Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: debit
The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting the sub-account of a...

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika...
The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting the sub-account of a participant of another AS.

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika innego systemu zewnętrznego.

The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting such amount to the...

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika...
The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting such amount to the sub-account of a participant of another AS.

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika innego systemu zewnętrznego.

The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the ancillary system initiating the payment instruction and crediting...

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
rachunku lustrzanego systemu zewnętrznego inicjującego instrukcję płatniczą kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu rachunku...
The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the ancillary system initiating the payment instruction and crediting the mirror account used by another ancillary system.

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
rachunku lustrzanego systemu zewnętrznego inicjującego instrukcję płatniczą kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu rachunku lustrzanego innego systemu zewnętrznego.

The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the ancillary system using the integrated model and crediting the...

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika...
The payment instruction is settled by
debiting
the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the ancillary system using the integrated model and crediting the sub-account of a participant of another ancillary system.

Rozrachunek instrukcji płatniczej
polega
na
obciążeniu
konta lustrzanego systemu zewnętrznego stosującego model zintegrowany kwotą wskazaną w instrukcji płatniczej oraz uznaniu subkonta uczestnika innego systemu zewnętrznego.

For direct
debits
the payer and his payment service provider may agree in the framework contract that the payer is entitled to a refund from his payment service provider even though the conditions...

W przypadku
poleceń zapłaty
płatnik i jego dostawca usług płatniczych mogą uzgodnić w ramach umowy ramowej, że płatnikowi przysługuje zwrot od jego dostawcy usług płatniczych, nawet jeżeli warunki...
For direct
debits
the payer and his payment service provider may agree in the framework contract that the payer is entitled to a refund from his payment service provider even though the conditions for refund in the first subparagraph are not met.

W przypadku
poleceń zapłaty
płatnik i jego dostawca usług płatniczych mogą uzgodnić w ramach umowy ramowej, że płatnikowi przysługuje zwrot od jego dostawcy usług płatniczych, nawet jeżeli warunki udzielenia zwrotu określone w akapicie pierwszym nie są spełnione.

...means an instruction from a payee submitted to its CB pursuant to which the CB of the payer
debits
the payer’s account by the amount specified in the instruction, on the basis of a direct debi

„dzień operacyjny” (business day) każdy dzień, w którym TARGET2 jest otwarty dla realizacji
rozrachunku
zleceń płatniczych zgodnie z postanowieniami dodatku V,
‘direct debit instruction’ means an instruction from a payee submitted to its CB pursuant to which the CB of the payer
debits
the payer’s account by the amount specified in the instruction, on the basis of a direct debit authorisation,

„dzień operacyjny” (business day) każdy dzień, w którym TARGET2 jest otwarty dla realizacji
rozrachunku
zleceń płatniczych zgodnie z postanowieniami dodatku V,

...authorisation’ means a general instruction by a payer to its CB entitling and obliging that CB to
debit
the payer’s account upon a direct debit instruction from a payee,

saldo kredytowe na rachunku w PM oraz, jeśli ma to zastosowanie, linia
kredytowa
w ramach
kredytu
w ciągu dnia przyznawanego przez odpowiedni BC w odniesieniu do takiego rachunku, —
‘direct debit authorisation’ means a general instruction by a payer to its CB entitling and obliging that CB to
debit
the payer’s account upon a direct debit instruction from a payee,

saldo kredytowe na rachunku w PM oraz, jeśli ma to zastosowanie, linia
kredytowa
w ramach
kredytu
w ciągu dnia przyznawanego przez odpowiedni BC w odniesieniu do takiego rachunku, —

...or indirectly via the payee) to the payer’s PSP to allow the payee to initiate a collection for
debiting
the payer’s specified payment account and to allow the payer’s PSP to comply with such inst

„upoważnienie” oznacza wyrażenie zgody i autoryzację ze strony płatnika udzieloną odbiorcy i (bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem odbiorcy) dostawcy usług płatniczych odbiorcy w celu...
‘mandate’ means the expression of consent and authorisation given by the payer to the payee and (directly or indirectly via the payee) to the payer’s PSP to allow the payee to initiate a collection for
debiting
the payer’s specified payment account and to allow the payer’s PSP to comply with such instructions;

„upoważnienie” oznacza wyrażenie zgody i autoryzację ze strony płatnika udzieloną odbiorcy i (bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem odbiorcy) dostawcy usług płatniczych odbiorcy w celu umożliwienia odbiorcy zainicjowania pobrania środków ze wskazanego rachunku płatniczego płatnika oraz w celu umożliwienia dostawcy usług płatniczych odbiorcy wykonania takich dyspozycji;

...direct debit transaction is equal to the amount and periodicity agreed in the mandate before
debiting
the payer’s payment account, based on the mandate-related information.

...a) ppkt (ii), każdą transakcję polecenia zapłaty, aby sprawdzić, czy kwota przedłożonej transakcji
polecenia zapłaty
odpowiada kwocie i częstotliwości uzgodnionej w upoważnieniu, w oparciu o...
Where the framework agreement between the payer and the payer’s PSP does not provide for the right to a refund, the payer’s PSP shall, without prejudice to paragraph (3)(a)(ii), verify each direct debit transaction to check whether the amount of the submitted direct debit transaction is equal to the amount and periodicity agreed in the mandate before
debiting
the payer’s payment account, based on the mandate-related information.

W przypadku gdy umowa ramowa między płatnikiem a dostawcą usług płatniczych płatnika nie przewiduje prawa do zwrotu kwoty transakcji, dostawca usług płatniczych płatnika kontroluje przed obciążeniem rachunku płatniczego płatnika, bez uszczerbku dla ust. 3 lit. a) ppkt (ii), każdą transakcję polecenia zapłaty, aby sprawdzić, czy kwota przedłożonej transakcji
polecenia zapłaty
odpowiada kwocie i częstotliwości uzgodnionej w upoważnieniu, w oparciu o informacje dotyczące upoważnienia.

For national SEPA direct
debits
, the same national interchange fee or other agreed inter-bank remuneration between the payment service providers of the payee and of the payer could be used as that...

W przypadku krajowych
poleceń zapłaty
w ramach SEPA stosować można tę samą krajową opłatę interchange lub inne uzgodnione wynagrodzenie międzybankowe pomiędzy dostawcami usług płatniczych odbiorcy...
For national SEPA direct
debits
, the same national interchange fee or other agreed inter-bank remuneration between the payment service providers of the payee and of the payer could be used as that which existed before the date of application of this Regulation.

W przypadku krajowych
poleceń zapłaty
w ramach SEPA stosować można tę samą krajową opłatę interchange lub inne uzgodnione wynagrodzenie międzybankowe pomiędzy dostawcami usług płatniczych odbiorcy płatności i płatnika, jakie obowiązywało w kraju przed rozpoczęciem stosowania niniejszego rozporządzenia.

...revoke the payment order at the latest by the end of the business day preceding the day agreed for
debiting
the funds.

...zlecenie płatnicze nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień
obciążenia rachunku
.
However, in the case of a direct debit and without prejudice to refund rights the payer may revoke the payment order at the latest by the end of the business day preceding the day agreed for
debiting
the funds.

W przypadku polecenia zapłaty i bez uszczerbku dla praw do zwrotu płatnik może jednak odwołać zlecenie płatnicze nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień
obciążenia rachunku
.

...settlement banks’ PM accounts and credit the ancillary system’s technical account; and (ii) to
debit
the ancillary system’s technical account and credit the long settlement banks’ PM accounts are

instrukcje płatnicze: (i) obciążenia rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i
uznanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego; oraz (ii)
obciążenia
rachunku technicznego systemu...
payment instructions: (i) to debit the short settlement banks’ PM accounts and credit the ancillary system’s technical account; and (ii) to
debit
the ancillary system’s technical account and credit the long settlement banks’ PM accounts are submitted in separate files; and

instrukcje płatnicze: (i) obciążenia rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i
uznanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego; oraz (ii)
obciążenia
rachunku technicznego systemu zewnętrznego i
uznanie
rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją długą składane są w osobnych plikach; oraz

...the ancillary system’s technical account; and (b) to credit long settlement banks’ accounts and
debit
the ancillary system’s technical account are submitted in a single file.

...rozrachunkowych z pozycją krótką i uznanie rachunku technicznego systemu zewnętrznego; oraz b)
uznania
rachunków banków rozrachunkowych z pozycją długą i
obciążenie
rachunku technicznego systemu
Payment instructions: (a) to debit short settlement banks’ accounts and credit the ancillary system’s technical account; and (b) to credit long settlement banks’ accounts and
debit
the ancillary system’s technical account are submitted in a single file.

Instrukcje płatnicze: a) obciążenia rachunków banków rozrachunkowych z pozycją krótką i uznanie rachunku technicznego systemu zewnętrznego; oraz b)
uznania
rachunków banków rozrachunkowych z pozycją długą i
obciążenie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego są składane w jednym pliku.

...technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the ancillary system’s technical account.

...a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą – przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.
settling the ancillary system’s payment instructions subsequent to the completion of the ancillary system processing: in relation to short settlement banks by debiting their sub-accounts (within the limits of the funds provided on such account) and crediting the ancillary system’s technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the ancillary system’s technical account.

przeprowadzając rozrachunek instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego po zakończeniu przetwarzania przez system zewnętrzny: w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją krótką przez obciążanie ich subkont (w granicach środków dostępnych na danym koncie) i uznawanie rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą – przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.

...short settlement banks’ sub-accounts in favour of the ancillary system technical account and then
debiting
the ancillary system technical account in favour of the long settlement banks’...

...krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.
The settlement process takes place by means of debiting the short settlement banks’ sub-accounts in favour of the ancillary system technical account and then
debiting
the ancillary system technical account in favour of the long settlement banks’ sub-accounts.

Proces rozrachunku odbywa się w drodze obciążania pozycji krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.

Each payment is counted once on the sending participant's side and not twice — i.e. the
debiting
of the payer's account and the crediting of the payee's account are not counted separately.

Każdą płatność liczy się tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, a nie dwa razy — tj.
obciążenia
rachunku płatnika i
uznania
rachunku odbiorcy płatności nie liczy się osobno.
Each payment is counted once on the sending participant's side and not twice — i.e. the
debiting
of the payer's account and the crediting of the payee's account are not counted separately.

Każdą płatność liczy się tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, a nie dwa razy — tj.
obciążenia
rachunku płatnika i
uznania
rachunku odbiorcy płatności nie liczy się osobno.

...participant's settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee; the
debiting
of the instructed amount from the participant's sub-account (and crediting of the AS's tech

...zobowiązania uczestnika wynikającego z rozrachunku stanowić będą pierwsze wezwanie do dokonania
zapłaty
w ramach gwarancji;
obciążenie
subkonta uczestnika wskazaną kwotą (i uznanie nią rachunku te
In the event of the participant's insolvency, the AS-related payment instruction for the squaring of the participant's settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee; the
debiting
of the instructed amount from the participant's sub-account (and crediting of the AS's technical account) shall therefore equally involve the discharge of the guarantee obligation by the [insert name of the CB] and a realisation of its collateral right over the balance on the participant's sub-account.

W razie upadłości uczestnika instrukcje płatnicze odnoszące się do systemów zewnętrznych w przedmiocie wykonania zobowiązania uczestnika wynikającego z rozrachunku stanowić będą pierwsze wezwanie do dokonania
zapłaty
w ramach gwarancji;
obciążenie
subkonta uczestnika wskazaną kwotą (i uznanie nią rachunku technicznego systemu zewnętrznego) pociąga za sobą w równym stopniu wykonanie zobowiązania gwarancyjnego przez [nazwa BC] oraz wykorzystanie prawa zabezpieczenia na saldzie subkonta uczestnika.

...participant’s settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee; the
debiting
of the instructed amount from the participant’s sub-account (and crediting of the ancillary

...do wykonania zobowiązania uczestnika wynikającego z rozrachunku stanowią pierwsze wezwanie do
zapłaty
w ramach gwarancji;
obciążenie
subkonta uczestnika wskazaną kwotą (i uznanie nią rachunku te
In the event of the participant’s insolvency, the ancillary system-related payment instruction for the squaring of the participant’s settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee; the
debiting
of the instructed amount from the participant’s sub-account (and crediting of the ancillary system’s technical account) shall therefore equally involve the discharge of the guarantee obligation by the [insert name of the CB] and a realisation of its collateral right over the balance on the participant’s sub-account.

W razie upadłości uczestnika instrukcje płatnicze odnoszące się do systemów zewnętrznych zmierzające do wykonania zobowiązania uczestnika wynikającego z rozrachunku stanowią pierwsze wezwanie do
zapłaty
w ramach gwarancji;
obciążenie
subkonta uczestnika wskazaną kwotą (i uznanie nią rachunku technicznego systemu zewnętrznego) pociąga za sobą w równym stopniu wykonanie zobowiązania gwarancyjnego przez [nazwa BC] oraz wykorzystanie prawa zabezpieczenia na saldzie subkonta uczestnika.

Each payment transaction is counted only once on the sending participant’s side, i.e. the
debiting
of the payer’s account and the crediting of the payee’s account are not counted separately.

Każda transakcja płatnicza jest liczona tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, tj.
obciążenie
rachunku płatnika i
uznanie
rachunku odbiorcy nie są liczone odrębnie.
Each payment transaction is counted only once on the sending participant’s side, i.e. the
debiting
of the payer’s account and the crediting of the payee’s account are not counted separately.

Każda transakcja płatnicza jest liczona tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, tj.
obciążenie
rachunku płatnika i
uznanie
rachunku odbiorcy nie są liczone odrębnie.

...debit transaction starting from its initiation by the payee until its end through the normal
debiting
of the payer’s payment account;

...się wraz z zainicjowaniem transakcji przez odbiorcę i trwającą do jej zakończenia poprzez zwykłe
obciążenie
rachunku płatniczego płatnika;
‘collection’ means a part of a direct debit transaction starting from its initiation by the payee until its end through the normal
debiting
of the payer’s payment account;

„pobranie” oznacza część transakcji polecenia zapłaty rozpoczynającą się wraz z zainicjowaniem transakcji przez odbiorcę i trwającą do jej zakończenia poprzez zwykłe
obciążenie
rachunku płatniczego płatnika;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich