Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: denotation
The letter after the approval number
denotes
the stage of requirements detailed in Table 1 (close proximity to the entrance into the dilution tunnel).

Litera po numerze homologacji
określa
etap wymagań opisany w tabeli 1 (w tym przypadku etap A).
The letter after the approval number
denotes
the stage of requirements detailed in Table 1 (close proximity to the entrance into the dilution tunnel).

Litera po numerze homologacji
określa
etap wymagań opisany w tabeli 1 (w tym przypadku etap A).

In this Directive, absorbed dose
denotes
the dose averaged over a tissue or an organ.

W niniejszej dyrektywie dawka pochłonięta
oznacza
dawkę uśrednioną w tkance lub narządzie.
In this Directive, absorbed dose
denotes
the dose averaged over a tissue or an organ.

W niniejszej dyrektywie dawka pochłonięta
oznacza
dawkę uśrednioną w tkance lub narządzie.

The symbol S
denotes
the numerical value of the rated engine speed expressed in revolutions per minute [2].2.9.

Symbol S
oznacza
wartość liczbową znamionowej prędkości obrotowej silnika wyrażoną w obrotach na minutę [2].2.9.
The symbol S
denotes
the numerical value of the rated engine speed expressed in revolutions per minute [2].2.9.

Symbol S
oznacza
wartość liczbową znamionowej prędkości obrotowej silnika wyrażoną w obrotach na minutę [2].2.9.

The symbol Pn
denotes
the numerical value of the rated maximum net power expressed in kilowatts.

Symbol Pn
oznacza
wartość liczbową maksymalnej mocy znamionowej netto wyrażoną w kilowatach.
The symbol Pn
denotes
the numerical value of the rated maximum net power expressed in kilowatts.

Symbol Pn
oznacza
wartość liczbową maksymalnej mocy znamionowej netto wyrażoną w kilowatach.

SCR longevity
denotes
the longevity risk sub-module,

SCR longevity
oznaczające
podmoduł ryzyka długowieczności;
SCR longevity
denotes
the longevity risk sub-module,

SCR longevity
oznaczające
podmoduł ryzyka długowieczności;

SCR revision
denotes
the revision risk sub-module,

SCR revision
oznaczające
podmoduł ryzyka korekty;
SCR revision
denotes
the revision risk sub-module,

SCR revision
oznaczające
podmoduł ryzyka korekty;

SCR nl catastrophe
denotes
the non-life catastrophe risk sub-module,

SCR nl catastrophe
oznaczające
podmoduł ryzyka katastroficznego w ubezpieczeniach innych niż na życie.
SCR nl catastrophe
denotes
the non-life catastrophe risk sub-module,

SCR nl catastrophe
oznaczające
podmoduł ryzyka katastroficznego w ubezpieczeniach innych niż na życie.

SCR non-life
denotes
the non-life underwriting risk module,

SCR non-life
oznaczające
moduł ryzyka ubezpieczeniowego w ubezpieczeniach innych niż na życie;
SCR non-life
denotes
the non-life underwriting risk module,

SCR non-life
oznaczające
moduł ryzyka ubezpieczeniowego w ubezpieczeniach innych niż na życie;

SCR nl premium and reserve
denotes
the non-life premium and reserve risk sub-module,

SCR nl premium and reserve
oznaczające
podmoduł ryzyka składki i ryzyka rezerw w ubezpieczeniach innych niż na życie;
SCR nl premium and reserve
denotes
the non-life premium and reserve risk sub-module,

SCR nl premium and reserve
oznaczające
podmoduł ryzyka składki i ryzyka rezerw w ubezpieczeniach innych niż na życie;

In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b. sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b. sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b. sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b. sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterlised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

In 2B352.d.1.b. sterilised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.
In 2B352.d.1.b. sterilised
denotes
the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (e.g. steam) or chemical agents.

W pozycji 2B352.d.1.b sterylizacja
oznacza
likwidację wszystkich żyjących mikroorganizmów ze sprzętu poprzez użycie czynnika fizycznego (np. para wodna) lub chemicznego.

The measure ‘b’ with a limitation of a maximum value of 130 mm
denotes
the distance from the centre of the direction indicator control element and the front plane of the steering wheel rim facing the...

Odległość „b” z ograniczeniem wartości maksymalnej do 130 mm
oznacza
odległość między środkiem wskaźnika kierunkowskazu i przednią płaszczyzną koła kierownicy zwróconą w stronę kierowcy.
The measure ‘b’ with a limitation of a maximum value of 130 mm
denotes
the distance from the centre of the direction indicator control element and the front plane of the steering wheel rim facing the driver.

Odległość „b” z ograniczeniem wartości maksymalnej do 130 mm
oznacza
odległość między środkiem wskaźnika kierunkowskazu i przednią płaszczyzną koła kierownicy zwróconą w stronę kierowcy.

‘e’
denotes
the distance from the reference plane to the beginning of the driving beam filament as defined above.

„e”
określa
odległość pomiędzy płaszczyzną odniesienia a wyżej zdefiniowanym początkiem żarnika światła drogowego.
‘e’
denotes
the distance from the reference plane to the beginning of the driving beam filament as defined above.

„e”
określa
odległość pomiędzy płaszczyzną odniesienia a wyżej zdefiniowanym początkiem żarnika światła drogowego.

Values
denoting
the operative function which has to be performed by an installation.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości
oznaczające
funkcję operacyjną, jaką dana instalacja ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.
Values
denoting
the operative function which has to be performed by an installation.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości
oznaczające
funkcję operacyjną, jaką dana instalacja ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.

Values
denoting
the operative function which has to be performed by an installation part.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości
oznaczające
funkcję operacyjną, jaką dana część instalacji ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.
Values
denoting
the operative function which has to be performed by an installation part.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości
oznaczające
funkcję operacyjną, jaką dana część instalacji ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.

Special kind of an installation,
denoting
the operative function which has to be performed.

Specjalny rodzaj instalacji, typ
oznaczający
funkcję operacyjną, którą ma pełnić.
Special kind of an installation,
denoting
the operative function which has to be performed.

Specjalny rodzaj instalacji, typ
oznaczający
funkcję operacyjną, którą ma pełnić.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich