Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: disposed
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

...ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z inny
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (numery UN 2800 i UN 3028), nie podlegają innym postanowieniom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

...ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z inny
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (numery UN 2800 i UN 3028), nie podlegają innym postanowieniom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

...ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z inny
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (numery UN 2800 i UN 3028), nie podlegają innym postanowieniom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

...ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z inny
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (numery UN 2800 i UN 3028), nie podlegają innym postanowieniom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

...ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z inny
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (numery UN 3090 i UN 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
unieszkodliwienia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetwarzania pośredniego, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (numery UN 2800 i UN 3028), nie podlegają innym postanowieniom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with...

Zużyte ogniwa i baterie litowe (UN 3090 oraz 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
usunięcia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetworzenia, wraz z innymi ogniwami lub...
Used lithium cells and batteries (UN 3090 and UN 3091) collected and presented for carriage for
disposal
between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, together with other non-lithium cells or batteries (UN 2800 and UN 3028), are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (UN 3090 oraz 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu
usunięcia
z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetworzenia, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (UN 2800 oraz 3028), nie podlegają innym przepisom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

...markets during the course of 2002 and describe all of the financing instruments at the Company's
disposal
between 11 July 2002 and 15 January 2003. They mention the fact that, on 14 February 2002,

...do rynków finansowych w ciągu 2002 roku oraz opisały całość instrumentów finansowych będących w
dyspozycji
FT i
wykorzystanych
między 11 lipca 2002 i 15 stycznia 2003 r.. Wymieniły one przede wszy
The French authorities observe inter alia that France Télécom had access to the financial markets during the course of 2002 and describe all of the financing instruments at the Company's
disposal
between 11 July 2002 and 15 January 2003. They mention the fact that, on 14 February 2002, France Télécom negotiated the provision of a syndicated credit line of EUR 15 billion and that during the course of 2002 the Company issued bonds, EUR 442,2 million worth of which was repayable in shares.

Władze francuskie zaobserwowały zwłaszcza, że FT miała dostęp do rynków finansowych w ciągu 2002 roku oraz opisały całość instrumentów finansowych będących w
dyspozycji
FT i
wykorzystanych
między 11 lipca 2002 i 15 stycznia 2003 r.. Wymieniły one przede wszystkim fakt, że w dniu 14 lutego 2002 r., FT wynegocjowała wdrożenie konsorcjalnej linii kredytowej na kwotę 15 miliardów euro oraz że FT wyemitowała obligacje w roku 2002, z czego 442,2 miliony euro w obligacjach podlegających spłacie w akcjach.

...out is comparable to the level of losses for 2005 in the company's business plan at the time of
disposal
(between EUR [...] million and EUR [...] million).

...jest porównywalna z poziomem straty szacowanym na 2005 r. w planie przedsiębiorstwa w momencie
sprzedaży
(pomiędzy [...] a [...] milionów EUR).
In terms of the redundancy programme, the amount breaks down into an acceptable redundancy cost of EUR [...] per employee; the expected amount of losses incurred while this programme was carried out is comparable to the level of losses for 2005 in the company's business plan at the time of
disposal
(between EUR [...] million and EUR [...] million).

Rzeczywiście, ponieważ chodzi o plan socjalny, ta kwota odpowiada kosztowi planu socjalnemu w wysokości [...] EUR na pracownika, co jest do przyjęcia; odnośnie do strat, jakie należy ponieść podczas realizacji tego planu, przewidywana kwota jest porównywalna z poziomem straty szacowanym na 2005 r. w planie przedsiębiorstwa w momencie
sprzedaży
(pomiędzy [...] a [...] milionów EUR).

within three days of receipt of the waste for
disposal
, the facility shall send signed copies of the completed movement document, except for the certificate of disposal referred to in subpoint iii,...

w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do
unieszkodliwienia
, prowadzący instalację wysyła zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z...
within three days of receipt of the waste for
disposal
, the facility shall send signed copies of the completed movement document, except for the certificate of disposal referred to in subpoint iii, to the notifier and the competent authorities concerned, and

w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do
unieszkodliwienia
, prowadzący instalację wysyła zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z wyjątkiem zaświadczenia o unieszkodliwieniu, określonego w ppkt iii); oraz

Since Community legislation allows Member States to prohibit the exportation of waste for
disposal
, the aid would not distort competition between Member States.

Ponieważ prawodawstwo wspólnotowe zezwala Państwom Członkowskim na zakaz wywozu odpadów do
usuwania
, kwestionowana pomoc nie zakłóci konkurencji między Państwami Członkowskimi.
Since Community legislation allows Member States to prohibit the exportation of waste for
disposal
, the aid would not distort competition between Member States.

Ponieważ prawodawstwo wspólnotowe zezwala Państwom Członkowskim na zakaz wywozu odpadów do
usuwania
, kwestionowana pomoc nie zakłóci konkurencji między Państwami Członkowskimi.

In the present case, Bull has at its
disposal
the rescue aid the authorisation of which was subject to its being reimbursed by Bull by 17 June 2003 at the latest. According to the French authorities,...

W tym przypadku spółka Bull
dysponuje
pomocą na ratowanie przedsiębiorstwa, na którą zgoda została uzależniona od jej zwrotu przez spółkę Bull najdalej do dnia 17 czerwca 2003 r. Według władz...
In the present case, Bull has at its
disposal
the rescue aid the authorisation of which was subject to its being reimbursed by Bull by 17 June 2003 at the latest. According to the French authorities, the notified aid will, however, not be paid until after the rescue aid has been reimbursed.

W tym przypadku spółka Bull
dysponuje
pomocą na ratowanie przedsiębiorstwa, na którą zgoda została uzależniona od jej zwrotu przez spółkę Bull najdalej do dnia 17 czerwca 2003 r. Według władz francuskich zgłoszona pomoc zostanie jednak wypłacona dopiero po zwrocie pomocy na ratowanie przedsiębiorstwa.

...in the electrical energy sector’ remained valid and indicated that, based on the data at their
disposal
, the relevant geographical market should be subdivided into four macro zones, for the purpo

...energii elektrycznej i gazu ziemnego” jest w dalszym ciągu aktualna i wskazał, że na podstawie
dostępnych
mu danych właściwy rynek geograficzny powinien zostać podzielony na cztery makrostrefy do
The Italian Authority for Electricity and Gas confirmed that the definition of the relevant geographical market given in 2005 in the ‘Fact-finding investigation on the state of liberalisation in the electrical energy sector’ remained valid and indicated that, based on the data at their
disposal
, the relevant geographical market should be subdivided into four macro zones, for the purposes of this exemption procedure: macro-zone north, macro-zone south, macro-zone Sicily and macro-zone Sardinia.

Włoski urząd ds. energii elektrycznej i gazu potwierdził, że definicja właściwego rynku geograficznego przedstawiona w 2005 r. w badaniu „Analiza informacyjna dotycząca stanu liberalizacji sektora energii elektrycznej i gazu ziemnego” jest w dalszym ciągu aktualna i wskazał, że na podstawie
dostępnych
mu danych właściwy rynek geograficzny powinien zostać podzielony na cztery makrostrefy do celów przedmiotowej procedury wyłączenia: Makrostrefę Północ, Makrostrefę Południe, Makrostrefę Sycylia i Makrostrefę Sardynia.

Besides the risk of higher impairments and losses on loans
disposals
, the joint restructuring plan also identifies several additional risks which could lead to the merged entity having recourse to...

Oprócz ryzyka większej utraty wartości i straty przy
zbyciu
pożyczek wspólny plan restrukturyzacji wyróżnia także kilka dodatkowych zagrożeń, które mogłyby doprowadzić do skorzystania przez podmiot...
Besides the risk of higher impairments and losses on loans
disposals
, the joint restructuring plan also identifies several additional risks which could lead to the merged entity having recourse to […] EUR 3,3 billion capital in a stress case.

Oprócz ryzyka większej utraty wartości i straty przy
zbyciu
pożyczek wspólny plan restrukturyzacji wyróżnia także kilka dodatkowych zagrożeń, które mogłyby doprowadzić do skorzystania przez podmiot powstały w wyniku połączenia z […] kapitału w wysokości 3,3 mld EUR w scenariuszu warunków skrajnych.

Member States shall ensure that producer organisations have at their
disposal
the staff, infrastructure and equipment necessary to fulfil the requirements laid down in Article 3(1) of Regulation (EC)...

Państwa członkowskie gwarantują, że organizacje producentów posiadają do
dyspozycji
personel, infrastrukturę oraz wyposażenie niezbędne do spełnienia wymogów ustanowionych w art. 3 ust. 1...
Member States shall ensure that producer organisations have at their
disposal
the staff, infrastructure and equipment necessary to fulfil the requirements laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 1182/2007 and ensure their essential functioning, in particular as regards:

Państwa członkowskie gwarantują, że organizacje producentów posiadają do
dyspozycji
personel, infrastrukturę oraz wyposażenie niezbędne do spełnienia wymogów ustanowionych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1182/2007 oraz zapewniają ich funkcjonowanie w zakresie podstawowych zadań, w szczególności w odniesieniu do:

Member States shall ensure that producer organisations have at their
disposal
the staff, infrastructure and equipment necessary to fulfil the requirements laid down in point (c) of the first...

Państwa członkowskie dopilnowują, aby organizacje producentów posiadały do
dyspozycji
personel, infrastrukturę oraz wyposażenie niezbędne do spełnienia wymogów ustanowionych w art. 122 akapit...
Member States shall ensure that producer organisations have at their
disposal
the staff, infrastructure and equipment necessary to fulfil the requirements laid down in point (c) of the first paragraph of Article 122 and Article 125b(1)(e) of Regulation (EC) No 1234/2007 and ensure their essential functioning, in particular as regards:

Państwa członkowskie dopilnowują, aby organizacje producentów posiadały do
dyspozycji
personel, infrastrukturę oraz wyposażenie niezbędne do spełnienia wymogów ustanowionych w art. 122 akapit pierwszy lit. c) oraz art. 125b ust. 1 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz zapewniają ich funkcjonowanie w zakresie podstawowych zadań, w szczególności w odniesieniu do:

The EUSR’s team should be reinforced accordingly in order to have at his
disposal
the staff necessary to deliver this support.

Należy odpowiednio wzmocnić zespół SPUE, aby miał do swojej
dyspozycji
personel niezbędny do zapewnienia takiego wsparcia.
The EUSR’s team should be reinforced accordingly in order to have at his
disposal
the staff necessary to deliver this support.

Należy odpowiednio wzmocnić zespół SPUE, aby miał do swojej
dyspozycji
personel niezbędny do zapewnienia takiego wsparcia.

...Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her
disposal
, the Member State which has granted the subsidiary protection status shall, on an individua

...by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty znajdujące się w jego
posiadaniu
, państwo członkowskie, które nadało status osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej,...
Without prejudice to the duty of the third-country national or stateless person in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her
disposal
, the Member State which has granted the subsidiary protection status shall, on an individual basis, demonstrate that the person concerned has ceased to be or is not eligible for subsidiary protection in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of this Article.

Bez uszczerbku dla określonego w art. 4 ust. 1 obowiązku obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty znajdujące się w jego
posiadaniu
, państwo członkowskie, które nadało status osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej, musi wykazać w każdym indywidualnym przypadku, że dana osoba przestała kwalifikować się lub nie kwalifikuje się do otrzymywania ochrony uzupełniającej, zgodnie z ust. 1, 2 i 3 niniejszego artykułu.

...Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her
disposal
, the Member State which has granted refugee status shall, on an individual basis, demonstra

...1 obowiązku uchodźcy, by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty
znajdujące
się w jego
posiadaniu
, państwo członkowskie, które nadało status uchodźcy, musi wykazać...
Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1) to disclose all relevant facts and provide all relevant documentation at his or her
disposal
, the Member State which has granted refugee status shall, on an individual basis, demonstrate that the person concerned has ceased to be or has never been a refugee in accordance with paragraph 1 of this Article.

Bez uszczerbku dla określonego w art. 4 ust. 1 obowiązku uchodźcy, by ujawnić wszystkie istotne fakty i dostarczyć wszystkie istotne dokumenty
znajdujące
się w jego
posiadaniu
, państwo członkowskie, które nadało status uchodźcy, musi wykazać w każdym indywidualnym przypadku, że dana osoba przestała być lub nigdy nie była uchodźcą, zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

The Centre shall have at its
disposal
the European Information Network on Drugs and Drug Addiction (Reitox).

Centrum posiada do swej
dyspozycji
Europejską Sieć Informacji o Narkotykach i Narkomanii (Reitox).
The Centre shall have at its
disposal
the European Information Network on Drugs and Drug Addiction (Reitox).

Centrum posiada do swej
dyspozycji
Europejską Sieć Informacji o Narkotykach i Narkomanii (Reitox).

...and 62 % of wagons were more than 20 years old in 2005 [42]. According to the information at its
disposal
, the European Commission estimates that the annual rate of renewal of the fleet is around 1

...w 2004 r., 82 % lokomotyw i 62 % wagonów miało ponad 20 lat w 2005 r. [42] Na podstawie
dostępnych
jej informacji Komisja Europejska szacuje tymczasem, że co roku jest odnawiany 1 % tego t
Taking only the Member States which joined the European Union in 2004, 82 % of locomotives and 62 % of wagons were more than 20 years old in 2005 [42]. According to the information at its
disposal
, the European Commission estimates that the annual rate of renewal of the fleet is around 1 %.

W przypadku państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w 2004 r., 82 % lokomotyw i 62 % wagonów miało ponad 20 lat w 2005 r. [42] Na podstawie
dostępnych
jej informacji Komisja Europejska szacuje tymczasem, że co roku jest odnawiany 1 % tego taboru.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich