Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: disposition
...as defined in paragraphs 2 and 3) shall be carried out on payment orders entered into the entry
disposition
to provide quick, liquidity-saving gross settlement of payment orders.

...i oszczędzającego płynność rozrachunku brutto zleceń płatniczych zlecenia płatnicze wprowadzone do
wstępnej próby przetwarzania
poddaje się
testowi
na możliwość kompensowania lub, jeżeli jest to...
Offsetting checks and, if appropriate, extended offsetting checks (both terms as defined in paragraphs 2 and 3) shall be carried out on payment orders entered into the entry
disposition
to provide quick, liquidity-saving gross settlement of payment orders.

W celu umożliwienia szybkiego i oszczędzającego płynność rozrachunku brutto zleceń płatniczych zlecenia płatnicze wprowadzone do
wstępnej próby przetwarzania
poddaje się
testowi
na możliwość kompensowania lub, jeżeli jest to właściwe, rozszerzonemu
testowi
na możliwość kompensowania (zdefiniowanym w ust. 2 i 3).

...carrier and the competent authorities of the Kingdom of Thailand have expressed their favourable
disposition
to accept these conditions, including the possibility of an on-site inspection if so req

W trakcie spotkania Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego w dniu 21 lutego, zarówno właściwe organa Królestwa Tajlandii, jak i przewoźnik wyrazili zgodę na takie warunki, w tym na przeprowadzenie...
During the meeting of the Air Safety Committee on 21st of February, both the carrier and the competent authorities of the Kingdom of Thailand have expressed their favourable
disposition
to accept these conditions, including the possibility of an on-site inspection if so requested by the Commission.

W trakcie spotkania Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego w dniu 21 lutego, zarówno właściwe organa Królestwa Tajlandii, jak i przewoźnik wyrazili zgodę na takie warunki, w tym na przeprowadzenie kontroli na miejscu, jeśli Komisja uzna takową za konieczną.

...as the law applicable to the succession which determines whether gifts or other forms of
dispositions
inter vivos giving rise to a right in rem prior to death should be restored or accounte

Jednak prawo wskazane przez niniejsze rozporządzenie jako prawo właściwe dla dziedziczenia powinno określać, czy darowizny lub inne formy rozporządzeń inter vivos, rodzące prawa rzeczowe przed...
However, it should be the law specified by this Regulation as the law applicable to the succession which determines whether gifts or other forms of
dispositions
inter vivos giving rise to a right in rem prior to death should be restored or accounted for for the purposes of determining the shares of the beneficiaries in accordance with the law applicable to the succession.

Jednak prawo wskazane przez niniejsze rozporządzenie jako prawo właściwe dla dziedziczenia powinno określać, czy darowizny lub inne formy rozporządzeń inter vivos, rodzące prawa rzeczowe przed śmiercią, powinny zostać zwrócone lub uwzględniane do celów ustalenia – zgodnie z prawem właściwym dla dziedziczenia – udziałów beneficjentów.

the concealment or disguise of the true nature, source, location,
disposition
, movement, rights with respect to, or ownership of property, knowing that such property is derived from criminal activity...

ukrycie lub zatajenie prawdziwego charakteru mienia, jego źródła, miejsca położenia, rozporządzania nim, przemieszczania, własności lub praw do mienia, ze świadomością, że mienie to pochodzi z...
the concealment or disguise of the true nature, source, location,
disposition
, movement, rights with respect to, or ownership of property, knowing that such property is derived from criminal activity or from an act of participation in such activity;

ukrycie lub zatajenie prawdziwego charakteru mienia, jego źródła, miejsca położenia, rozporządzania nim, przemieszczania, własności lub praw do mienia, ze świadomością, że mienie to pochodzi z działalności przestępczej lub z udziału w takiej działalności;

Warehoused payment orders shall be accepted and entered into the entry
disposition
on the date specified by the instructing participant at the start of daytime processing, as referred to in Appendix...

Przechowywane zlecenia płatnicze zostają przyjęte i przekazane do
wstępnej próby przetwarzania
w dniu wskazanym przez uczestnika zlecającego na początku przetwarzania dziennego, w rozumieniu dodatku...
Warehoused payment orders shall be accepted and entered into the entry
disposition
on the date specified by the instructing participant at the start of daytime processing, as referred to in Appendix V. They shall be placed in front of payment orders of the same priority.

Przechowywane zlecenia płatnicze zostają przyjęte i przekazane do
wstępnej próby przetwarzania
w dniu wskazanym przez uczestnika zlecającego na początku przetwarzania dziennego, w rozumieniu dodatku V. Zlecenia te zostają umieszczone przed zleceniami płatniczymi o tym samym priorytecie.

Warehoused payment orders shall be accepted and entered into the entry
disposition
on the date specified by the instructing participant at the start of daytime processing, as referred to in Appendix...

Przechowywane zlecenia płatnicze zostają przyjęte i przekazane do
wstępnej próby przetwarzania
w terminie wskazanym przez uczestnika zlecającego na początku przetwarzania dziennego, w rozumieniu...
Warehoused payment orders shall be accepted and entered into the entry
disposition
on the date specified by the instructing participant at the start of daytime processing, as referred to in Appendix V. They shall be placed in front of payment orders of the same priority.

Przechowywane zlecenia płatnicze zostają przyjęte i przekazane do
wstępnej próby przetwarzania
w terminie wskazanym przez uczestnika zlecającego na początku przetwarzania dziennego, w rozumieniu dodatku V. Zlecenia te zostają umieszczone przed zleceniami płatniczymi o tym samym priorytecie.

...Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary
Dispositions
should be able to continue to apply the provisions of that Convention instead of the pr

W szczególności państwa członkowskie będące umawiającymi się stronami konwencji haskiej z dnia 5 października 1961 r. dotyczącej kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych nadal...
In particular, the Member States which are Contracting Parties to the Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary
Dispositions
should be able to continue to apply the provisions of that Convention instead of the provisions of this Regulation with regard to the formal validity of wills and joint wills.

W szczególności państwa członkowskie będące umawiającymi się stronami konwencji haskiej z dnia 5 października 1961 r. dotyczącej kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych nadal powinny mieć możliwość stosowania postanowień tej konwencji zamiast przepisów niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do ważności formalnej testamentów i testamentów wspólnych.

The measure contains
dispositions
for the verification concerning the existence and reliability of the projects as well as for the recovery of unduly granted benefits.

System zawiera przepisy dotyczące weryfikacji istnienia i wykonalności projektów oraz windykacji ulg przyznanych bezprawnie.
The measure contains
dispositions
for the verification concerning the existence and reliability of the projects as well as for the recovery of unduly granted benefits.

System zawiera przepisy dotyczące weryfikacji istnienia i wykonalności projektów oraz windykacji ulg przyznanych bezprawnie.

This measure also contains
dispositions
for the recovery of unduly granted benefits.

Przedmiotowe systemy zawierają także przepisy dotyczące windykacji ulg wypłaconych bezprawnie.
This measure also contains
dispositions
for the recovery of unduly granted benefits.

Przedmiotowe systemy zawierają także przepisy dotyczące windykacji ulg wypłaconych bezprawnie.

The determination of this
disposition
over a time course after the exposure period should provide some indication of the fate of any test chemical in the stratum corneum.

Określenie takiego odkładania się substancji w okresie po ekspozycji powinno dostarczyć pewnych danych na temat losu wszystkich substancji testowych w warstwie rogowej.
The determination of this
disposition
over a time course after the exposure period should provide some indication of the fate of any test chemical in the stratum corneum.

Określenie takiego odkładania się substancji w okresie po ekspozycji powinno dostarczyć pewnych danych na temat losu wszystkich substancji testowych w warstwie rogowej.

Date of transfusion or
disposition
(year/month/day)

Data przetoczenia lub
dalszego wykorzystania
(rok/miesiąc/dzień)
Date of transfusion or
disposition
(year/month/day)

Data przetoczenia lub
dalszego wykorzystania
(rok/miesiąc/dzień)

...Community should contribute to cultural diversity, under the terms of Article 8 of Law 62/2001 no
dispositions
have been outlined concerning the appropriation of funds for the explicit promotion...

Choć art. 151 Traktatu WE [35] stanowi, że Wspólnota wspiera zróżnicowanie kulturowe, w art. 8 ustawy nr 62/2001 nie zostały wskazane wyraźne przepisy mówiące o przeznaczeniu środków na wspieranie...
In fact, although Article 151 of the EC Treaty [35] indeed foresees that the Community should contribute to cultural diversity, under the terms of Article 8 of Law 62/2001 no
dispositions
have been outlined concerning the appropriation of funds for the explicit promotion of culture but rather the funds are entirely used for the more general support of investment by undertakings producing publishing products in the Italian language.

Choć art. 151 Traktatu WE [35] stanowi, że Wspólnota wspiera zróżnicowanie kulturowe, w art. 8 ustawy nr 62/2001 nie zostały wskazane wyraźne przepisy mówiące o przeznaczeniu środków na wspieranie kultury, lecz środki są w całości wykorzystywane do wspierania ogólnie ujętych inwestycji realizowanych przez przedsiębiorstwa wytwarzające wyroby wydawnicze w języku włoskim.

...Debit Time Indicator is used, the accepted payment order is stored and only entered into the entry
disposition
at the indicated time.

...terminu obciążenia przyjęte zlecenie płatnicze jest przechowywane i przekazywane do
wstępnej próby przetwarzania dopiero
we wskazanym terminie.
When the Earliest Debit Time Indicator is used, the accepted payment order is stored and only entered into the entry
disposition
at the indicated time.

W przypadku posłużenia się wskaźnikiem najwcześniejszego terminu obciążenia przyjęte zlecenie płatnicze jest przechowywane i przekazywane do
wstępnej próby przetwarzania dopiero
we wskazanym terminie.

...Debit Time Indicator is used, the accepted payment order is stored and only entered into the entry
disposition
at the indicated time.

...terminu obciążenia przyjęte zlecenie płatnicze jest przechowywane i przekazywane do
wstępnej próby przetwarzania dopiero
we wskazanym terminie.
When the Earliest Debit Time Indicator is used, the accepted payment order is stored and only entered into the entry
disposition
at the indicated time.

W przypadku posłużenia się wskaźnikiem najwcześniejszego terminu obciążenia przyjęte zlecenie płatnicze jest przechowywane i przekazywane do
wstępnej próby przetwarzania dopiero
we wskazanym terminie.

...of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the
disposition
was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood

...po osobie dokonującej rozrządzenia na wypadek śmierci, gdyby osoba ta zmarła w dniu, w którym
rozrządzenie
to zostało – w zależności od przypadku – dokonane, zmienione lub odwołane, odwołanie ta
Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the
disposition
was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choice of law under this Regulation, the law of the State of his nationality on that day.

W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie odwołuje się do prawa, które byłoby właściwe dla dziedziczenia po osobie dokonującej rozrządzenia na wypadek śmierci, gdyby osoba ta zmarła w dniu, w którym
rozrządzenie
to zostało – w zależności od przypadku – dokonane, zmienione lub odwołane, odwołanie takie należy rozumieć jako odwołanie do prawa państwa zwykłego pobytu danej osoby w tym dniu albo, jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia dokonała ona wyboru prawa, prawa państwa jej obywatelstwa w tym dniu.

...concerned by an agreement as to succession had his habitual residence, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death; or

...spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, mieli miejsce zwykłego pobytu albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci; lub
of the State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had his habitual residence, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death; or

państwa, w którym testator lub co najmniej jedna z osób, do spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, mieli miejsce zwykłego pobytu albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci; lub

...is concerned by an agreement as to succession had his domicile, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death;

...jedna z osób, do spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, zamieszkiwali albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci;
of a State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had his domicile, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death;

państwa, w którym testator lub co najmniej jedna z osób, do spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, zamieszkiwali albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci;

...succession is concerned by an agreement as to succession possessed, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death;

...jedna z osób, do spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, posiadali albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci;
of a State whose nationality the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession possessed, either at the time when the
disposition
was made or the agreement concluded, or at the time of death;

państwa, którego obywatelstwo testator lub co najmniej jedna z osób, do spadku po których odnosi się umowa dotycząca spadku, posiadali albo w chwili
dokonania rozrządzenia
lub zawarcia umowy, albo w chwili śmierci;

of the State in which the
disposition
was made or the agreement as to succession concluded;

państwa, w którym dokonano
rozrządzenia
lub zawarto umowę dotyczącą spadku;
of the State in which the
disposition
was made or the agreement as to succession concluded;

państwa, w którym dokonano
rozrządzenia
lub zawarto umowę dotyczącą spadku;

...to the succession of the person who made the disposition if he had died on the day on which the
disposition
was made.

...właściwym dla dziedziczenia po osobie dokonującej rozrządzenia, gdyby osoba ta zmarła w dniu
dokonania rozrządzenia
.
A disposition of property upon death other than an agreement as to succession shall be governed, as regards its admissibility and substantive validity, by the law which, under this Regulation, would have been applicable to the succession of the person who made the disposition if he had died on the day on which the
disposition
was made.

Rozrządzenie na wypadek śmierci inne niż umowa dotycząca spadku podlega, w zakresie jego dopuszczalności i ważności materialnej, prawu, które na mocy niniejszego rozporządzenia byłoby prawem właściwym dla dziedziczenia po osobie dokonującej rozrządzenia, gdyby osoba ta zmarła w dniu
dokonania rozrządzenia
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich