Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: demonstration
...identified test substances shall be archived for future reference. Studies shall be designed to
demonstrate
the efficacy of the lowest recommended dose of additive by targeting sensitive parameter

Badania projektuje się w taki sposób, aby
wykazały
skuteczność najniższej zalecanej dawki dodatku poprzez skupienie się na wrażliwych parametrach w porównaniu z negatywną i, opcjonalnie, pozytywną...
Final reports, raw data, study plans and well characterised and identified test substances shall be archived for future reference. Studies shall be designed to
demonstrate
the efficacy of the lowest recommended dose of additive by targeting sensitive parameters in comparison to a negative and, optionally, a positive control group.

Badania projektuje się w taki sposób, aby
wykazały
skuteczność najniższej zalecanej dawki dodatku poprzez skupienie się na wrażliwych parametrach w porównaniu z negatywną i, opcjonalnie, pozytywną grupą kontrolną.

This is based on studies that are intended to
demonstrate
the efficacy of an additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6 (1) and Annex I of Regulation (EC) No 1831/2003.

Podstawą oceny skuteczności są badania, które mają w zamierzeniu
wykazać
skuteczność danego dodatku w zakresie celów jego przewidywanego zastosowania w rozumieniu art. 6 ust. 1 oraz załącznika I do...
This is based on studies that are intended to
demonstrate
the efficacy of an additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6 (1) and Annex I of Regulation (EC) No 1831/2003.

Podstawą oceny skuteczności są badania, które mają w zamierzeniu
wykazać
skuteczność danego dodatku w zakresie celów jego przewidywanego zastosowania w rozumieniu art. 6 ust. 1 oraz załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

Studies shall
demonstrate
the efficacy for each proposed use and satisfy at least one of the characteristics set out in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1831/2003, according to the categories and...

Badania
wykazują
skuteczność w odniesieniu do każdego proponowanego zastosowania i spełniają co najmniej jeden z wymogów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, stosownie do...
Studies shall
demonstrate
the efficacy for each proposed use and satisfy at least one of the characteristics set out in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1831/2003, according to the categories and functional groups of feed additives as provided by Article 6 and Annex I of the said Regulation.

Badania
wykazują
skuteczność w odniesieniu do każdego proponowanego zastosowania i spełniają co najmniej jeden z wymogów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, stosownie do kategorii i grup funkcjonalnych dodatków paszowych wyszczególnionych w art. 6 i załączniku I wspomnianego rozporządzenia.

...law and rules, while complying with the commitments entered into by the managers of the funding’
demonstrates
the State’s concern to ensure that the FPAP’s funds were in fact used for the purpose l

...wydatków publicznych, przy jednoczesnym przestrzeganiu zobowiązań przez zarządców funduszu”
świadczy
o tym, że państwu zależało na tym, aby środki FPAP były wykorzystywane zgodnie z ich przezn
From this point of view, the introduction of an interministerial inspection with the remit of ‘auditing the FPAP mechanism in its current operation and checking that the conditions for expenditure are satisfactory as regards public-expenditure law and rules, while complying with the commitments entered into by the managers of the funding’
demonstrates
the State’s concern to ensure that the FPAP’s funds were in fact used for the purpose laid down in the agreements.

Z tego punktu widzenia powołanie międzyministerialnej misji kontrolnej, mającej za zadanie „zbadanie bieżącej działalności FPAP oraz sprawdzenie, czy warunki wykorzystania środków są zgodne z prawem i uregulowaniami w zakresie wydatków publicznych, przy jednoczesnym przestrzeganiu zobowiązań przez zarządców funduszu”
świadczy
o tym, że państwu zależało na tym, aby środki FPAP były wykorzystywane zgodnie z ich przeznaczeniem określonym w umowach.

To
demonstrate
the Union’s continued commitment to the Global Political Agreement process, it is appropriate to extend the validity of Decision 2012/96/EU, while, however, suspending the application...

Aby
zademonstrować
trwałe zaangażowanie Unii w realizację ogólnego porozumienia politycznego, należy przedłużyć ważność decyzji 2012/96/UE, a jednocześnie zawiesić stosowanie właściwych środków...
To
demonstrate
the Union’s continued commitment to the Global Political Agreement process, it is appropriate to extend the validity of Decision 2012/96/EU, while, however, suspending the application of the appropriate measures limiting cooperation under Article 96 of the Cotonou Agreement for a period of 12 months.

Aby
zademonstrować
trwałe zaangażowanie Unii w realizację ogólnego porozumienia politycznego, należy przedłużyć ważność decyzji 2012/96/UE, a jednocześnie zawiesić stosowanie właściwych środków ograniczających współpracę na mocy art. 96 umowy z Kotonu na okres 12 miesięcy.

In order to
demonstrate
the Union’s continued commitment to the political process as part of the Global Political Agreement, the Council decided on 7 August 2012, by Decision 2012/470/EU [5] to...

Aby
dowieść
trwałego zaangażowania Unii w proces polityczny realizowany w ramach ogólnego porozumienia politycznego, dnia 7 sierpnia 2012 r. Rada podjęła decyzję 2012/470/UE [5] o przedłużeniu okresu...
In order to
demonstrate
the Union’s continued commitment to the political process as part of the Global Political Agreement, the Council decided on 7 August 2012, by Decision 2012/470/EU [5] to extend the validity of Decision 2012/96/EU [6] and to suspend application of the appropriate measures limiting cooperation with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement for a period of 12 months.

Aby
dowieść
trwałego zaangażowania Unii w proces polityczny realizowany w ramach ogólnego porozumienia politycznego, dnia 7 sierpnia 2012 r. Rada podjęła decyzję 2012/470/UE [5] o przedłużeniu okresu obowiązywania decyzji 2012/96/UE [6] oraz o zawieszeniu stosowania właściwych środków ograniczających współpracę prowadzoną z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE na okres 12 miesięcy.

When the absence of bioavailability can be clearly
demonstrated
, the calculation of the margin of safety is not necessary.

Obliczenie marginesu bezpieczeństwa nie jest konieczne w przypadku, gdy można wyraźnie
wykazać
brak biodostępności.
When the absence of bioavailability can be clearly
demonstrated
, the calculation of the margin of safety is not necessary.

Obliczenie marginesu bezpieczeństwa nie jest konieczne w przypadku, gdy można wyraźnie
wykazać
brak biodostępności.

Those circumvention practices
demonstrate
the attractiveness of the Union market for Chinese exporting producers.

Takie praktyki mające na celu obejście środków
pokazują
atrakcyjność rynku unijnego dla chińskich producentów eksportujących.
Those circumvention practices
demonstrate
the attractiveness of the Union market for Chinese exporting producers.

Takie praktyki mające na celu obejście środków
pokazują
atrakcyjność rynku unijnego dla chińskich producentów eksportujących.

The vehicle used for
demonstrating
the PEMS demonstration test shall be representative for the vehicle category intended for the installation of the engine system.

Pojazd używany do badania demonstracyjnego PEMS powinien być reprezentatywny dla kategorii pojazdu, dla której przeznaczony jest układ silnika.
The vehicle used for
demonstrating
the PEMS demonstration test shall be representative for the vehicle category intended for the installation of the engine system.

Pojazd używany do badania demonstracyjnego PEMS powinien być reprezentatywny dla kategorii pojazdu, dla której przeznaczony jest układ silnika.

The national authorities claiming force majeure under point (b) of the first subparagraph shall
demonstrate
the direct consequences of the force majeure on the implementation of all or part of the...

Władze krajowe powołujące się na działanie siły wyższej na podstawie akapitu pierwszego lit. b)
wykazują
jej bezpośrednie skutki dla realizacji całości lub części programu operacyjnego.
The national authorities claiming force majeure under point (b) of the first subparagraph shall
demonstrate
the direct consequences of the force majeure on the implementation of all or part of the operational programme.

Władze krajowe powołujące się na działanie siły wyższej na podstawie akapitu pierwszego lit. b)
wykazują
jej bezpośrednie skutki dla realizacji całości lub części programu operacyjnego.

National authorities claiming force majeure pursuant to point (b) of the first subparagraph must
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Władze krajowe powołujące się na siłę wyższą zgodnie z akapitem pierwszym lit. b) są zobowiązane do
udowodnienia
jej bezpośrednich skutków dla realizacji całości lub części programu.
National authorities claiming force majeure pursuant to point (b) of the first subparagraph must
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Władze krajowe powołujące się na siłę wyższą zgodnie z akapitem pierwszym lit. b) są zobowiązane do
udowodnienia
jej bezpośrednich skutków dla realizacji całości lub części programu.

National authorities claiming force majeure must
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Władze krajowe powołujące się na siłę wyższą są zobowiązane do
udowodnienia
jej bezpośrednich konsekwencji dla realizacji całości lub części programu.
National authorities claiming force majeure must
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Władze krajowe powołujące się na siłę wyższą są zobowiązane do
udowodnienia
jej bezpośrednich konsekwencji dla realizacji całości lub części programu.

National authorities claiming force majeure shall
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Organy krajowe powołujące się na siłę wyższą muszą
udowodnić
jej bezpośrednie konsekwencje dla realizacji całości lub części programu.
National authorities claiming force majeure shall
demonstrate
the direct consequences on the implementation of all or part of the programme.

Organy krajowe powołujące się na siłę wyższą muszą
udowodnić
jej bezpośrednie konsekwencje dla realizacji całości lub części programu.

PC are needed to
demonstrate
the ability of the cells used, and the test protocol, to identify clastogens and aneugens, and to affirm the metabolic capability of the S9 preparation.

PC są potrzebne, aby
wykazać
zdolność komórek, a także protokołu badań, do rozpoznawania klastogenów i aneugenów oraz aby potwierdzić zdolność metaboliczną preparatu S9.
PC are needed to
demonstrate
the ability of the cells used, and the test protocol, to identify clastogens and aneugens, and to affirm the metabolic capability of the S9 preparation.

PC są potrzebne, aby
wykazać
zdolność komórek, a także protokołu badań, do rozpoznawania klastogenów i aneugenów oraz aby potwierdzić zdolność metaboliczną preparatu S9.

Where relevant antimicrobial activity is
demonstrated
, the ability of the additive to select resistant bacterial strains in vitro and in the target species, and to induce cross-resistance to relevant...

W przypadku
wykazania
odpowiedniej aktywności przeciwdrobnoustrojowej określa się zdolność dodatku do selekcjonowania opornych szczepów bakterii in vitro i u gatunków docelowych oraz do wywoływania...
Where relevant antimicrobial activity is
demonstrated
, the ability of the additive to select resistant bacterial strains in vitro and in the target species, and to induce cross-resistance to relevant antibiotics shall be established.

W przypadku
wykazania
odpowiedniej aktywności przeciwdrobnoustrojowej określa się zdolność dodatku do selekcjonowania opornych szczepów bakterii in vitro i u gatunków docelowych oraz do wywoływania oporności krzyżowej na odpowiednie antybiotyki.

Data to
demonstrate
the ability of the monograph to adequately control the quality of the active substance shall be presented.

Przedstawia się dane
wykazujące
zdolność tej monografii do wystarczającej kontroli jakości substancji czynnej.
Data to
demonstrate
the ability of the monograph to adequately control the quality of the active substance shall be presented.

Przedstawia się dane
wykazujące
zdolność tej monografii do wystarczającej kontroli jakości substancji czynnej.

...door latch systems, and other door latch systems with only a fully-latched position, must
demonstrate
the ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and para

...pomocniczego, a także inne systemy zamka wyposażone tylko w pozycję pełnego zamknięcia, muszą
wykazywać
wytrzymałość na obciążenie siłą przyłożoną w kierunku prostopadłym do czoła zamka i równol
Primary door latch systems must demonstrate the ability to resist applicable force loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems with only a fully-latched position, must
demonstrate
the ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction at the levels specified for the fully latched position.

Systemy zamka podstawowego muszą wykazywać wytrzymałość na obciążenie siłą zarówno w pozycji pełnego zamknięcia, jak i w pozycji pośredniego zamknięcia. Systemy zamka pomocniczego, a także inne systemy zamka wyposażone tylko w pozycję pełnego zamknięcia, muszą
wykazywać
wytrzymałość na obciążenie siłą przyłożoną w kierunku prostopadłym do czoła zamka i równoległym do czoła zamka w kierunku otwierania bolca widłowego.

Primary door latch systems must
demonstrate
the ability to resist applicable force loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems...

Systemy zamka podstawowego muszą
wykazywać
wytrzymałość na obciążenie siłą zarówno w pozycji pełnego zamknięcia, jak i w pozycji pośredniego zamknięcia. Systemy zamka pomocniczego, a także inne...
Primary door latch systems must
demonstrate
the ability to resist applicable force loads in both the fully and secondary latched positions; auxiliary door latch systems, and other door latch systems with only a fully-latched position, must demonstrate the ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction at the levels specified for the fully latched position.

Systemy zamka podstawowego muszą
wykazywać
wytrzymałość na obciążenie siłą zarówno w pozycji pełnego zamknięcia, jak i w pozycji pośredniego zamknięcia. Systemy zamka pomocniczego, a także inne systemy zamka wyposażone tylko w pozycję pełnego zamknięcia, muszą wykazywać wytrzymałość na obciążenie siłą przyłożoną w kierunku prostopadłym do czoła zamka i równoległym do czoła zamka w kierunku otwierania bolca widłowego.

have
demonstrated
the ability to instruct and to use appropriate instructional techniques;

wykazali
się umiejętnością nauczania i korzystania z odpowiednich technik instruktażowych;
have
demonstrated
the ability to instruct and to use appropriate instructional techniques;

wykazali
się umiejętnością nauczania i korzystania z odpowiednich technik instruktażowych;

have
demonstrated
the ability to instruct in those areas in which flight instruction is to be given, including pre-flight, post-flight and ground instruction; and

wykazują
umiejętność nauczania w dziedzinach, których ma dotyczyć planowane szkolenie w powietrzu, w tym w zakresie szkolenia dotyczącego czynności wykonywanych przed rozpoczęciem lotu, po jego...
have
demonstrated
the ability to instruct in those areas in which flight instruction is to be given, including pre-flight, post-flight and ground instruction; and

wykazują
umiejętność nauczania w dziedzinach, których ma dotyczyć planowane szkolenie w powietrzu, w tym w zakresie szkolenia dotyczącego czynności wykonywanych przed rozpoczęciem lotu, po jego zakończeniu oraz na ziemi; oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich