Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: debatable
To this end, scholars from these disciplines should form networks to structure research and
debates
capable of revealing the real participation of science in building a European society and identity,...

W tym celu naukowcy z tych dyscyplin powinni budować sieci w celu uporządkowania badań i
dyskusji
będących w stanie wyjawić prawdziwy udział nauki w budowie europejskiego społeczeństwa i tożsamości,...
To this end, scholars from these disciplines should form networks to structure research and
debates
capable of revealing the real participation of science in building a European society and identity, stressing in particular:

W tym celu naukowcy z tych dyscyplin powinni budować sieci w celu uporządkowania badań i
dyskusji
będących w stanie wyjawić prawdziwy udział nauki w budowie europejskiego społeczeństwa i tożsamości, podkreślających w szczególności:

...or if proposed as rapporteur, any Member who has a direct financial interest in the subject under
debate
shall disclose this interest to the meeting orally.

Poseł, który ma bezpośredni interes finansowy w sprawie będącej przedmiotem
dyskusji
, zgłasza ustnie ten fakt zanim zabierze głos przed Parlamentem lub jednym z jego organów albo gdy zostanie...
Before speaking in Parliament or in one of its bodies or if proposed as rapporteur, any Member who has a direct financial interest in the subject under
debate
shall disclose this interest to the meeting orally.

Poseł, który ma bezpośredni interes finansowy w sprawie będącej przedmiotem
dyskusji
, zgłasza ustnie ten fakt zanim zabierze głos przed Parlamentem lub jednym z jego organów albo gdy zostanie wyznaczony do pełnienia funkcji sprawozdawcy.

...or if proposed as rapporteur, any Member who has a direct financial interest in the subject under
debate
shall disclose this interest to the meeting orally.

Poseł, który ma bezpośredni interes finansowy w sprawie będącej przedmiotem
dyskusji
, zgłasza ustnie ten fakt zanim zabierze głos przed Parlamentem lub jednym z jego organów albo gdy zostanie...
Before speaking in Parliament or in one of its bodies or if proposed as rapporteur, any Member who has a direct financial interest in the subject under
debate
shall disclose this interest to the meeting orally.

Poseł, który ma bezpośredni interes finansowy w sprawie będącej przedmiotem
dyskusji
, zgłasza ustnie ten fakt zanim zabierze głos przed Parlamentem lub jednym z jego organów albo gdy zostanie wyznaczony do pełnienia funkcji sprawozdawcy.

The
debate
shall in particular take into account new developments in the area of ballistic missile proliferation and the developments in international institutional and legal frameworks related to...

W
dyskusji
należy w szczególności uwzględnić zmiany zachodzące w dziedzinie rozprzestrzeniania rakiet balistycznych, a także zmiany dotyczące międzynarodowych ram prawnych i instytucjonalnych...
The
debate
shall in particular take into account new developments in the area of ballistic missile proliferation and the developments in international institutional and legal frameworks related to ballistic missiles.

W
dyskusji
należy w szczególności uwzględnić zmiany zachodzące w dziedzinie rozprzestrzeniania rakiet balistycznych, a także zmiany dotyczące międzynarodowych ram prawnych i instytucjonalnych dotyczących rakiet balistycznych.

...for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent
debate
shall apply to all the requests on the same subject.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub odrzucenie jednego wniosku o tryb pilny odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.
Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent
debate
shall apply to all the requests on the same subject.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub odrzucenie jednego wniosku o tryb pilny odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

...for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent
debate
shall apply to all the requests on the same subject.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub odrzucenie jednego wniosku o zastosowanie trybu pilnego odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.
Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent
debate
shall apply to all the requests on the same subject.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub odrzucenie jednego wniosku o zastosowanie trybu pilnego odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

It will provide an opportunity to review the SALW work of the EWG and
debate
its recommendations, and provide a framework for practical collaborative action, such as Union and Chinese aid in the...

Posiedzenie to stworzy możliwość dokonania przeglądu prac grupy roboczej ekspertów w zakresie BSiL i omówienia jej zalecenia, jak również stworzy ramy do praktycznych wspólnych działań, takich jak...
It will provide an opportunity to review the SALW work of the EWG and
debate
its recommendations, and provide a framework for practical collaborative action, such as Union and Chinese aid in the areas of stockpile management, destruction of surpluses and record-keeping.

Posiedzenie to stworzy możliwość dokonania przeglądu prac grupy roboczej ekspertów w zakresie BSiL i omówienia jej zalecenia, jak również stworzy ramy do praktycznych wspólnych działań, takich jak pomoc Unii i Chin w zarządzaniu magazynowaniem, niszczeniu nadwyżek i prowadzeniu rejestrów.

Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
dyskusji
; wniosek ten Przewodniczący poddaje pod głosowanie.
Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
dyskusji
; wniosek ten Przewodniczący poddaje pod głosowanie.

Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
dyskusji
, który Przewodniczący poddaje pod głosowanie.
Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
dyskusji
, który Przewodniczący poddaje pod głosowanie.

Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
obrad
, który przewodniczący poddaje pod głosowanie.
Any request by a member that the
debate
be brought to a close shall be put to the vote by the President.

Członek może złożyć wniosek o zamknięcie
obrad
, który przewodniczący poddaje pod głosowanie.

This framework will provide the context for policy
debate
, monitoring, coordination and underpinning research.

Ramy te stworzą kontekst dla
dyskusji
politycznej, monitorowania, koordynacji i pomocniczych badań naukowych.
This framework will provide the context for policy
debate
, monitoring, coordination and underpinning research.

Ramy te stworzą kontekst dla
dyskusji
politycznej, monitorowania, koordynacji i pomocniczych badań naukowych.

The number of subjects chosen shall be such as to allow a
debate
commensurate with their importance and should not exceed three, including subchapters.

Liczba wybranych
tematów
powinna umożliwić
dyskusję
odpowiednią do ich znaczenia i nie może przekraczać trzech, włącznie z podrozdziałami.
The number of subjects chosen shall be such as to allow a
debate
commensurate with their importance and should not exceed three, including subchapters.

Liczba wybranych
tematów
powinna umożliwić
dyskusję
odpowiednią do ich znaczenia i nie może przekraczać trzech, włącznie z podrozdziałami.

The number of subjects chosen shall be such as to allow a
debate
commensurate with their importance and should not exceed three, including sub-chapters.

Liczba wybranych
tematów
musi umożliwiać
dyskusję
odpowiednią do ich znaczenia i nie może przekraczać trzech, włącznie z podrozdziałami.
The number of subjects chosen shall be such as to allow a
debate
commensurate with their importance and should not exceed three, including sub-chapters.

Liczba wybranych
tematów
musi umożliwiać
dyskusję
odpowiednią do ich znaczenia i nie może przekraczać trzech, włącznie z podrozdziałami.

...of corporate governance throughout the European Union and to act as a body of reflection and
debate
, giving advice to the Commission in the field of corporate governance.

...wysokie standardy ładu korporacyjnego w całej Unii Europejskiej, oraz działanie jako forum służące
dyskusji
i wymianie myśli, a także organ doradczy Komisji w dziedzinie ładu korporacyjnego.
The objective of the European Corporate Governance Forum is to foster the identification and exchange of best practices existing in Member States in order to ensure a high standard of corporate governance throughout the European Union and to act as a body of reflection and
debate
, giving advice to the Commission in the field of corporate governance.

Celem Europejskiego Forum Ładu Korporacyjnego jest pomoc w określaniu i wymianie najlepszych praktyk w państwach członkowskich, aby zapewnić wysokie standardy ładu korporacyjnego w całej Unii Europejskiej, oraz działanie jako forum służące
dyskusji
i wymianie myśli, a także organ doradczy Komisji w dziedzinie ładu korporacyjnego.

The President may speak in a
debate
only to sum up or to call speakers to order.

Przewodniczący może zabrać głos w
dyskusji
tylko w celu jej podsumowania lub zdyscyplinowania mówcy.
The President may speak in a
debate
only to sum up or to call speakers to order.

Przewodniczący może zabrać głos w
dyskusji
tylko w celu jej podsumowania lub zdyscyplinowania mówcy.

The President may speak in a
debate
only to sum up or to call speakers to order.

Przewodniczący może zabrać głos w
dyskusji
tylko w celu jej podsumowania lub zdyscyplinowania mówcy.
The President may speak in a
debate
only to sum up or to call speakers to order.

Przewodniczący może zabrać głos w
dyskusji
tylko w celu jej podsumowania lub zdyscyplinowania mówcy.

The same
debates
indicate a maximum estimated exceptional contribution of FRF 40 billion to reduce the new, heavy burden for the State.

Podczas tych samych
obrad
wskazano na szacowaną maksymalną kwotę 40 miliardów FRF z tytułu składki nadzwyczajnej pozwalającą na obniżenie wagi nowego i znacznego obciążenia dla państwa.
The same
debates
indicate a maximum estimated exceptional contribution of FRF 40 billion to reduce the new, heavy burden for the State.

Podczas tych samych
obrad
wskazano na szacowaną maksymalną kwotę 40 miliardów FRF z tytułu składki nadzwyczajnej pozwalającą na obniżenie wagi nowego i znacznego obciążenia dla państwa.

Any member of the Committee unable to attend a preparatory meeting, including the section
debate
, may arrange to be represented by his alternate.

...zadań może on być reprezentowany przez swojego zastępcę podczas prac przygotowawczych, w tym w
dyskusjach
w sekcji specjalistycznej.
Any member of the Committee unable to attend a preparatory meeting, including the section
debate
, may arrange to be represented by his alternate.

W razie przeszkód uniemożliwiających członkowi Komitetu pełnienie zadań może on być reprezentowany przez swojego zastępcę podczas prac przygotowawczych, w tym w
dyskusjach
w sekcji specjalistycznej.

A general
debate
may follow, during which the general rules on speaking time shall apply.

Po takich
wystąpieniach
może
nastąpić dyskusja
ogólna, do której stosuje się całokształt przepisów dotyczących czasu wypowiedzi.
A general
debate
may follow, during which the general rules on speaking time shall apply.

Po takich
wystąpieniach
może
nastąpić dyskusja
ogólna, do której stosuje się całokształt przepisów dotyczących czasu wypowiedzi.

A general
debate
may follow, during which the general rules on speaking time shall apply.

Po takich
wystąpieniach
może
nastąpić dyskusja
ogólna, do której stosują się ogólne przepisy dotyczące czasu wypowiedzi.
A general
debate
may follow, during which the general rules on speaking time shall apply.

Po takich
wystąpieniach
może
nastąpić dyskusja
ogólna, do której stosują się ogólne przepisy dotyczące czasu wypowiedzi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich