Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: directorate
...of the banks but also other characteristics such as the government presence on the board of
directors
, the government control over activities, the pursuit of government policies or interests a

Analizując kwestię tego, czy bankom nadano władzę rządową lub wykonują one taką władzę w jego imieniu, Komisja zgromadziła informacje dotyczące nie tylko tego, czy banki są własnością rządu, lecz...
In performing its analysis whether banks are entities vested with or exercising government authority the Commission also sought information concerning not only the government ownership of the banks but also other characteristics such as the government presence on the board of
directors
, the government control over activities, the pursuit of government policies or interests and whether entities were created by statute.

Analizując kwestię tego, czy bankom nadano władzę rządową lub wykonują one taką władzę w jego imieniu, Komisja zgromadziła informacje dotyczące nie tylko tego, czy banki są własnością rządu, lecz także innych aspektów, takich jak obecność przedstawicieli rządu w zarządzie, kontrola rządu nad działalnoscią, realizowanie polityki i interesów rządu oraz to, czy banki założono na podstawie statutu.

On the basis of a draft submitted by the
director
, the Governing Board shall, in agreement with the Commission, adopt the Foundation’s annual and four-year rolling programmes.’;

Na podstawie projektu przedłożonego przez
dyrektora
, Rada
Zarządzająca
, w porozumieniu z Komisją, przyjmuje programy roczne oraz czteroletnie odnawialne programy Fundacji.”;
On the basis of a draft submitted by the
director
, the Governing Board shall, in agreement with the Commission, adopt the Foundation’s annual and four-year rolling programmes.’;

Na podstawie projektu przedłożonego przez
dyrektora
, Rada
Zarządzająca
, w porozumieniu z Komisją, przyjmuje programy roczne oraz czteroletnie odnawialne programy Fundacji.”;

Each year, on the basis of a draft drawn up by the
Director
, the Governing Board shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Foundation for the following financial year.

Każdego roku Rada
Zarządzająca
, na podstawie projektu sporządzonego przez
dyrektora
, opracowuje preliminarz dochodów i wydatków Fundacji na następny rok budżetowy.
Each year, on the basis of a draft drawn up by the
Director
, the Governing Board shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Foundation for the following financial year.

Każdego roku Rada
Zarządzająca
, na podstawie projektu sporządzonego przez
dyrektora
, opracowuje preliminarz dochodów i wydatków Fundacji na następny rok budżetowy.

On the basis of a draft submitted by the
director
, the Governing Board shall adopt the medium term priorities and the annual work programme in agreement with the Commission services.

Na podstawie projektu przedłożonego przez
dyrektora
, rada
zarządzająca
, w porozumieniu ze służbami Komisji, przyjmuje priorytety średnioterminowe oraz roczny program pracy.
On the basis of a draft submitted by the
director
, the Governing Board shall adopt the medium term priorities and the annual work programme in agreement with the Commission services.

Na podstawie projektu przedłożonego przez
dyrektora
, rada
zarządzająca
, w porozumieniu ze służbami Komisji, przyjmuje priorytety średnioterminowe oraz roczny program pracy.

On the basis of a proposal by the
Director
, the Governing Board may select independent experts and seek their opinions on specific issues in relation to the four-year rolling programme and the annual...

Na podstawie wniosku
Dyrektora
Rada
Zarządzająca
może dokonać wyboru niezależnych ekspertów i zasięgnąć ich opinii na temat szczegółowych zagadnień odnoszących się do odnawialnego programu...
On the basis of a proposal by the
Director
, the Governing Board may select independent experts and seek their opinions on specific issues in relation to the four-year rolling programme and the annual work programme.’;

Na podstawie wniosku
Dyrektora
Rada
Zarządzająca
może dokonać wyboru niezależnych ekspertów i zasięgnąć ich opinii na temat szczegółowych zagadnień odnoszących się do odnawialnego programu czteroletniego i rocznego programu pracy.”;

...an international audience, and the relationship between the scriptwriter, the script editor, the
director
, the producer and the distributor, inter alia.

...dla międzynarodowej publiczności oraz relacji pomiędzy m.in. scenarzystą, redaktorem scenariusza,
reżyserem
, producentem oraz dystrybutorem.
Support the development, implementation and updating of training modules on identifying the target audience, editing and development of scripts for an international audience, and the relationship between the scriptwriter, the script editor, the
director
, the producer and the distributor, inter alia.

Wspieranie opracowywania, wprowadzania w życie oraz aktualizacji modułów szkoleniowych dotyczących określania publiczności docelowej, publikacji i przygotowywania scenariuszy przeznaczonych dla międzynarodowej publiczności oraz relacji pomiędzy m.in. scenarzystą, redaktorem scenariusza,
reżyserem
, producentem oraz dystrybutorem.

the management board shall approve, on the basis of the draft drawn up by the
director
, the final accounts of the agency and shall send them to the accounting officer of the Commission and to the...

Na podstawie projektu przygotowanego przez
Dyrektora
, Komitet Kierownictwa zatwierdza konta ostateczne agencji i przekazuje je najpóźniej z dniem 1 lipca okresu następnego księgowemu Komisji i...
the management board shall approve, on the basis of the draft drawn up by the
director
, the final accounts of the agency and shall send them to the accounting officer of the Commission and to the Court of Auditors, the European Parliament and the Council, by 1 July of the following year at the latest;

Na podstawie projektu przygotowanego przez
Dyrektora
, Komitet Kierownictwa zatwierdza konta ostateczne agencji i przekazuje je najpóźniej z dniem 1 lipca okresu następnego księgowemu Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu, jak również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

The
Director
, the liaison bureaus and Europol national units shall be responsible for ensuring observance of these rules and of the Security Manual in accordance with paragraph 1.

Dyrektor
, biura łącznikowe i jednostki krajowe Europolu odpowiadają za zapewnienie przestrzegania niniejszych przepisów i podręcznika dotyczącego bezpieczeństwa, zgodnie z ust. 1.
The
Director
, the liaison bureaus and Europol national units shall be responsible for ensuring observance of these rules and of the Security Manual in accordance with paragraph 1.

Dyrektor
, biura łącznikowe i jednostki krajowe Europolu odpowiadają za zapewnienie przestrzegania niniejszych przepisów i podręcznika dotyczącego bezpieczeństwa, zgodnie z ust. 1.

Before drawing up its opinion the Management Board shall give the
Director
the opportunity to be heard.

Przed sporządzeniem opinii Zarząd daje
dyrektorowi
możliwość zabrania głosu w swojej sprawie.
Before drawing up its opinion the Management Board shall give the
Director
the opportunity to be heard.

Przed sporządzeniem opinii Zarząd daje
dyrektorowi
możliwość zabrania głosu w swojej sprawie.

...General of the Bank shall provide secretarial services for the Board of Governors, the Board of
Directors
, the Management Committee and the Audit Committee.

Obsługę sekretarską Rady Gubernatorów, Rady
Dyrektorów
, Komitetu Zarządzającego oraz Komitetu Kontroli i Audytu zapewnia sekretarz
generalny
Banku.
The Secretary General of the Bank shall provide secretarial services for the Board of Governors, the Board of
Directors
, the Management Committee and the Audit Committee.

Obsługę sekretarską Rady Gubernatorów, Rady
Dyrektorów
, Komitetu Zarządzającego oraz Komitetu Kontroli i Audytu zapewnia sekretarz
generalny
Banku.

...by tacit procedure, shall be the procedure normally used to appoint members of the Board of
Directors
, the Management Committee and the Audit Committee.

...zgody, jeśli ma ona zastosowanie) przeprowadza się standardowo w celu powołania członków Rady
Dyrektorów
, Komitetu Zarządzającego oraz Komitetu Kontroli i Audytu.
Voting by written or electronic correspondence, where appropriate by tacit procedure, shall be the procedure normally used to appoint members of the Board of
Directors
, the Management Committee and the Audit Committee.

Głosowanie w trybie korespondencji pisemnej lub elektronicznej (zgodnie z zasadą milczącej zgody, jeśli ma ona zastosowanie) przeprowadza się standardowo w celu powołania członków Rady
Dyrektorów
, Komitetu Zarządzającego oraz Komitetu Kontroli i Audytu.

After hearing the
Director
, the Management Board shall take its decision as provided for in Articles 9 and 10 of Annex IX to the Staff Regulations, within two months of the date of receipt of the...

Po wysłuchaniu
dyrektora
zarząd podejmuje decyzję zgodnie z art. 9 i 10 załącznika IX do regulaminu pracowniczego, w ciągu dwóch miesięcy od daty otrzymania opinii od komisji dyscyplinarnej.
After hearing the
Director
, the Management Board shall take its decision as provided for in Articles 9 and 10 of Annex IX to the Staff Regulations, within two months of the date of receipt of the opinion of the Disciplinary Board.

Po wysłuchaniu
dyrektora
zarząd podejmuje decyzję zgodnie z art. 9 i 10 załącznika IX do regulaminu pracowniczego, w ciągu dwóch miesięcy od daty otrzymania opinii od komisji dyscyplinarnej.

After hearing the
Director
, the Management Board shall take its decision without undue delay.

Po wysłuchaniu
dyrektora
Zarząd podejmuje niezwłocznie stosowną decyzję.
After hearing the
Director
, the Management Board shall take its decision without undue delay.

Po wysłuchaniu
dyrektora
Zarząd podejmuje niezwłocznie stosowną decyzję.

On a proposal of the Executive
Director
, the Management Board shall decide, in accordance with Article 24, on a yearly basis, on the rules relating to technical equipment, including the required...

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd podejmuje co roku decyzję, zgodnie z art. 24, w sprawie zasad dotyczących wyposażenia technicznego, w tym również wymaganych minimalnych ilości wyposażenia...
On a proposal of the Executive
Director
, the Management Board shall decide, in accordance with Article 24, on a yearly basis, on the rules relating to technical equipment, including the required overall minimum numbers per type of technical equipment, the conditions for deployment and reimbursement of costs.

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd podejmuje co roku decyzję, zgodnie z art. 24, w sprawie zasad dotyczących wyposażenia technicznego, w tym również wymaganych minimalnych ilości wyposażenia technicznego danego typu ogółem, warunki udostępniania oraz zwrotu kosztów.

On a proposal by the Executive
Director
, the Management Board shall decide on the composition and the working methods of the Consultative Forum and the modalities of the transmission of information...

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd podejmuje decyzje w sprawie składu i metod pracy Forum Konsultacyjnego oraz sposobów przekazywania mu informacji.
On a proposal by the Executive
Director
, the Management Board shall decide on the composition and the working methods of the Consultative Forum and the modalities of the transmission of information to the Consultative Forum.

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd podejmuje decyzje w sprawie składu i metod pracy Forum Konsultacyjnego oraz sposobów przekazywania mu informacji.

On a proposal by the Executive
Director
, the Management Board shall decide by an absolute majority of its members with a right to vote on the profiles and the overall number of border guards to be...

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd bezwzględną większością głosów swoich członków posiadających prawo głosu podejmuje decyzję w sprawie profilów i łącznej liczby funkcjonariuszy straży...
On a proposal by the Executive
Director
, the Management Board shall decide by an absolute majority of its members with a right to vote on the profiles and the overall number of border guards to be made available for the European Border Guard Teams.

Na wniosek
Dyrektora
Wykonawczego Zarząd bezwzględną większością głosów swoich członków posiadających prawo głosu podejmuje decyzję w sprawie profilów i łącznej liczby funkcjonariuszy straży granicznych, którzy mają być udostępniani do europejskich zespołów straży granicznej.

...persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal
director
, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifi

...spośród niżej wymienionych osób, bez względu na to, czy zostały uznane za współautorów: głównego
reżysera
, autora scenariusza, autora dialogów i kompozytora muzyki skomponowanej specjalnie dla utwo
The term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal
director
, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for use in the cinematographic or audiovisual work.

Czas ochrony utworu filmowego lub audiowizualnego wygasa po 70 latach licząc od dnia śmierci ostatniej spośród niżej wymienionych osób, bez względu na to, czy zostały uznane za współautorów: głównego
reżysera
, autora scenariusza, autora dialogów i kompozytora muzyki skomponowanej specjalnie dla utworu filmowego lub audiowizualnego.

approve, following a proposal by the Executive
Director
, the Headquarters Agreement concerning the seat of the Agency and Agreements concerning the technical and backup sites set up in accordance...

zatwierdza – na podstawie wniosku
dyrektora
wykonawczego – umowę w sprawie siedziby dotyczącą siedziby agencji oraz umowy dotyczące centrum technicznego i centrum wsparcia ustanowionych zgodnie z...
approve, following a proposal by the Executive
Director
, the Headquarters Agreement concerning the seat of the Agency and Agreements concerning the technical and backup sites set up in accordance with Article 10(4) to be signed by the Executive Director with the host Member States;

zatwierdza – na podstawie wniosku
dyrektora
wykonawczego – umowę w sprawie siedziby dotyczącą siedziby agencji oraz umowy dotyczące centrum technicznego i centrum wsparcia ustanowionych zgodnie z art. 10 ust. 4, które to umowy dyrektor generalny podpisze z przyjmującym państwem członkowskim;

For the purpose of concluding the contract of the Executive
Director
, the Agency shall be represented by the Chairperson of the Management Board.

Do celu zawarcia umowy z
dyrektorem
wykonawczym Agencję reprezentuje przewodniczący zarządu.
For the purpose of concluding the contract of the Executive
Director
, the Agency shall be represented by the Chairperson of the Management Board.

Do celu zawarcia umowy z
dyrektorem
wykonawczym Agencję reprezentuje przewodniczący zarządu.

At least one half of the founders, the members of the board of
directors
, the supervisory board and the delegates, the managing director, the holder of the procuration and the person entitled to sign...

FI: Co najmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej oraz delegatów,
dyrektor
generalny, prokurent oraz osoba uprawniona do podpisywania w imieniu instytucji kredytowej powinni mieć...
At least one half of the founders, the members of the board of
directors
, the supervisory board and the delegates, the managing director, the holder of the procuration and the person entitled to sign in the name of the credit institution shall have their place of residence in the European Economic Area, unless the Ministry of Finance grants an exemption.

FI: Co najmniej połowa założycieli, członków zarządu, rady nadzorczej oraz delegatów,
dyrektor
generalny, prokurent oraz osoba uprawniona do podpisywania w imieniu instytucji kredytowej powinni mieć miejsce zamieszkania na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, chyba że Ministerstwo Finansów zezwoli na wyjątek.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich