Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: device
In the case of carry cot
devices
the lower limit of area at which material complying with Annex 17 shall be used shall be all areas forward of the smaller dummy's rearward shoulder when measured with...

W przypadku przenośnego łóżeczka, niższą granicę części, w której należy zastosować materiał spełniający warunki określone w załączniku 17, będą stanowić wszystkie części leżące z przodu w stosunku...
In the case of carry cot
devices
the lower limit of area at which material complying with Annex 17 shall be used shall be all areas forward of the smaller dummy's rearward shoulder when measured with this dummy in the carry cot and the carry cot positioned on the test bench.

W przypadku przenośnego łóżeczka, niższą granicę części, w której należy zastosować materiał spełniający warunki określone w załączniku 17, będą stanowić wszystkie części leżące z przodu w stosunku do tylnej części barku mniejszego manekina ułożonego podczas badania, tj. w sytuacji gdy manekin znajduje się w przenośnym łóżeczku, a łóżeczko umieszczono na stanowisku badawczym.

for rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3;

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6, dodatek 3.
for rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3;

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6, dodatek 3.

For rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6 dodatek 3.
For rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6 dodatek 3.

For rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6, dodatek 3.
For rearward-facing
devices
, the lower anchorage of configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy dolne mocowania konfiguracji na wózku doświadczalnym powinny spełniać wymogi załącznika 6, dodatek 3.

‘Colour of the light emitted from the
device
.’ The definitions of the colour of the light emitted given in Regulation No 48 and its series of amendments in force at the time of application for type...

„Barwa światła emitowanego przez
urządzenie
”: definicje barwy emitowanego światła podane w regulaminie nr 48 oraz seria poprawek do tego regulaminu obowiązujących w momencie składania wniosków o...
‘Colour of the light emitted from the
device
.’ The definitions of the colour of the light emitted given in Regulation No 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation.

„Barwa światła emitowanego przez
urządzenie
”: definicje barwy emitowanego światła podane w regulaminie nr 48 oraz seria poprawek do tego regulaminu obowiązujących w momencie składania wniosków o udzielenie homologacji typu mają zastosowanie w odniesieniu do niniejszego regulaminu.

"Colour of the reflected light of the
device
" The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraphs 2.30 of Regulation No 48.

„Kolor światła odbitego od
urządzenia
” — definicje koloru odbitego światła podano w pkt 2.30 regulaminu nr 48.
"Colour of the reflected light of the
device
" The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraphs 2.30 of Regulation No 48.

„Kolor światła odbitego od
urządzenia
” — definicje koloru odbitego światła podano w pkt 2.30 regulaminu nr 48.

‘Colour of the reflected light of the
device
’ The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraph 2.30 of Regulation No 48.

„Kolor światła odbitego od
urządzenia
”. Definicje koloru odbitego światła podano w pkt 2.30 regulaminu nr 48.
‘Colour of the reflected light of the
device
’ The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraph 2.30 of Regulation No 48.

„Kolor światła odbitego od
urządzenia
”. Definicje koloru odbitego światła podano w pkt 2.30 regulaminu nr 48.

For S3 or S4 categories
devices
, the horizontal plane tangential to the lower edge of the apparent surface shall:

Dla
urządzeń
kategorii S3 lub S4, płaszczyzna pozioma styczna do dolnej krawędzi powierzchni widocznej musi znajdować się:
For S3 or S4 categories
devices
, the horizontal plane tangential to the lower edge of the apparent surface shall:

Dla
urządzeń
kategorii S3 lub S4, płaszczyzna pozioma styczna do dolnej krawędzi powierzchni widocznej musi znajdować się:

...tape of a maximum length of 250 mm and a maximum width of 20 mm. In the case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight maski

...lekkiej taśmy maskującej o maksymalnej szerokości 20 mm i maksymalnej długości 250 mm. W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia
urządzenia
...
In the case of devices requiring the use of a standard belt, the routing of the shoulder strap may be maintained on the manikin prior to the dynamic test by the use of a light-weight masking tape of a maximum length of 250 mm and a maximum width of 20 mm. In the case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight masking tape of sufficient length and a maximum width of 20 mm.

W przypadku urządzeń wymagających użycia standardowego pasa taśma barkowa może być podtrzymywana na manekinie w odpowiedniej pozycji przed rozpoczęciem badania dynamicznego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o maksymalnej szerokości 20 mm i maksymalnej długości 250 mm. W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia
urządzenia
przytrzymującego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o maksymalnej szerokości 20 mm i odpowiedniej długości.

In case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight masking tape of sufficient length and width.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia urządzenia przytrzymującego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o odpowiedniej szerokości i długości.
In case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight masking tape of sufficient length and width.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia urządzenia przytrzymującego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o odpowiedniej szerokości i długości.

In case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight masking tape of sufficient length and width.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia urządzenia przytrzymującego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o odpowiedniej szerokości i długości.
In case of rearward facing
devices
the head may be held against the backrest of the restraint system using a light-weight masking tape of sufficient length and width.

W przypadku
urządzeń
zwróconych tyłem do kierunku jazdy głowę można przymocować do oparcia urządzenia przytrzymującego za pomocą lekkiej taśmy maskującej o odpowiedniej szerokości i długości.

In the case of a brake installed with an alternative brake adjustment
device
the results of tests carried out in accordance with paragraph 3.6.2 of this Appendix shall be reported on a form, a model...

W przypadku hamulca zamontowanego z alternatywnym
urządzeniem
regulacji hamulca wyniki badań przeprowadzonych zgodnie z pkt 3.6.2 niniejszego dodatku należy przedstawić na formularzu, którego wzór...
In the case of a brake installed with an alternative brake adjustment
device
the results of tests carried out in accordance with paragraph 3.6.2 of this Appendix shall be reported on a form, a model of which is shown in Appendix 4 to this Annex.

W przypadku hamulca zamontowanego z alternatywnym
urządzeniem
regulacji hamulca wyniki badań przeprowadzonych zgodnie z pkt 3.6.2 niniejszego dodatku należy przedstawić na formularzu, którego wzór znajduje się w dodatku 4 do niniejszego załącznika.

In the case of implantable
devices
the period shall be at least 15 years after the last product has been manufactured.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat od wytworzenia ostatniego produktu.”;
In the case of implantable
devices
the period shall be at least 15 years after the last product has been manufactured.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat od wytworzenia ostatniego produktu.”;

In the case of implantable
devices
, the period shall be at least 15 years after the last product has been manufactured.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat od daty wytworzenia ostatniego produktu.”;
In the case of implantable
devices
, the period shall be at least 15 years after the last product has been manufactured.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat od daty wytworzenia ostatniego produktu.”;

In the case of implantable
devices
the period shall be at least 15 years.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat.”;
In the case of implantable
devices
the period shall be at least 15 years.’;

W przypadku wyrobów do implantacji okres ten wynosi co najmniej 15 lat.”;

in the case of flushing toilet equipment equipped with or allowing the use of a water saving
device
, the reduced and average flush volumes in l/flush (tested as indicated in Criterion 1(b) and 1(c),...

...toalety spłukiwanej wyposażonych w mechanizm oszczędzający wodę lub umożliwiających użycie takiego
mechanizmu
zmniejszona i średnia ilość spłukiwanej wody w l/spłukanie (przetestowana zgodnie z,...
in the case of flushing toilet equipment equipped with or allowing the use of a water saving
device
, the reduced and average flush volumes in l/flush (tested as indicated in Criterion 1(b) and 1(c), respectively);

w przypadku urządzeń toalety spłukiwanej wyposażonych w mechanizm oszczędzający wodę lub umożliwiających użycie takiego
mechanizmu
zmniejszona i średnia ilość spłukiwanej wody w l/spłukanie (przetestowana zgodnie z, odpowiednio, kryterium 1b) i 1c));

...within the meaning of Article 2 and which appear on the same container, including its sealing
device
, the tag attached to the container or the sheathing covering the neck of bottles;

»etykietowanie« oznacza wszystkie opisy i inne zapisy, znaki, wzory lub znaki towarowe, które wyróżniają dany produkt sektora wina, o którym mowa w art. 2, oraz które występują na tym samym...
“labelling” means all descriptions and other references, signs, designs, or trade marks which distinguish a wine-sector product within the meaning of Article 2 and which appear on the same container, including its sealing
device
, the tag attached to the container or the sheathing covering the neck of bottles;

»etykietowanie« oznacza wszystkie opisy i inne zapisy, znaki, wzory lub znaki towarowe, które wyróżniają dany produkt sektora wina, o którym mowa w art. 2, oraz które występują na tym samym pojemniku, w tym na jego zamknięciu, przyczepionej do niego przywieszce lub osłonie szyjki butelki;

...trailers with pivoted drawbars where the brake rod linkage depends on the position of the towing
device
, the control travel s shall be longer than the effective (useful) control travel s′, the diff

...wieloosiowych z dyszlem sprzęgowym na sworzniu, gdzie połączenie cięgłem zależy od położenia
urządzenia
ciągnącego, skok
urządzenia
sterującego s musi być dłuższy niż skuteczny (użyteczny) skok
In control devices for multi-axled trailers with pivoted drawbars where the brake rod linkage depends on the position of the towing
device
, the control travel s shall be longer than the effective (useful) control travel s′, the difference being at least equivalent to the loss of travel so.

W urządzeniach sterujących dla przyczep wieloosiowych z dyszlem sprzęgowym na sworzniu, gdzie połączenie cięgłem zależy od położenia
urządzenia
ciągnącego, skok
urządzenia
sterującego s musi być dłuższy niż skuteczny (użyteczny) skok
urządzenia
sterującego, przy czym różnica powinna być co najmniej równoważna stracie skoku so.

...controlled by the system, or, in the case of light sources supplied by a supply and operating
device
, the test voltages as specified above shall be applied to the input terminals of that device.

...od napięcia zasilania pojazdu i sterowanych w całości przez system, lub w przypadku źródeł światła
włączanych
przez
urządzenia
zasilające i sterujące, wymienione wyżej napięcia probiercze należy...
In the case of light sources, replaceable or non-replaceable, being operated independently from vehicle supply voltage and fully controlled by the system, or, in the case of light sources supplied by a supply and operating
device
, the test voltages as specified above shall be applied to the input terminals of that device.

W przypadku wymiennych lub niewymiennych źródeł światła, pracujących niezależnie od napięcia zasilania pojazdu i sterowanych w całości przez system, lub w przypadku źródeł światła
włączanych
przez
urządzenia
zasilające i sterujące, wymienione wyżej napięcia probiercze należy stosować na zaciskach wejściowych badanego urządzenia.

...controlled by the system, or, in the case of light sources supplied by a supply and operating
device
, the test voltages as specified above shall be applied to the input terminals of that device.

...od napięcia zasilania pojazdu i sterowanych w całości przez system, lub w przypadku źródeł światła
włączanych
przez
urządzenia
zasilające i sterujące, podczas badania na zaciskach wejściowych...
In the case of light sources, replaceable or non-replaceable, being operated independently from vehicle supply voltage and fully controlled by the system, or, in the case of light sources supplied by a supply and operating
device
, the test voltages as specified above shall be applied to the input terminals of that device.

w przypadku wymiennych lub niewymiennych źródeł światła, pracujących niezależnie od napięcia zasilania pojazdu i sterowanych w całości przez system, lub w przypadku źródeł światła
włączanych
przez
urządzenia
zasilające i sterujące, podczas badania na zaciskach wejściowych badanego urządzenia należy stosować wymienione wyżej napięcia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich