Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: employ
The Agency may also
employ
officials seconded by Member States on a temporary basis.

Agencja może również
zatrudniać
urzędników tymczasowo oddelegowanych przez Państwa Członkowskie.
The Agency may also
employ
officials seconded by Member States on a temporary basis.

Agencja może również
zatrudniać
urzędników tymczasowo oddelegowanych przez Państwa Członkowskie.

...Union provides that equality between women and men must be ensured in all areas, including
employment
, work and pay.

...stanowi, że należy zapewnić równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie
zatrudnienia
, pracy i wynagrodzenia.
Article 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that equality between women and men must be ensured in all areas, including
employment
, work and pay.

Artykuł 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej stanowi, że należy zapewnić równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie
zatrudnienia
, pracy i wynagrodzenia.

...of sex and enshrine the right to equal treatment between men and women in all areas, including
employment
, work and pay.

...prawo do równego traktowania kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w dziedzinie
zatrudnienia
, pracy i wynagrodzenia.
Articles 21 and 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union also prohibit any discrimination on grounds of sex and enshrine the right to equal treatment between men and women in all areas, including
employment
, work and pay.

Artykuły 21 i 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej również zakazują wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć oraz chronią prawo do równego traktowania kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w dziedzinie
zatrudnienia
, pracy i wynagrodzenia.

Employed
— work in job(s) of short duration (maximum 3 months)

Zatrudniony
– podjęcie krótkotrwałej pracy (maks. 3 miesiące)
Employed
— work in job(s) of short duration (maximum 3 months)

Zatrudniony
– podjęcie krótkotrwałej pracy (maks. 3 miesiące)

...shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay,
employment
, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably ins

...dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących wjazdu i pobytu,
zatrudnienia
, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia usług, szczególnie w z
For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay,
employment
, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably insofar as the granting, renewal or refusal of a residence permit is concerned, provided that, in so doing, they do not apply them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement.

Do celów niniejszego tytułu, żadne z postanowień niniejszego układu nie stanowi przeszkody dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących wjazdu i pobytu,
zatrudnienia
, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia usług, szczególnie w zakresie przyznawania, przedłużenia lub odmowy udzielenia zezwolenia na pobyt, pod warunkiem że działania te nie wpływają w sposób unieważniający lub szkodliwy na korzyści, które przysługują Stronom zgodnie ze szczególnymi postanowieniami niniejszego układu.

...shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay,
employment
, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably ins

...dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących wjazdu i pobytu,
zatrudnienia
, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia usług, szczególnie w z
For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay,
employment
, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably insofar as the granting, renewal or refusal of a residence permit is concerned, provided that, in so doing, they do not apply them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement.

Do celów niniejszego tytułu, żadne z postanowień niniejszego układu nie stanowi przeszkody dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących wjazdu i pobytu,
zatrudnienia
, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia usług, szczególnie w zakresie przyznawania, przedłużenia lub odmowy udzielenia zezwolenia na pobyt, pod warunkiem że działania te nie wpływają w sposób unieważniający lub szkodliwy na korzyści, które przysługują Stronom zgodnie ze szczególnymi postanowieniami niniejszego układu.

Expenditure related to staff in active
employment
working with the institution

Wydatki związane z personelem czynnie
zatrudnionym
w instytucji
Expenditure related to staff in active
employment
working with the institution

Wydatki związane z personelem czynnie
zatrudnionym
w instytucji

Expenditure related to staff in active
employment
working with the institution

Wydatki związane z personelem czynnie
zatrudnionym
w instytucji
Expenditure related to staff in active
employment
working with the institution

Wydatki związane z personelem czynnie
zatrudnionym
w instytucji

Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.
Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.

Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.
Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.

Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.
Regularly
employed
work force is converted into annual work units.

Siłę roboczą
zatrudnioną
na stałe przelicza się na roczne jednostki pracy.

...of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126) as amended by Commission Re

...2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
(Dz.U. L 337 z 13.12.2002, s. 3 oraz Dz.U. L 349 z 24.12.2002, s. 126), zmienione...
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126) as amended by Commission Regulation (EC) No 1976/2006 (OJ L 368, 23.12.2006, p. 85).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
(Dz.U. L 337 z 13.12.2002, s. 3 oraz Dz.U. L 349 z 24.12.2002, s. 126), zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1976/2006 (Dz.U. L 368 z 23.12.2006, s. 85).

...of 12 December 2002 on the application of Article 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3, and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126), as incorporated into the

...2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126), włączone...
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Article 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3, and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126), as incorporated into the EEA Agreement by EEA Joint Committee Decision No 83/2003 of 20 June 2003 (OJ L 257, 9.10.2003 and EEA Supplement No 51, cf. point 1g of Annex XV to the EEA Agreement).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126), włączone do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2003 z dnia 20 czerwca 2003 r. (Dz.U. L 257 z 9.10.2003 oraz Suplement EOG nr 51, por. pkt 1g załącznika XV do Porozumienia EOG).

...of 12 December 2002 on the application of Article 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3, and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126), as incorporated into the

...2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126), włączone...
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Article 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3, and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126), as incorporated into the EEA Agreement by EEA Joint Committee Decision No 83/2003 of 20 June 2003 (OJ L 257, 9.10.2003 and EEA Supplement No 51, cf. point 1g of Annex XV to the EEA Agreement).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126), włączone do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2003 z dnia 20 czerwca 2003 r. (Dz.U. L 257 z 9.10.2003 oraz Suplement EOG nr 51, por. pkt 1g załącznika XV do Porozumienia EOG).

...of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126).

...2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126).
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126).

...of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126).

...2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126).
Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for
employment
(OJ L 337, 13.12.2002, p. 3 and OJ L 349, 24.12.2002, p. 126).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie
zatrudnienia
, (Dz.U. L 337 z 13.12.2002, str. 3 i Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 126).

...of the Council the appointing authority and the authority empowered to conclude contracts of
employment
(OJ L 194, 14.7.2006, p. 29).

...dla Sekretariatu Generalnego Rady organ powołujący i organ właściwy do zawierania umów o
pracę
(Dz.U. L 194 z 14.7.2006, s. 29).
Council Decision of 27 June 2006 determining for the General Secretariat of the Council the appointing authority and the authority empowered to conclude contracts of
employment
(OJ L 194, 14.7.2006, p. 29).

Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2006 r. określająca dla Sekretariatu Generalnego Rady organ powołujący i organ właściwy do zawierania umów o
pracę
(Dz.U. L 194 z 14.7.2006, s. 29).

...may not be challenged by the respondent by reason only of the medium or means of communication
employed
between the Central Authorities concerned.

...być kwestionowane przez pozwanego z powodu samych nośników lub środków przekazywania informacji
wykorzystanych
przez te organy centralne.
Any application made through Central Authorities of the Contracting States in accordance with this Chapter, and any document or information appended thereto or provided by a Central Authority, may not be challenged by the respondent by reason only of the medium or means of communication
employed
between the Central Authorities concerned.

Wniosek złożony za pośrednictwem organów centralnych Umawiających się Państw zgodnie z niniejszym rozdziałem ani dokumenty lub informacje do niego załączone lub przekazane przez organ centralny nie mogą być kwestionowane przez pozwanego z powodu samych nośników lub środków przekazywania informacji
wykorzystanych
przez te organy centralne.

After a first significant 9 % drop of
employment
between 2008 and 2009, the level of employment of the Union industry continued to decline.

Po pierwszym znacznym spadku
zatrudnienia
w wysokości 9 % w latach 2008–2009 poziom zatrudnienia w przemyśle unijnym nieustannie malał.
After a first significant 9 % drop of
employment
between 2008 and 2009, the level of employment of the Union industry continued to decline.

Po pierwszym znacznym spadku
zatrudnienia
w wysokości 9 % w latach 2008–2009 poziom zatrudnienia w przemyśle unijnym nieustannie malał.

Based on the information available, it is estimated that the total bottling industry in the Union
employs
between 40000 and 60000 employees directly involved in the production using PET.

Na podstawie dostępnych informacji szacuje się, że w całym przemyśle rozlewniczym w Unii
zatrudnionych
jest 40000 - 60000 pracowników, którzy są bezpośrednio zaangażowani w produkcję z wykorzystaniem...
Based on the information available, it is estimated that the total bottling industry in the Union
employs
between 40000 and 60000 employees directly involved in the production using PET.

Na podstawie dostępnych informacji szacuje się, że w całym przemyśle rozlewniczym w Unii
zatrudnionych
jest 40000 - 60000 pracowników, którzy są bezpośrednio zaangażowani w produkcję z wykorzystaniem PET.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich