Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: employ
promoting
employment
, labour mobility and social and cultural inclusion across borders through, inter alia: integrating cross-border labour markets, including cross-border mobility; joint local...

promowanie transgranicznego
zatrudnienia
, mobilności
pracowników
oraz społecznego i kulturowego włączenia, m.in. poprzez: integrację transgranicznych rynków pracy, w tym mobilność transgraniczną;...
promoting
employment
, labour mobility and social and cultural inclusion across borders through, inter alia: integrating cross-border labour markets, including cross-border mobility; joint local employment initiatives; information and advisory services and joint training; gender equality; equal opportunities; integration of immigrants' communities and vulnerable groups; investment in public employment services; and supporting investment in public health and social services;

promowanie transgranicznego
zatrudnienia
, mobilności
pracowników
oraz społecznego i kulturowego włączenia, m.in. poprzez: integrację transgranicznych rynków pracy, w tym mobilność transgraniczną; wspólne lokalne inicjatywy na rzecz zatrudnienia; usługi informacyjne i doradcze oraz wspólne szkolenia; równość płci; równość szans; integrację społeczności imigrantów i słabszych grup społecznych; inwestycje w zakresie publicznych służb zatrudnienia; oraz inwestycje wspierające w zakresie zdrowia publicznego i usług społecznych;

Member States should concentrate support to ensure sufficient investment is targeted at youth
employment
, labour mobility, knowledge, social inclusion and combating poverty, thus ensuring that the...

...powinny koncentrować wsparcie w celu zapewnienia, że wystarczające inwestycje są nakierowane na
zatrudnienie
ludzi młodych, mobilność
pracowników
, wiedzę, włączenie społeczne i zwalczanie ubóstwa,
Member States should concentrate support to ensure sufficient investment is targeted at youth
employment
, labour mobility, knowledge, social inclusion and combating poverty, thus ensuring that the share of the ESF as a percentage of total combined resources for the Structural Funds and the Cohesion Fund at Union level, excluding the support from the Cohesion Fund for transport infrastructure under the CEF and support from the Structural Funds for aid for the most deprived, in Member States is not less than 23,1 %.

Państwa członkowskie powinny koncentrować wsparcie w celu zapewnienia, że wystarczające inwestycje są nakierowane na
zatrudnienie
ludzi młodych, mobilność
pracowników
, wiedzę, włączenie społeczne i zwalczanie ubóstwa, tym samym gwarantując, że udział EFS – rozumiana jako procentowy udział w całości środków funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w państwach członkowskich liczony na poziomie unijnymi, z wyłączeniem wsparcia z Funduszu Spójności na rzecz infrastruktury transportowej w ramach instrumentu „Łącząc Europę” oraz wsparcia z funduszy strukturalnych na rzecz osób najbardziej potrzebujących – nie będzie mniejszy niż 23,1 %.

Parliament's correspondence with the petitioner shall
employ
the official language in which the translation or summary is drawn up.

W korespondencji z autorem petycji Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie lub streszczenie.
Parliament's correspondence with the petitioner shall
employ
the official language in which the translation or summary is drawn up.

W korespondencji z autorem petycji Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie lub streszczenie.

Parliament’s correspondence with the petitioner shall
employ
the official language in which the translation is drawn up.

W korespondencji ze składającym petycję Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie.
Parliament’s correspondence with the petitioner shall
employ
the official language in which the translation is drawn up.

W korespondencji ze składającym petycję Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie.

Where a fully automatic distillation unit is
employed
, the automatic titration of the ammonia can also be carried out with end-point detection using a potentiometric pH system.

Jeżeli stosowany jest w pełni automatyczny aparat destylacyjny, automatyczne miareczkowanie amoniaku można przeprowadzić również z wykryciem punktu końcowego przy pomocy potencjometrycznego systemu...
Where a fully automatic distillation unit is
employed
, the automatic titration of the ammonia can also be carried out with end-point detection using a potentiometric pH system.

Jeżeli stosowany jest w pełni automatyczny aparat destylacyjny, automatyczne miareczkowanie amoniaku można przeprowadzić również z wykryciem punktu końcowego przy pomocy potencjometrycznego systemu pH.

...that the investment be of significant economic and social interest, particularly in relation to
employment
, the satisfaction of which required that the approval application be backed up by commitm

...którym inwestycja musi przedstawiać znaczny interes ekonomiczny i społeczny, szczególnie dotyczący
miejsc pracy
. Aby spełnić ten warunek wniosek o pozwolenie musi być poparty zobowiązaniami...
This was especially the case with the criterion that the investment be of significant economic and social interest, particularly in relation to
employment
, the satisfaction of which required that the approval application be backed up by commitments to hire staff.

Dotyczy to w szczególności warunku, zgodnie z którym inwestycja musi przedstawiać znaczny interes ekonomiczny i społeczny, szczególnie dotyczący
miejsc pracy
. Aby spełnić ten warunek wniosek o pozwolenie musi być poparty zobowiązaniami dotyczącymi
zatrudnienia
.

secondly, regarding the repercussions for
employment
, the French authorities point out that 16 persons from Saint-Pierre-et-Miquelon were employed on Le Levant in the first five years of its...

następnie, odnośnie do wpływu na
zatrudnienie
, władze francuskie sygnalizują, że 16 osób pochodzących z Saint-Pierre-et-Miquelon zostało zatrudnionych na pokładzie Le Levant w ciągu pierwszych pięciu...
secondly, regarding the repercussions for
employment
, the French authorities point out that 16 persons from Saint-Pierre-et-Miquelon were employed on Le Levant in the first five years of its operation.

następnie, odnośnie do wpływu na
zatrudnienie
, władze francuskie sygnalizują, że 16 osób pochodzących z Saint-Pierre-et-Miquelon zostało zatrudnionych na pokładzie Le Levant w ciągu pierwszych pięciu lat jego eksploatacji.

...exchanges of experience and structured dialogue between (a) Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations and (b) organisations of employers, th

wspieranie wymiany doświadczeń i zorganizowanego dialogu pomiędzy a) organizacjami
pracodawców
, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze a b)...
encouraging exchanges of experience and structured dialogue between (a) Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations and (b) organisations of employers, the employed and other civil society organisations from Member States, including through networking in specific areas where direct contacts and cooperation might prove the most effective way of solving particular problems;

wspieranie wymiany doświadczeń i zorganizowanego dialogu pomiędzy a) organizacjami
pracodawców
, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze a b) organizacjami pracodawców, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w państwach członkowskich, w tym poprzez tworzenie sieci kontaktów w ramach poszczególnych obszarów, w których bezpośrednie kontakty i współpraca mogą okazać się najbardziej skuteczną drogą rozwiązywania konkretnych problemów;

preparing Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for their participation in the work of the European Economic and Social Committee after the...

przygotowanie organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze do uczestnictwa w pracach Europejskiego Komitetu...
preparing Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for their participation in the work of the European Economic and Social Committee after the accession of Montenegro;

przygotowanie organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze do uczestnictwa w pracach Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego po przystąpieniu Czarnogóry;

...state of play on the accession process as well as preparation of Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for this process;

...temat aktualnego zaawansowania procesu akcesyjnego oraz przygotowanie do tego procesu organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w...
exchanging information on issues of mutual interest, in particular on up-to-date state of play on the accession process as well as preparation of Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for this process;

wymiana informacji na temat zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w szczególności na temat aktualnego zaawansowania procesu akcesyjnego oraz przygotowanie do tego procesu organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze;

preparing Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for activity in the framework of future membership of the European Union;

przygotowanie organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze do działań w ramach przyszłego członkostwa w Unii Europejskiej;
preparing Montenegrin organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations for activity in the framework of future membership of the European Union;

przygotowanie organizacji
pracodawców
, organizacji pracobiorców oraz innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze do działań w ramach przyszłego członkostwa w Unii Europejskiej;

...of employers, the employed and other civil society organisations and (b) organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations from Member States, including through

...oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze a b) organizacjami
pracodawców
, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w pań
encouraging exchanges of experience and structured dialogue between (a) Montenegrin organisations of employers, the employed and other civil society organisations and (b) organisations of
employers
, the employed and other civil society organisations from Member States, including through networking in specific areas where direct contacts and cooperation might prove the most effective way of solving particular problems;

wspieranie wymiany doświadczeń i zorganizowanego dialogu pomiędzy a) organizacjami pracodawców, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w Czarnogórze a b) organizacjami
pracodawców
, organizacjami pracobiorców oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w państwach członkowskich, w tym poprzez tworzenie sieci kontaktów w ramach poszczególnych obszarów, w których bezpośrednie kontakty i współpraca mogą okazać się najbardziej skuteczną drogą rozwiązywania konkretnych problemów;

...created by an employee in the execution of his duties or following the instructions given by his
employer
, the employer exclusively shall be entitled to exercise all economic rights in the program

...stworzony przez pracownika w ramach wykonywania obowiązków służbowych lub w wykonywaniu poleceń
pracodawcy, pracodawca
jest wyłącznie uprawniony do wykorzystywania wszystkich praw majątkowych doty
Where a computer program is created by an employee in the execution of his duties or following the instructions given by his
employer
, the employer exclusively shall be entitled to exercise all economic rights in the program so created, unless otherwise provided by contract.

Jeśli program komputerowy został stworzony przez pracownika w ramach wykonywania obowiązków służbowych lub w wykonywaniu poleceń
pracodawcy, pracodawca
jest wyłącznie uprawniony do wykorzystywania wszystkich praw majątkowych dotyczących programu tak stworzonego, chyba że umowa stanowi inaczej.

...out that account should be taken of the terms on which the previous employer, i.e. the State,
employed
the relevant workers and the State obligations arising from such arrangements.

...wskazały, że należy wziąć pod uwagę warunki, na jakich poprzedni pracodawca (tj. państwo)
zatrudniał
odpowiednich pracowników, oraz zobowiązania państwa wynikające z tej sytuacji.
In this respect, the Norwegian authorities rely on the Combus judgment [153]. In this regard the Norwegian authorities have pointed out that account should be taken of the terms on which the previous employer, i.e. the State,
employed
the relevant workers and the State obligations arising from such arrangements.

Pod tym względem władze norweskie opierają się na wyroku w sprawie Combus [153].W tej kwestii władze norweskie wskazały, że należy wziąć pod uwagę warunki, na jakich poprzedni pracodawca (tj. państwo)
zatrudniał
odpowiednich pracowników, oraz zobowiązania państwa wynikające z tej sytuacji.

If the spouse or the registered partner of an employee is in gainful
employment
, the employee shall inform the Director.

Jeżeli małżonek lub zarejestrowany partner pracownika prowadzi działalność zarobkową, pracownik informuje o tym dyrektora.
If the spouse or the registered partner of an employee is in gainful
employment
, the employee shall inform the Director.

Jeżeli małżonek lub zarejestrowany partner pracownika prowadzi działalność zarobkową, pracownik informuje o tym dyrektora.

...growth ("Europe 2020"), which provides for five headline targets (including those dealing with
employment
, the fight against poverty and social exclusion, and education, respectively), and seven

...2010 r. Rada Europejska zatwierdziła wniosek Komisji dotyczący strategii „Europa 2020” na rzecz
zatrudnienia
i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu (s
On 17 June 2010, the European Council endorsed the Commission proposal for a Europe 2020 Strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth ("Europe 2020"), which provides for five headline targets (including those dealing with
employment
, the fight against poverty and social exclusion, and education, respectively), and seven flagship initiatives, and which constitutes a coherent policy framework for the coming decade.

Dnia 17 czerwca 2010 r. Rada Europejska zatwierdziła wniosek Komisji dotyczący strategii „Europa 2020” na rzecz
zatrudnienia
i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu (strategia „Europa 2020”), w ramach której określono pięć głównych celów (w tym, te, które dotyczą odpowiednio
zatrudnienia
, walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym oraz edukacji) i siedem inicjatyw przewodnich i która stanowi spójne ramy polityki na najbliższych dziesięć lat.

where the beneficiary provides sheltered
employment
, the costs of constructing, installing or expanding the establishment concerned, and any costs of administration and transport which result...

w przypadku beneficjenta oferującego
zatrudnienie
chronione – koszty budowy, wyposażenia lub rozbudowy danej jednostki oraz wszelkie koszty administracyjne i koszty transportu bezpośrednio związane z...
where the beneficiary provides sheltered
employment
, the costs of constructing, installing or expanding the establishment concerned, and any costs of administration and transport which result directly from the employment of disabled workers.

w przypadku beneficjenta oferującego
zatrudnienie
chronione – koszty budowy, wyposażenia lub rozbudowy danej jednostki oraz wszelkie koszty administracyjne i koszty transportu bezpośrednio związane z zatrudnieniem pracowników niepełnosprawnych.

At the termination of the
employment
, the staff members are entitled to an indemnity for loss of job calculated under the provisions of Annex I.

Z chwilą zakończenia
zatrudnienia
członkowie personelu mają prawo do odszkodowania z tytułu utraty
zatrudnienia
obliczonego zgodnie z przepisami załącznika I.
At the termination of the
employment
, the staff members are entitled to an indemnity for loss of job calculated under the provisions of Annex I.

Z chwilą zakończenia
zatrudnienia
członkowie personelu mają prawo do odszkodowania z tytułu utraty
zatrudnienia
obliczonego zgodnie z przepisami załącznika I.

...of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful
employment
, the staff member shall inform the Director.

Gdy małżonek lub zarejestrowany konkubent pracownika prowadzi odpłatną działalność
zawodową
, pracownik informuje o tym dyrektora.
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful
employment
, the staff member shall inform the Director.

Gdy małżonek lub zarejestrowany konkubent pracownika prowadzi odpłatną działalność
zawodową
, pracownik informuje o tym dyrektora.

...of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful
employment
, the staff member shall inform the Director.

Jeśli małżonek pracownika lub osoba, z którą żyje on w związku o podobnym charakterze,
wykonuje
działalność zarobkową, pracownik powiadamia o tym Dyrektora.
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful
employment
, the staff member shall inform the Director.

Jeśli małżonek pracownika lub osoba, z którą żyje on w związku o podobnym charakterze,
wykonuje
działalność zarobkową, pracownik powiadamia o tym Dyrektora.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich