Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: denotation
SCR default
denotes
the counterparty default risk module,

SCR default
oznaczające
moduł ryzyka niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.
SCR default
denotes
the counterparty default risk module,

SCR default
oznaczające
moduł ryzyka niewykonania zobowiązania przez kontrahenta.

FCGSI shall
denote
the fuel consumption of the vehicle when the driver follows the advice of the GSI:

FCGSI
oznacza
zużycie paliwa przez pojazd w sytuacji, gdy kierowca stosuje się do wskazówek sygnalizatora zmiany biegów:
FCGSI shall
denote
the fuel consumption of the vehicle when the driver follows the advice of the GSI:

FCGSI
oznacza
zużycie paliwa przez pojazd w sytuacji, gdy kierowca stosuje się do wskazówek sygnalizatora zmiany biegów:

FCstd shall
denote
the fuel consumption of the vehicle when standard gear shift points are used:

FCstd
oznacza
wzorcowe zużycie paliwa przez pojazd przy dokonywaniu zmiany biegów w punktach standardowych:
FCstd shall
denote
the fuel consumption of the vehicle when standard gear shift points are used:

FCstd
oznacza
wzorcowe zużycie paliwa przez pojazd przy dokonywaniu zmiany biegów w punktach standardowych:

FCni shall
denote
the fuel consumption in terms of kg/h (kilograms per hour) when the vehicle is driven with the constant vehicle speed vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (where i is a positive integer...

FCni
oznacza
zużycie paliwa wyrażone w kg/h (kilogramy na godzinę) przy prowadzeniu pojazdu ze stałą prędkością vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (gdzie i jest dodatnią liczbą całkowitą) na biegu n....
FCni shall
denote
the fuel consumption in terms of kg/h (kilograms per hour) when the vehicle is driven with the constant vehicle speed vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (where i is a positive integer number) in the gear n. These data shall be provided by the manufacturer for each gear n (n = 1, 2, …, #g) and vnmin ≤ vi ≤ vnmax.

FCni
oznacza
zużycie paliwa wyrażone w kg/h (kilogramy na godzinę) przy prowadzeniu pojazdu ze stałą prędkością vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (gdzie i jest dodatnią liczbą całkowitą) na biegu n. Producent przekazuje tego rodzaju dane dla każdego biegu n (n = 1, 2, …, #g) i vnmin ≤ vi ≤ vnmax.

Angle
denotes
the position of the plane through the inner leads with reference to the reference notch.

Kąt β
określa
położenie płaszczyzny poprzez prowadnice wewnętrzne w stosunku do wycięcia referencyjnego.
Angle
denotes
the position of the plane through the inner leads with reference to the reference notch.

Kąt β
określa
położenie płaszczyzny poprzez prowadnice wewnętrzne w stosunku do wycięcia referencyjnego.

SCR lapse
denotes
the lapse risk sub-module,

SCR lapse
oznaczające
podmoduł ryzyka związanego z rezygnacjami;
SCR lapse
denotes
the lapse risk sub-module,

SCR lapse
oznaczające
podmoduł ryzyka związanego z rezygnacjami;

Section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to
denote
the base approval number.

Sekcja 4: czterocyfrowy numer kolejny (z obowiązkowymi zerami początkowymi),
określający
numer homologacji podstawowej.
Section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to
denote
the base approval number.

Sekcja 4: czterocyfrowy numer kolejny (z obowiązkowymi zerami początkowymi),
określający
numer homologacji podstawowej.

SCR equity
denotes
the equity risk sub-module,

SCR equity
oznaczające
podmoduł ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje;
SCR equity
denotes
the equity risk sub-module,

SCR equity
oznaczające
podmoduł ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje;

SCR spread
denotes
the spread risk sub-module,

SCR spread
oznaczające
podmoduł ryzyka spreadu;
SCR spread
denotes
the spread risk sub-module,

SCR spread
oznaczające
podmoduł ryzyka spreadu;

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.
Disinfected
denotes
the destruction of potential microbial infectivity in the equipment through the use of chemical agents with a germicidal effect.

Odkażenie
oznacza
zniszczenie potencjalnego zagrożenia mikrobiologicznego sprzętu poprzez użycie czynników chemicznych o właściwościach bakteriobójczych.

where CFt
denotes
the cash flows (principal, interest payments and fees) contractually payable by the obligor in period t;

gdzie CFt
oznacza
przepływy środków pieniężnych (kwota główna, odsetki i opłaty), które zgodnie z umową dłużnik jest zobowiązany zapłacić w okresie t;
where CFt
denotes
the cash flows (principal, interest payments and fees) contractually payable by the obligor in period t;

gdzie CFt
oznacza
przepływy środków pieniężnych (kwota główna, odsetki i opłaty), które zgodnie z umową dłużnik jest zobowiązany zapłacić w okresie t;

where CFt
denotes
the cash flows (principal, interest payments and fees) contractually payable by the obligor in period t;

gdzie CFt
oznacza
przepływy środków pieniężnych (kwota główna, odsetki i prowizje) należnych zgodnie z umową ze strony dłużnika w okresie t;
where CFt
denotes
the cash flows (principal, interest payments and fees) contractually payable by the obligor in period t;

gdzie CFt
oznacza
przepływy środków pieniężnych (kwota główna, odsetki i prowizje) należnych zgodnie z umową ze strony dłużnika w okresie t;

SCR health
denotes
the health underwriting risk module,

SCR health
oznaczające
moduł ryzyka ubezpieczeniowego w ubezpieczeniach zdrowotnych;
SCR health
denotes
the health underwriting risk module,

SCR health
oznaczające
moduł ryzyka ubezpieczeniowego w ubezpieczeniach zdrowotnych;

where tEKSs
denotes
the EKS parity between country s and country t;

gdzie tEKSs
oznacza
parytet EKS między krajem s oraz krajem t;
where tEKSs
denotes
the EKS parity between country s and country t;

gdzie tEKSs
oznacza
parytet EKS między krajem s oraz krajem t;

code
denoting
the reason for and/or description of interruption.

kod wskazujący przyczynę lub opis wstrzymania.
code
denoting
the reason for and/or description of interruption.

kod wskazujący przyczynę lub opis wstrzymania.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich