Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: design
Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.
Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.

Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.
Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.

Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale, za pośrednictwem firm-przykrywek grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), umieszczonej w wykazie...
Company run by Milad Jafari who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale, za pośrednictwem firm-przykrywek grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), umieszczonej w wykazie ONZ.

Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.
Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.

Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.
Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale,
wskazanej
przez ONZ grupie Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) za pośrednictwem firm-przykrywek.

Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale, za pośrednictwem firm-przykrywek grupie Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), umieszczonej w wykazie...
Company run by Milad Jafari, who has supplied goods, mostly metals, to UN
designated
Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) through front companies.

Przedsiębiorstwo zarządzane przez Milada Jafariego, który dostarczał towary, w większości metale, za pośrednictwem firm-przykrywek grupie Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), umieszczonej w wykazie ONZ.

...and, where appropriate, implement and apply any additional security measures required to be
designated
ACC3 where security standards were identified as insufficient, until the subsequent valid

[nazwa przewoźnika lotniczego] będzie utrzymywać poziom ochrony potwierdzony w niniejszym sprawozdaniu jako zgodny z celem określonym w liście kontrolnej oraz, w stosownych przypadkach, wprowadzi w...
[name of air carrier] will maintain the security level confirmed in this report as compliant with the objective set out in the checklist and, where appropriate, implement and apply any additional security measures required to be
designated
ACC3 where security standards were identified as insufficient, until the subsequent validation of [name of air carrier’s] activities.

[nazwa przewoźnika lotniczego] będzie utrzymywać poziom ochrony potwierdzony w niniejszym sprawozdaniu jako zgodny z celem określonym w liście kontrolnej oraz, w stosownych przypadkach, wprowadzi w życie i będzie stosować wszelkie dodatkowe środki ochrony wymagane w celu uzyskania oznaczenia ACC3 w przypadku gdy normy bezpieczeństwa zostaną uznane za niewystarczające, do momentu następnego zatwierdzenia działalności [nazwa przewoźnika lotniczego].

If no replacement has been
designated
, the official present in the Unit or Sector concerned with the highest grade, or in the event of equal grade, the subordinate official with the greatest...

Jeżeli nie
wyznaczono
zastępstwa, to w zastępstwie występuje urzędnik danej jednostki lub sektora mający najwyższy stopień zaszeregowania lub, w przypadku równych stopni zaszeregowania, urzędnik...
If no replacement has been
designated
, the official present in the Unit or Sector concerned with the highest grade, or in the event of equal grade, the subordinate official with the greatest seniority in the grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.

Jeżeli nie
wyznaczono
zastępstwa, to w zastępstwie występuje urzędnik danej jednostki lub sektora mający najwyższy stopień zaszeregowania lub, w przypadku równych stopni zaszeregowania, urzędnik podwładny o większym stażu w ramach tego samego stopnia, lub, w przypadku równego stażu, najstarszy urzędnik.

If there is no Head of Unit or Sector present and no official has been
designated
, the official present within that Unit or Sector with the highest grade or, in the event of equal grade, the official...

Jeżeli nie ma kierownika jednostki ani sektora i nie
wyznaczono
żadnego urzędnika, to w zastępstwie występuje urzędnik danej jednostki lub sektora mający najwyższy stopień zaszeregowania lub, w...
If there is no Head of Unit or Sector present and no official has been
designated
, the official present within that Unit or Sector with the highest grade or, in the event of equal grade, the official with the greatest seniority in the grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.

Jeżeli nie ma kierownika jednostki ani sektora i nie
wyznaczono
żadnego urzędnika, to w zastępstwie występuje urzędnik danej jednostki lub sektora mający najwyższy stopień zaszeregowania lub, w przypadku równych stopni zaszeregowania, urzędnik o większym stażu w ramach tego samego stopnia, lub, w przypadku równego stażu, najstarszy urzędnik.

...the Member States concerned and the institutions or bodies of the European Communities shall
designate
the official or servant whom they authorise to appear before the temporary committee of in

...zainteresowane Państwa Członkowskie, jak również instytucje lub organy Wspólnot Europejskich,
wyznaczają
urzędnika lub innego pracownika, którego upoważniają do wystąpienia przed tymczasową komi
On a reasoned request from the temporary committee of inquiry, the Member States concerned and the institutions or bodies of the European Communities shall
designate
the official or servant whom they authorise to appear before the temporary committee of inquiry, unless grounds of secrecy or public or national security dictate otherwise by virtue of national or Community legislation.

Na uzasadniony wniosek tymczasowej komisji śledczej zainteresowane Państwa Członkowskie, jak również instytucje lub organy Wspólnot Europejskich,
wyznaczają
urzędnika lub innego pracownika, którego upoważniają do wystąpienia przed tymczasową komisją śledczą, chyba że sprzeciwia się temu konieczność zachowania tajemnicy lub względy bezpieczeństwa publicznego lub narodowego wynikające z prawa Wspólnot lub Państwa Członkowskiego.

...the Member States concerned and the institutions or bodies of the European Communities shall
designate
the official or servant whom they authorise to appear before the temporary committee of in

...zainteresowane państwa członkowskie, jak również instytucje lub organy Wspólnot Europejskich,
wyznaczają
urzędnika lub innego pracownika, którego upoważniają do wystąpienia przed tymczasową komi
On a reasoned request from the temporary committee of inquiry, the Member States concerned and the institutions or bodies of the European Communities shall
designate
the official or servant whom they authorise to appear before the temporary committee of inquiry, unless grounds of secrecy or public or national security dictate otherwise by virtue of national or Community legislation.

Na uzasadniony wniosek tymczasowej komisji śledczej zainteresowane państwa członkowskie, jak również instytucje lub organy Wspólnot Europejskich,
wyznaczają
urzędnika lub innego pracownika, którego upoważniają do wystąpienia przed tymczasową komisją śledczą, chyba że sprzeciwia się temu konieczność zachowania tajemnicy lub względy bezpieczeństwa publicznego lub narodowego wynikające z prawa Wspólnot lub państwa członkowskiego.

designating
the seat of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union

wyznaczająca
siedzibę Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej
designating
the seat of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union

wyznaczająca
siedzibę Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej

The appropriate authority that
designated
the ACC3 is responsible for removing the ACC3 from the “Union database of regulated agents and known consignors”:

Właściwy organ, który
wyznaczył
przewoźnika jako ACC3, jest odpowiedzialny za usunięcie przewoźnika ACC3 z unijnej bazy danych zarejestrowanych agentów i znanych nadawców:
The appropriate authority that
designated
the ACC3 is responsible for removing the ACC3 from the “Union database of regulated agents and known consignors”:

Właściwy organ, który
wyznaczył
przewoźnika jako ACC3, jest odpowiedzialny za usunięcie przewoźnika ACC3 z unijnej bazy danych zarejestrowanych agentów i znanych nadawców:

...risk origins and screening instructions are provided by the appropriate EU/EEA authority having
designated
the ACC3.

...ryzyka i wskazówki dotyczące kontroli bezpieczeństwa podaje odpowiedni organ UE/EOG, który
wyznaczył
przewoźnika ACC3.
High risk origins and screening instructions are provided by the appropriate EU/EEA authority having
designated
the ACC3.

Informacje na temat obszarów wysokiego ryzyka i wskazówki dotyczące kontroli bezpieczeństwa podaje odpowiedni organ UE/EOG, który
wyznaczył
przewoźnika ACC3.

...provision obliges the social partners to invite competing bids from all market operators when
designating
the undertaking.

...należy stwierdzić, że żaden przepis prawny nie zobowiązuje partnerów społecznych, aby przy
wyznaczaniu
zakładu ubezpieczeń dokonywali konkurencyjnego wyboru spośród wszystkich uczestników ryn
Although, as the French authorities state, the insurer designated by the social partners is chosen solely by the latter, it has to be noted that no legal provision obliges the social partners to invite competing bids from all market operators when
designating
the undertaking.

Mimo że, jak stwierdzają władze francuskie, zakład ubezpieczeń wyznaczony przez partnerów społecznych podlega jedynie ich wyborowi, należy stwierdzić, że żaden przepis prawny nie zobowiązuje partnerów społecznych, aby przy
wyznaczaniu
zakładu ubezpieczeń dokonywali konkurencyjnego wyboru spośród wszystkich uczestników rynku.

...Parliament and the justifications based on the reports of the selection panels, shall officially
designate
the cities in question as European Capitals of Culture for the year for which they have be

...Parlamentu Europejskiego i uzasadnień opartych na sprawozdaniach komisji selekcyjnych, formalnie
wyznacza
dane miasta na Europejskie Stolice Kultury na rok, na który zostały nominowane.
The Council, acting on a recommendation from the Commission drawn up in the light of the opinion of the European Parliament and the justifications based on the reports of the selection panels, shall officially
designate
the cities in question as European Capitals of Culture for the year for which they have been nominated.

Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji wydanego na podstawie opinii Parlamentu Europejskiego i uzasadnień opartych na sprawozdaniach komisji selekcyjnych, formalnie
wyznacza
dane miasta na Europejskie Stolice Kultury na rok, na który zostały nominowane.

...of the opinion of the European Parliament and of the selection panel's report, shall officially
designate
the city in question as a European Capital of Culture for the year for which it has been n

...na podstawie opinii Parlamentu Europejskiego i sprawozdania komisji selekcyjnej, formalnie
wyznacza
dane miasto na Europejską Stolicę Kultury na rok, na który zostało ono nominowane.
The Council, acting on a recommendation from the Commission drawn up in the light of the opinion of the European Parliament and of the selection panel's report, shall officially
designate
the city in question as a European Capital of Culture for the year for which it has been nominated.

Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji wydanego na podstawie opinii Parlamentu Europejskiego i sprawozdania komisji selekcyjnej, formalnie
wyznacza
dane miasto na Europejską Stolicę Kultury na rok, na który zostało ono nominowane.

The words
designating
the boxes shall appear in English and French.

Słowa opisujące rubryki widnieją w języku angielskim i francuskim.
The words
designating
the boxes shall appear in English and French.

Słowa opisujące rubryki widnieją w języku angielskim i francuskim.

Member States shall
designate
the administrative authorities competent to carry out implementing measures for which they are responsible under this Regulation.

Państwa członkowskie
wyznaczają
właściwe organy administracyjne w celu zastosowania środków wykonawczych, za które są odpowiedzialni zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Member States shall
designate
the administrative authorities competent to carry out implementing measures for which they are responsible under this Regulation.

Państwa członkowskie
wyznaczają
właściwe organy administracyjne w celu zastosowania środków wykonawczych, za które są odpowiedzialni zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

In this regard, the Commission notes that the Finnish authorities had
designed
the aid package to Tieliikelaitos in a way that limited possible distortions of competition.

W tym względzie Komisja zauważa, iż fińskie władze
zaprojektowały
pakiet pomocy dla Tieliikelaitosu w taki sposób, aby ograniczyć możliwe zakłócenia konkurencji.
In this regard, the Commission notes that the Finnish authorities had
designed
the aid package to Tieliikelaitos in a way that limited possible distortions of competition.

W tym względzie Komisja zauważa, iż fińskie władze
zaprojektowały
pakiet pomocy dla Tieliikelaitosu w taki sposób, aby ograniczyć możliwe zakłócenia konkurencji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich