znacznie wzrosła liczba małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) używających nieobrobionego plastycznie aluminium niestopowego do produkcji półwyrobów i gotowych...
With the
enlargement
of the European Union the number of small and medium sized enterprises (SME) using unwrought, not alloyed aluminium for the production of semi-finished and finished industrial goods has significantly increased.

Wraz z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej znacznie wzrosła liczba małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) używających nieobrobionego plastycznie aluminium niestopowego do produkcji półwyrobów i gotowych wyrobów przemysłowych.

Following the
enlargement
of the European Union, the lists of third countries recognised by both parties must be amended.

W
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej niezbędna jest zmiana wykazu państw trzecich uznawanych przez obie Strony.
Following the
enlargement
of the European Union, the lists of third countries recognised by both parties must be amended.

W
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej niezbędna jest zmiana wykazu państw trzecich uznawanych przez obie Strony.

Moreover, due to the
enlargements
of the European Union of 2004 and 2007, a significant number of producers joined the Union bicycle industry.

Dodatkowo z uwagi na
rozszerzenia UE
w latach 2004 i 2007 do unijnego przemysłu rowerowego dołączyła znaczna liczba producentów.
Moreover, due to the
enlargements
of the European Union of 2004 and 2007, a significant number of producers joined the Union bicycle industry.

Dodatkowo z uwagi na
rozszerzenia UE
w latach 2004 i 2007 do unijnego przemysłu rowerowego dołączyła znaczna liczba producentów.

In view of the successive
enlargements
of the European Union of 2004 and 2007, it is appropriate that that Community contribution be fixed at a maximum level of EUR 8000000 for a period of four years.

Biorąc pod uwagę kolejne
rozszerzenia
Unii Europejskiej w 2004 i 2007 r., wskazane jest, by wkład Wspólnoty ustalić na maksymalnym poziomie 8000000 EUR przez okres czterech lat.
In view of the successive
enlargements
of the European Union of 2004 and 2007, it is appropriate that that Community contribution be fixed at a maximum level of EUR 8000000 for a period of four years.

Biorąc pod uwagę kolejne
rozszerzenia
Unii Europejskiej w 2004 i 2007 r., wskazane jest, by wkład Wspólnoty ustalić na maksymalnym poziomie 8000000 EUR przez okres czterech lat.

...on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2 [4] sets out tariff quotas expanded to cover t

...a Konfederacją Szwajcarii w sprawie handlu produktami rolnymi, dotyczącą dostosowania, w związku z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [4] określa rozszerzone kontyngenty taryfowe...
Annex 2 to the Agreement, as amended by Decision No 3/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2 [4] sets out tariff quotas expanded to cover the products of CN code 07052100. It is therefore necessary to adjust the corresponding implementation provisions.

Załącznik 2 do umowy, zmienionej decyzją 3/2005 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego na podstawie zawartej dnia 19 grudnia 2005 r. umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarii w sprawie handlu produktami rolnymi, dotyczącą dostosowania, w związku z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [4] określa rozszerzone kontyngenty taryfowe obejmujące produkty o kodzie CN 07052100.

...on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2 [3], sets out tariff quotas expanded to cover

...w sprawie handlu produktami rolnymi z dnia 19 grudnia 2005 r. dotyczącą dostosowania, w
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [3], ustanawia
rozszerzone
kontyngenty
Annex 2 to the Agreement, as adapted by Decision No 3/2005 of the Joint Committee for Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2 [3], sets out tariff quotas expanded to cover the products of CN code 07052100.

Załącznik 2 do umowy, dostosowany decyzją nr 3/2005 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi z dnia 19 grudnia 2005 r. dotyczącą dostosowania, w
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [3], ustanawia
rozszerzone
kontyngenty taryfowe obejmujące produkty o kodzie CN 07052100.

on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2

dotycząca dostosowania, w
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2
on the adaptation, following the
enlargement
of the European Union, of Annexes 1 and 2

dotycząca dostosowania, w
związku
z
rozszerzeniem
Unii Europejskiej, załączników 1 i 2

As you are already aware the
enlargement
of the European Union took place on 1 May 2004.

Jak już Panu wiadomo,
rozszerzenie
Unii Europejskiej nastąpiło 1 maja 2004 roku.
As you are already aware the
enlargement
of the European Union took place on 1 May 2004.

Jak już Panu wiadomo,
rozszerzenie
Unii Europejskiej nastąpiło 1 maja 2004 roku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich