Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: directorate
Upon a proposal by the
Director
, the Board shall adopt implementing rules concerning Regulation (EC) No 45/2001of the European Parliament and of the Council [4].Article 19

Na wniosek
dyrektora
rada przyjmuje przepisy wykonawcze dotyczące rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady [4].Artykuł 19
Upon a proposal by the
Director
, the Board shall adopt implementing rules concerning Regulation (EC) No 45/2001of the European Parliament and of the Council [4].Article 19

Na wniosek
dyrektora
rada przyjmuje przepisy wykonawcze dotyczące rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady [4].Artykuł 19

As regards social security schemes, staff members, the Deputy
Director
, the Director and, to the extent necessary, legal members of their family recognised by the Centre, may choose between the...

W zakresie systemów zabezpieczenia społecznego pracownicy, Zastępca Dyrektora, Dyrektor oraz, w niezbędnym zakresie, członkowie ich rodzin uznawani przez Centrum mogą dokonać wyboru pomiędzy systemem...
As regards social security schemes, staff members, the Deputy
Director
, the Director and, to the extent necessary, legal members of their family recognised by the Centre, may choose between the scheme of the State in whose territory the Centre has its headquarters, the scheme of the State where they last resided or that of the State of which they are nationals or any private scheme with which the Centre has signed an agreement.

W zakresie systemów zabezpieczenia społecznego pracownicy, Zastępca Dyrektora, Dyrektor oraz, w niezbędnym zakresie, członkowie ich rodzin uznawani przez Centrum mogą dokonać wyboru pomiędzy systemem obowiązującym w państwie, na którego terytorium znajduje się siedziba Centrum, systemem państwa, w którym ostatnio zamieszkiwali lub którego są obywatelami albo systemem prywatnym, z którym Centrum zawarło umowę.

Staff members, the Deputy
Director
, the Director and their legal spouses, where these are not eligible for benefits of the same type and level under all other legal provisions or regulations, and...

Pracownicy, Zastępca
dyrektora, Dyrektor
i ich małżonkowie w przypadku gdy nie kwalifikują się do świadczeń tego samego rodzaju i na tym samym poziomie na podstawie innych przepisów lub regulacji, a...
Staff members, the Deputy
Director
, the Director and their legal spouses, where these are not eligible for benefits of the same type and level under all other legal provisions or regulations, and their dependent children, as referred to in the internal rules, shall be covered against illness.

Pracownicy, Zastępca
dyrektora, Dyrektor
i ich małżonkowie w przypadku gdy nie kwalifikują się do świadczeń tego samego rodzaju i na tym samym poziomie na podstawie innych przepisów lub regulacji, a także dzieci pozostające na ich utrzymaniu, w rozumieniu przepisów wewnętrznych, objęci są ubezpieczeniem chorobowym.

Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the
Director
, the Director and Deputy Director shall give such information to the Executive Board.

Podobnie w przypadkach, w których niniejszy Regulamin nakłada na pracowników i pracowników miejscowych obowiązek powiadomienia Dyrektora, Dyrektor i Zastępca dyrektora powiadamiają Zarząd.
Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the
Director
, the Director and Deputy Director shall give such information to the Executive Board.

Podobnie w przypadkach, w których niniejszy Regulamin nakłada na pracowników i pracowników miejscowych obowiązek powiadomienia Dyrektora, Dyrektor i Zastępca dyrektora powiadamiają Zarząd.

...roles of the Administrative Board and the Board of Regulators in relation to the tasks of the
Director
, the Director shall neither seek nor follow any instruction from any government, from the C

...dla odnośnych funkcji rady administracyjnej i rady organów regulacyjnych w odniesieniu do zadań
dyrektora, dyrektor
nie zwraca się o instrukcje do rządu żadnego z państw członkowskich, do Komisji
Without prejudice to the respective roles of the Administrative Board and the Board of Regulators in relation to the tasks of the
Director
, the Director shall neither seek nor follow any instruction from any government, from the Commission, or from any other public or private entity.

Bez uszczerbku dla odnośnych funkcji rady administracyjnej i rady organów regulacyjnych w odniesieniu do zadań
dyrektora, dyrektor
nie zwraca się o instrukcje do rządu żadnego z państw członkowskich, do Komisji lub do jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego, ani nie przyjmuje takich instrukcji.

Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the
Director
, the Director shall give such information to the Executive Board.

Również w przypadkach, w których przewiduje się, że pracownicy i pracownicy miejscowi przekazują informację dyrektorowi, dyrektor przekazuje takie informacje zarządowi.
Similarly, where it is provided that the staff and local staff shall give information to the
Director
, the Director shall give such information to the Executive Board.

Również w przypadkach, w których przewiduje się, że pracownicy i pracownicy miejscowi przekazują informację dyrektorowi, dyrektor przekazuje takie informacje zarządowi.

In order to ensure a fair and transparent procedure for the appointment of the Executive
Director
, the selection procedure to be followed should be in accordance with the Commission guidelines for...

Aby zapewnić uczciwą i przejrzystą procedurę mianowania
dyrektora zarządzającego
, procedura wyboru, którą należy stosować, powinna być zgodna z wytycznymi Komisji dotyczącymi wyboru i mianowania...
In order to ensure a fair and transparent procedure for the appointment of the Executive
Director
, the selection procedure to be followed should be in accordance with the Commission guidelines for the selection and nomination of Directors for agencies of the Union.

Aby zapewnić uczciwą i przejrzystą procedurę mianowania
dyrektora zarządzającego
, procedura wyboru, którą należy stosować, powinna być zgodna z wytycznymi Komisji dotyczącymi wyboru i mianowania dyrektorów agencji Unii.

...the members of the board of directors, the supervisory board and the delegates, the managing
director
, the holder of the procuration and the person entitled to sign in the name of the credit in

FI: Co najmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej oraz delegatów, dyrektor
generalny
, prokurent oraz osoba uprawniona do podpisywania w imieniu instytucji kredytowej powinni mieć...
At least one half of the founders, the members of the board of directors, the supervisory board and the delegates, the managing
director
, the holder of the procuration and the person entitled to sign in the name of the credit institution shall have their place of residence in the European Economic Area, unless the Ministry of Finance grants an exemption.

FI: Co najmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej oraz delegatów, dyrektor
generalny
, prokurent oraz osoba uprawniona do podpisywania w imieniu instytucji kredytowej powinni mieć miejsce zamieszkania na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, chyba że Ministerstwo Finansów zezwoli na wyjątek.

...the members of the board of directors, the supervisory board and the delegates, the managing
director
, the holder of the procuration and the person entitled to sign in the name of the credit in

...w Danii. FI Przynajmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej i przedstawicieli,
dyrektor
zarządzający, posiadacz prokury i osoba uprawniona do składania podpisu w imieniu...
FI At least one half of the founders, the members of the board of directors, the supervisory board and the delegates, the managing
director
, the holder of the procuration and the person entitled to sign in the name of the credit institution shall have their place of residence in the European Economic Area, unless the Ministry of Finance grants an exemption.

DK Instytucje finansowe mogą obracać papierami wartościowymi na Giełdzie Kopenhaskiej jedynie poprzez filie założone w Danii. FI Przynajmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej i przedstawicieli,
dyrektor
zarządzający, posiadacz prokury i osoba uprawniona do składania podpisu w imieniu instytucji kredytowej musi posiadać miejsce zamieszkania w Europejskim Obszarze Gospodarczym, chyba że Ministerstwo Finansów udzieli zwolnienia z tego obowiązku.

The Executive
Director
, the chairman of the Governing Board and/or their representatives and a Commission representative shall attend the meetings.

W posiedzeniach uczestniczą
Dyrektor
Wykonawczy i przewodniczący Rady Zarządzającej lub ich przedstawiciele oraz przedstawiciel Komisji.
The Executive
Director
, the chairman of the Governing Board and/or their representatives and a Commission representative shall attend the meetings.

W posiedzeniach uczestniczą
Dyrektor
Wykonawczy i przewodniczący Rady Zarządzającej lub ich przedstawiciele oraz przedstawiciel Komisji.

Unless decided otherwise by the
Director
, the Centre’s Head of Administration and Personnel may, depending on available cash resources, authorise interest-bearing advances to staff members who find...

O ile
dyrektor
nie postanowi inaczej,
kierownik
działu administracji i kadr może, w zależności od dostępnych zasobów gotówkowych, zezwolić na wypłatę oprocentowanych zaliczek na poczet uposażenia...
Unless decided otherwise by the
Director
, the Centre’s Head of Administration and Personnel may, depending on available cash resources, authorise interest-bearing advances to staff members who find themselves in unforeseen personal financial difficulties.

O ile
dyrektor
nie postanowi inaczej,
kierownik
działu administracji i kadr może, w zależności od dostępnych zasobów gotówkowych, zezwolić na wypłatę oprocentowanych zaliczek na poczet uposażenia członkom personelu, którzy mają nieprzewidziane problemy finansowe natury osobistej.

This should include, inter alia, information on the duration of contracts with executive
directors
, the applicable notice periods and details of provisions for termination payments and other payments...

To powinno obejmować, między innymi, informację o okresach obowiązywania umów z
dyrektorami zarządzającymi
, obowiązujące okresy wypowiedzenia oraz szczegółowe postanowienia dotyczące odpraw z tytułu...
This should include, inter alia, information on the duration of contracts with executive
directors
, the applicable notice periods and details of provisions for termination payments and other payments linked to early termination under contracts for executive directors.

To powinno obejmować, między innymi, informację o okresach obowiązywania umów z
dyrektorami zarządzającymi
, obowiązujące okresy wypowiedzenia oraz szczegółowe postanowienia dotyczące odpraw z tytułu rozwiązania stosunku pracy oraz innych płatności związanych z wcześniejszym rozwiązaniem umów z dyrektorami zarządzającymi.

The Executive Board shall be responsible for approving, on proposals from the
Director
, the recruitment of staff at levels 2.A and 2.B and the renewal, extension or termination of staff contracts and...

Zarząd jest odpowiedzialny za zatwierdzanie, na wniosek
Dyrektora
, zatrudnienia pracowników na stanowiskach na szczeblu 2.A i 2.B oraz odnawianie, przedłużanie lub rozwiązywanie umów z pracownikami...
The Executive Board shall be responsible for approving, on proposals from the
Director
, the recruitment of staff at levels 2.A and 2.B and the renewal, extension or termination of staff contracts and any individual special conditions relating to one or more members of staff.

Zarząd jest odpowiedzialny za zatwierdzanie, na wniosek
Dyrektora
, zatrudnienia pracowników na stanowiskach na szczeblu 2.A i 2.B oraz odnawianie, przedłużanie lub rozwiązywanie umów z pracownikami oraz za zatwierdzanie wszelkich szczególnych warunków indywidualnych dotyczących jednego lub więcej pracowników.

The Executive Board shall be responsible for approving, on proposals from the
Director
, the recruitment of staff at levels 2.A and 2.B and the renewal, extension or termination of staff contracts and...

Zarząd jest odpowiedzialny za zatwierdzanie, na wniosek
dyrektora
, zatrudnienia pracowników na stanowiskach grupy 2.A i 2.B oraz odnowienie, przedłużenie lub rozwiązanie umów z pracownikami oraz...
The Executive Board shall be responsible for approving, on proposals from the
Director
, the recruitment of staff at levels 2.A and 2.B and the renewal, extension or termination of staff contracts and any individual special conditions relating to one or more members of staff.

Zarząd jest odpowiedzialny za zatwierdzanie, na wniosek
dyrektora
, zatrudnienia pracowników na stanowiskach grupy 2.A i 2.B oraz odnowienie, przedłużenie lub rozwiązanie umów z pracownikami oraz wszelkich szczególnych warunków indywidualnych dotyczących jednego lub więcej pracowników.

...to examine various factors such as the shareholding structure, the identity of the managing
directors
, the degree of economic integration and any other links of the companies involved.

...Komisja uważa za konieczne przyjrzenie się takim czynnikom, jak struktura udziałów, osoby
dyrektorów
, stopień powiązań gospodarczych i wszystkie inne związki pomiędzy danymi przedsiębiorstwa
In order to determine the necessity of the increased aid intensity for the recipient company, the Commission considers that it is necessary to examine various factors such as the shareholding structure, the identity of the managing
directors
, the degree of economic integration and any other links of the companies involved.

W celu stwierdzenia konieczności zwiększenia intensywności pomocy na rzecz przedsiębiorstwa będącego beneficjentem, Komisja uważa za konieczne przyjrzenie się takim czynnikom, jak struktura udziałów, osoby
dyrektorów
, stopień powiązań gospodarczych i wszystkie inne związki pomiędzy danymi przedsiębiorstwami.

expresses concern that, for some
directorates
, the number of such exceptions remains elevated and suggests that further effort should be made to avoid recourse to this expedient in order to correct...

wyraża zaniepokojenie wysoką liczbą tych wyjątków utrzymującą się w niektórych
dyrekcjach
i sugeruje dalsze działania w celu uniknięcia konieczności uciekania się do tego doraźnego środka, aby...
expresses concern that, for some
directorates
, the number of such exceptions remains elevated and suggests that further effort should be made to avoid recourse to this expedient in order to correct anomalous situations;

wyraża zaniepokojenie wysoką liczbą tych wyjątków utrzymującą się w niektórych
dyrekcjach
i sugeruje dalsze działania w celu uniknięcia konieczności uciekania się do tego doraźnego środka, aby uzdrowić sytuację;

For the post of a Deputy
Director
, the vacancy notice is drawn up by the Management Board after having consulted the Director.

W przypadku stanowiska zastępcy
dyrektora
Zarząd sporządza ogłoszenie o naborze po uprzednich konsultacjach z dyrektorem.
For the post of a Deputy
Director
, the vacancy notice is drawn up by the Management Board after having consulted the Director.

W przypadku stanowiska zastępcy
dyrektora
Zarząd sporządza ogłoszenie o naborze po uprzednich konsultacjach z dyrektorem.

the orders on the organisation of the Book and Reading
Directorate
, the latest of which dates from 1996, based on the said decrees, which set out the tasks of the Ministry of Culture in relation to...

zarządzenia w sprawie organizacji
Wydziału
Książki i Czytelnictwa, w tym ostatnie z 1996 r., oparte na ww. dekretach, określające misję Ministerstwa Kultury w dziedzinie eksportu książki.
the orders on the organisation of the Book and Reading
Directorate
, the latest of which dates from 1996, based on the said decrees, which set out the tasks of the Ministry of Culture in relation to the export of books.

zarządzenia w sprawie organizacji
Wydziału
Książki i Czytelnictwa, w tym ostatnie z 1996 r., oparte na ww. dekretach, określające misję Ministerstwa Kultury w dziedzinie eksportu książki.

...d'investissement à capital fixe: condition of nationality for the president of the Board of
Directors
, the Directors-General and no less than two thirds of the administrators, and also, when t

...d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa odnoszący się do prezesa zarządu,
dyrektorów
generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich administratorów, a ponadto w przypadku gdy...
FR Sociétés d'investissement à capital fixe: condition of nationality for the president of the Board of
Directors
, the Directors-General and no less than two thirds of the administrators, and also, when the securities firm has a Supervisory Board or Council, for the members of such board or its Director-General, and no less than two thirds of the members of the Supervisory Council.

FR Sociétés d’investissement à capital fixe: warunek dotyczący obywatelstwa odnoszący się do prezesa zarządu,
dyrektorów
generalnych i nie mniej niż dwóch trzecich administratorów, a ponadto w przypadku gdy przedsiębiorstwo zajmujące się papierami wartościowymi posiada zarząd lub radę nadzorczą, do członków zarządu i dyrektorów generalnych, a także nie mniej niż dwóch trzecich członków rady nadzorczej.

...press release, the Government repeated its commitments: ‘On a proposal from the company's board of
directors
, the Council of Ministers has decided to appoint Thierry Breton chairman of France...

W tym samym komunikacie, rząd ponowił swe zobowiązania: „Rada Ministrów, na wniosek Rady Nadzorczej przedsiębiorstwa, podjęła decyzję o nominacji Thierry`ego Bretona na Prezesa France Télécom … W tym...
In the same press release, the Government repeated its commitments: ‘On a proposal from the company's board of
directors
, the Council of Ministers has decided to appoint Thierry Breton chairman of France Télécom … To that end, the new chairman will immediately carry out an inventory of the company, the findings of which will be communicated to the board in the weeks ahead and which will form the basis for a financial recovery and strategic development plan enabling the company's debt to be reduced while building on its strengths.

W tym samym komunikacie, rząd ponowił swe zobowiązania: „Rada Ministrów, na wniosek Rady Nadzorczej przedsiębiorstwa, podjęła decyzję o nominacji Thierry`ego Bretona na Prezesa France Télécom … W tym celu, nowy Prezes bezzwłocznie zarządzi spisanie remanentu przedsiębiorstwa, którego wyniki zostaną przekazane Radzie Nadzorczej w następnych tygodniach i który stanowić będzie podstawę naprawczego planu finansowego i rozwoju strategicznego, pozwalającego na zmniejszenie długu przedsiębiorstwa przy jednoczesnym wzmocnieniu jego atutów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich