Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: deep
be buried
deep
enough to prevent access by wild birds and other animals; or

zakopane na taką
głębokość
, aby dzikie ptaki i inne zwierzęta nie miały do nich dostępu; albo
be buried
deep
enough to prevent access by wild birds and other animals; or

zakopane na taką
głębokość
, aby dzikie ptaki i inne zwierzęta nie miały do nich dostępu; albo

Burial as referred to in the second paragraph must be
deep
enough to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent...

Zakopanie, o którym mowa w akapicie drugim, musi być dokonane na tyle
głęboko
, aby zapobiec wykopaniu tusz lub półtusz przez zwierzęta mięsożerne oraz w odpowiednim miejscu tak, aby zapobiec skażeniu...
Burial as referred to in the second paragraph must be
deep
enough to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent contamination of water tables or any environmental nuisance.

Zakopanie, o którym mowa w akapicie drugim, musi być dokonane na tyle
głęboko
, aby zapobiec wykopaniu tusz lub półtusz przez zwierzęta mięsożerne oraz w odpowiednim miejscu tak, aby zapobiec skażeniu wody pitnej lub innym problemom środowiskowym.

...size approximately 200 mm × 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

...wymiarach 200 × 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.
It is recommended to leave a few locations of size approximately 200 mm × 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

Zaleca się pozostawienie kilku miejsc o przybliżonych wymiarach 200 × 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.

...size approximately 200 mm × 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

...wymiarach 200 × 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.
It is recommended to leave a few locations of size approximately 200 mm × 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

Zaleca się pozostawienie kilku miejsc o przybliżonych wymiarach 200 × 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.

...of size approximately 200 * 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

...wymiarach 200 * 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.
It is recommended to leave a few locations of size approximately 200 * 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located
deep
enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.

Zaleca się pozostawienie kilku miejsc o przybliżonych wymiarach 200 * 300 mm, gdzie nie ma rur lub przewodów bądź gdzie są one umieszczone wystarczająco
głęboko
, aby nie zostały uszkodzone przy pobieraniu rdzeni wiertniczych z nawierzchni.

Within this area, there are tidal plains adjacent to
deep
channels that are of importance to the common seal.

Na tym obszarze znajdują się równiny pływowe przylegające do
głębokich
kanałów i mające duże znaczenie dla foki pospolitej.
Within this area, there are tidal plains adjacent to
deep
channels that are of importance to the common seal.

Na tym obszarze znajdują się równiny pływowe przylegające do
głębokich
kanałów i mające duże znaczenie dla foki pospolitej.

Fine quartz sand is spread in a thin layer of about 5 to 10 mm
deep
over the bottom of the container.

Na dnie zbiornika rozprowadza się drobny piasek kwarcowy, tworząc cienką warstwę grubości od 5 do 10 mm.
Fine quartz sand is spread in a thin layer of about 5 to 10 mm
deep
over the bottom of the container.

Na dnie zbiornika rozprowadza się drobny piasek kwarcowy, tworząc cienką warstwę grubości od 5 do 10 mm.

...at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers...

...i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w
dennikach
, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie
(A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.)

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona lub skondensowana z gazu ziemnego podczas transportu i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w
dennikach
, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C8)

...at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers...

...i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w
dennikach
, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie
[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.]

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona lub skondensowana z gazu ziemnego podczas transportu i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w
dennikach
, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C8.]

...at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers...

...źródła i/lub z rurociągów służących do wytwarzania, zbierania, przekazywania, i rozdzielania pod
ziemią
, w płuczkach wieżowych, itp. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla zasadni
[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.]

[Złożona mieszanina węglowodorów oddzielona i/lub skroplona z gazu naturalnego podczas transportu i zebrana ze źródła i/lub z rurociągów służących do wytwarzania, zbierania, przekazywania, i rozdzielania pod
ziemią
, w płuczkach wieżowych, itp. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla zasadniczo w zakresie C2 do C8.]

...at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers...

[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and...
[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in
deeps
, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.]

[A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.]

...that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means...

sieci oplatające o rozmiarze oczek równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 m, mają nie więcej niż 15 oczek...
Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means of floatation.

sieci oplatające o rozmiarze oczek równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 m, mają nie więcej niż 15 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,33 i nie są uzbrojone w pływaki ani równoważne urządzenia uspławniające.

...that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means...

sieci oplątujące o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15...
Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means of floatation.

sieci oplątujące o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,33 i nie są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means...

sieci oplątujące o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15 oczek...
Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means of floatation.

sieci oplątujące o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,33 i nie są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33 and are not rigged with floats or other means of...

sieci oplątujących o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15...
entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,33 and are not rigged with floats or other means of flotation.

sieci oplątujących o rozmiarze oczka równym 250 mm lub więcej, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 15 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,33 i nie są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation

pławnice o rozmiarze oczek sieci co najmniej 120 mm, lecz nie więcej niż 150 mm pod warunkiem, że są one wykorzystywane w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają...
Gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation.

pławnice o rozmiarze oczek sieci co najmniej 120 mm, lecz nie więcej niż 150 mm pod warunkiem, że są one wykorzystywane w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 100 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5 i są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent floatation.

pławnice o rozmiarze oczka równym 120 mm lub więcej i mniejszym niż 150 mm – pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów – mają nie...
Gill nets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent floatation.

pławnice o rozmiarze oczka równym 120 mm lub więcej i mniejszym niż 150 mm – pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów – mają nie więcej niż 100 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5 i są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation

pławnice o rozmiarze oczka równym co najmniej 120 mm i mniejszym niż 150 mm, pod warunkiem że stosuje się je w wodach gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie...
Gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation.

pławnice o rozmiarze oczka równym co najmniej 120 mm i mniejszym niż 150 mm, pod warunkiem że stosuje się je w wodach gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 100 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5 i są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

...they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent flotation.

pławnic o rozmiarze oczka równym co najmniej 120 mm i mniejszym niż 150 mm, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie...
gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent flotation.

pławnic o rozmiarze oczka równym co najmniej 120 mm i mniejszym niż 150 mm, pod warunkiem że stosuje się je w wodach, gdzie wskazana na mapach głębokość jest mniejsza niż 600 metrów, mają one nie więcej niż 100 oczek głębokości, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5 i są uzbrojone w pływaki lub równoważne urządzenia uspławniające.

are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5,

mają nie więcej niż 100 oczek
głębokości
, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5;
are no more than 100 meshes
deep
, have a hanging ratio of not less than 0,5,

mają nie więcej niż 100 oczek
głębokości
, ich współczynnik osadzenia wynosi nie mniej niż 0,5;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich