Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: custom
By 1 March 2010, each home provider shall grant to all their roaming
customers
the opportunity to opt deliberately and free of charge for a facility which provides information on the accumulated...

W terminie do dnia 1 marca 2010 r. każdy operator macierzysty zapewnia wszystkim swoim
klientom
korzystającym z roamingu możliwość celowego i bezpłatnego wyboru usługi informowania o skumulowanej...
By 1 March 2010, each home provider shall grant to all their roaming
customers
the opportunity to opt deliberately and free of charge for a facility which provides information on the accumulated consumption expressed in volume or in the currency in which the roaming customer is billed for regulated data roaming services and which guarantees that, without the customer’s explicit consent, the accumulated expenditure for regulated data roaming services over a specified period of use does not exceed a specified financial limit.

W terminie do dnia 1 marca 2010 r. każdy operator macierzysty zapewnia wszystkim swoim
klientom
korzystającym z roamingu możliwość celowego i bezpłatnego wyboru usługi informowania o skumulowanej konsumpcji wyrażonej objętościowo lub w walucie, w której klient korzystający z roamingu otrzymuje rachunki z tytułu usług transmisji danych w roamingu regulowanym i która gwarantuje, że bez wyraźnej zgody klienta skumulowane wydatki z tytułu usług transmisji danych w roamingu regulowanym w określonym przedziale czasowym nie przekraczają określonej maksymalnej kwoty.

...customers were making calls on a MobilCom mobile phone, an increase of 25 % on the 4 million
customers
the year before.

...telefonowało za pomocą telefonu komórkowego MobilCom; był to 25 % wzrost w porównaniu z 4 mln
klientów
w poprzednim roku.
By the end of the year 5,01 million customers were making calls on a MobilCom mobile phone, an increase of 25 % on the 4 million
customers
the year before.

Pod koniec roku 5,01 mln klientów telefonowało za pomocą telefonu komórkowego MobilCom; był to 25 % wzrost w porównaniu z 4 mln
klientów
w poprzednim roku.

In regard to financing and technical equipment, the commitments reduce contract duration, give
customers
the option of repayment and termination without penalties and free up a certain share of...

...do finansowania i wyposażenia technicznego zobowiązania skracają czas trwania umowy, dają
klientom
możliwość spłaty i rozwiązania umowy bez opłat z tego tytułu oraz udostępnienia pewnej częś
In regard to financing and technical equipment, the commitments reduce contract duration, give
customers
the option of repayment and termination without penalties and free up a certain share of cooler space, thus addressing the concerns that the pre-existing arrangements would unduly bind customers and lead to outlet exclusivity.

W odniesieniu do finansowania i wyposażenia technicznego zobowiązania skracają czas trwania umowy, dają
klientom
możliwość spłaty i rozwiązania umowy bez opłat z tego tytułu oraz udostępnienia pewnej części przestrzeni w chłodziarce, a zatem stanowią odpowiedź na zastrzeżenia dotyczące tego, że istniejące dotychczas porozumienia nadmiernie wiązały klientów i prowadziły do sytuacji wyłączności w punkcie sprzedaży.

...for further explanations on this point, and the firm was able in particular [61] to state that one
customer
, the Librairie Française de Milan, had gradually switched its custom to CELF in 1987 to...

...SIDE w tej kwestii, uwzględniwszy zwłaszcza [61] jego stwierdzenie, że w latach 1987 — 1988
klient
„Librairie Française de Milan” stopniowo rezygnował z usług SIDE na rzecz usług świadczonych
The Commission asked SIDE for further explanations on this point, and the firm was able in particular [61] to state that one
customer
, the Librairie Française de Milan, had gradually switched its custom to CELF in 1987 to 1988, since CELF had offered it more attractive discounts.

Komisja zwróciła się o dodatkowe wyjaśnienia do przedsiębiorstwa SIDE w tej kwestii, uwzględniwszy zwłaszcza [61] jego stwierdzenie, że w latach 1987 — 1988
klient
„Librairie Française de Milan” stopniowo rezygnował z usług SIDE na rzecz usług świadczonych przez CELF, ponieważ spółdzielnia CELF oferowała mu atrakcyjniejsze rabaty.

They shall in particular communicate to all roaming
customers
the conditions relating to the euro-voice tariff and the conditions relating to the euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased...

W szczególności informują oni wszystkich
klientów
korzystających z roamingu, w każdym przypadku w sposób jasny i bezstronny, o warunkach dotyczących eurotaryfy usług głosowych oraz o warunkach...
They shall in particular communicate to all roaming
customers
the conditions relating to the euro-voice tariff and the conditions relating to the euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased manner.

W szczególności informują oni wszystkich
klientów
korzystających z roamingu, w każdym przypadku w sposób jasny i bezstronny, o warunkach dotyczących eurotaryfy usług głosowych oraz o warunkach dotyczących eurotaryfy SMS.

...installed production capacity equal to nearly 11 % of the figure for France and over 8 million
customers
’. The report also stressed that in 1997 EDF had ‘increased the number and size of its inve

...którego moc zainstalowana stanowi niemal 11 % mocy parku we Francji, i ponad 8 milionów
klientów
”.
In its annual report for 1997, EDF stated that it ranked ‘among the world's leading operators in the electricity industry, with, outside France, more than FRF 13 billion invested, a total installed production capacity equal to nearly 11 % of the figure for France and over 8 million
customers
’. The report also stressed that in 1997 EDF had ‘increased the number and size of its investments in Europe by extending its presence to Austria and Poland’ and had ‘exported over 70 TWh in Europe’.

W sprawozdaniu rocznym za rok 1997 EDF wskazuje, że jest „jednym z największych operatorów międzynarodowych sektora energii elektrycznej, mającym ponad 13 miliardów FRF zainwestowanych poza Francją, park produkcyjny, którego moc zainstalowana stanowi niemal 11 % mocy parku we Francji, i ponad 8 milionów
klientów
”.

...indicates, however, that having recorded Umicore’s shortcomings in terms of identifying the real
customers
, the Special Tax Inspectorate was of the opinion that a significant fine should be imposed

...że ponieważ musiała stwierdzić uchybienia ze strony Umicore w związku z identyfikacją prawdziwych
klientów
, ISI uznał, że na podatnika należy nałożyć wysoką grzywnę.
Belgium indicates, however, that having recorded Umicore’s shortcomings in terms of identifying the real
customers
, the Special Tax Inspectorate was of the opinion that a significant fine should be imposed on it.

Belgia wskazuje jednak, że ponieważ musiała stwierdzić uchybienia ze strony Umicore w związku z identyfikacją prawdziwych
klientów
, ISI uznał, że na podatnika należy nałożyć wysoką grzywnę.

ABN AMRO Group shall provide to all its Private Banking NL
customers
the terms of the offer, described in paragraph 1, in an unambiguous way on the first day of the relevant period at the latest.

...pierwszym dniu trwania odnośnego okresu ABN AMRO Group w jednoznaczny sposób przedstawia wszystkim
klientom
Private Banking NL warunki oferty opisane w ust. 1.
ABN AMRO Group shall provide to all its Private Banking NL
customers
the terms of the offer, described in paragraph 1, in an unambiguous way on the first day of the relevant period at the latest.

Najpóźniej w pierwszym dniu trwania odnośnego okresu ABN AMRO Group w jednoznaczny sposób przedstawia wszystkim
klientom
Private Banking NL warunki oferty opisane w ust. 1.

...account of the specific type of machinery to be sold, the contingency of sales on a specific
customer
(the Ministry of Defence) which is cutting its spending in the light of the need to adapt t

...uwzględniono specyfikę maszyn przeznaczonych do sprzedaży, uzależnienie sprzedaży od konkretnego
klienta
(Ministerstwo Obrony Narodowej), który ogranicza swoje wydatki w związku z koniecznością dos
It considers in particular that the evaluation of their hypothetical value in the event of bankruptcy was done using a methodology which can be considered appropriate for the purpose of determining the realisable value of claims vis-à-vis borrowers under threat of bankruptcy, taking account of the specific type of machinery to be sold, the contingency of sales on a specific
customer
(the Ministry of Defence) which is cutting its spending in the light of the need to adapt to the downturn in tax revenue resulting from the crisis.

Komisja uważa w szczególności, iż w tej sytuacji wycena ich hipotetycznej wartości w przypadku upadłości została przeprowadzona zgodnie z metodologią, którą można uznać za właściwą do określenia możliwej do zrealizowania wartości roszczeń w odniesieniu do pożyczkobiorców zagrożonych upadłością; uwzględniono specyfikę maszyn przeznaczonych do sprzedaży, uzależnienie sprzedaży od konkretnego
klienta
(Ministerstwo Obrony Narodowej), który ogranicza swoje wydatki w związku z koniecznością dostosowania wydatków budżetowych do wywołanego kryzysem spadku wpływów z podatków.

...peak in 2004 was in all likelihood in part influenced by completed orders not yet delivered to the
customers
, the overall increasing trend is evident.

...szczytowy w 2004 r. najprawdopodobniej po części wpływ miały zrealizowane i niedostarczone jeszcze
klientom
zamówienia, widoczna jest ogólna tendencja zwyżkowa.
Although the peak in 2004 was in all likelihood in part influenced by completed orders not yet delivered to the
customers
, the overall increasing trend is evident.

Mimo że na ich poziom szczytowy w 2004 r. najprawdopodobniej po części wpływ miały zrealizowane i niedostarczone jeszcze
klientom
zamówienia, widoczna jest ogólna tendencja zwyżkowa.

Under this dual model there was a public utility segment and a competitive segment, and eligible
customers
(the scope of which gradually enlarged) were allowed to switch to the competitive segment.

...modelu istniał segment użyteczności publicznej i segment konkurencyjny, przy czym kwalifikowalnym
odbiorcom
(których liczba stopniowo się powiększała) pozwalano przejść do segmentu konkurencyjnego.
Under this dual model there was a public utility segment and a competitive segment, and eligible
customers
(the scope of which gradually enlarged) were allowed to switch to the competitive segment.

W ramach tego dwoistego modelu istniał segment użyteczności publicznej i segment konkurencyjny, przy czym kwalifikowalnym
odbiorcom
(których liczba stopniowo się powiększała) pozwalano przejść do segmentu konkurencyjnego.

Where the credit institution relies on the borrower to ascertain the credit risk of the
customers
, the credit institution must review the borrower's credit practices to ascertain their soundness and...

Jeżeli instytucja kredytowa opiera się na ustaleniach kredytobiorcy w zakresie zdolności kredytowej
klientów
, musi ona dokonać przeglądu praktyk kredytowych kredytobiorcy, aby ocenić ich solidność i...
Where the credit institution relies on the borrower to ascertain the credit risk of the
customers
, the credit institution must review the borrower's credit practices to ascertain their soundness and credibility;

Jeżeli instytucja kredytowa opiera się na ustaleniach kredytobiorcy w zakresie zdolności kredytowej
klientów
, musi ona dokonać przeglądu praktyk kredytowych kredytobiorcy, aby ocenić ich solidność i wiarygodność;

In turn, however, the more popular a work group server operating system is among
customers
, the easier it is for technicians (and the more willing technicians are) to acquire skills related to that...

...kolei jednak, im bardziej popularny system operacyjny dla serwerów grup roboczych staje się pośród
klientów
, tym łatwiej jest technikom (i tym bardziej są oni skłonni) zdobyć umiejętności związane...
In turn, however, the more popular a work group server operating system is among
customers
, the easier it is for technicians (and the more willing technicians are) to acquire skills related to that product.

Z kolei jednak, im bardziej popularny system operacyjny dla serwerów grup roboczych staje się pośród
klientów
, tym łatwiej jest technikom (i tym bardziej są oni skłonni) zdobyć umiejętności związane z tym produktem.

As regards
customers
, the guarantees offered by IFP/Axens are of particular significance in a market where customers take account of long-term economic considerations before opting for a given...

Jeżeli chodzi o
klientów
, gwarancje oferowane przez podmiot „IFP/Axens” mają szczególne znaczenie na rynku, na którym klienci uwzględniają długoterminowe względy gospodarcze przed dokonaniem wyboru...
As regards
customers
, the guarantees offered by IFP/Axens are of particular significance in a market where customers take account of long-term economic considerations before opting for a given technology.

Jeżeli chodzi o
klientów
, gwarancje oferowane przez podmiot „IFP/Axens” mają szczególne znaczenie na rynku, na którym klienci uwzględniają długoterminowe względy gospodarcze przed dokonaniem wyboru danej technologii.

...all cases where the product concerned was exported to the Community by way of sales to independent
customers
, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic...

...w których produkt objęty postępowaniem wywożono do Wspólnoty w ramach sprzedaży niezależnym
klientom
, cenę eksportową określano zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na pod
In all cases where the product concerned was exported to the Community by way of sales to independent
customers
, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich przypadkach, w których produkt objęty postępowaniem wywożono do Wspólnoty w ramach sprzedaży niezależnym
klientom
, cenę eksportową określano zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych faktycznie zapłaconych lub należnych.

For one exporting producer which made export sales to the Community directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the...

...jednego producenta eksportującego, który dokonywał sprzedaży wywozowej bezpośrednio niezależnym
nabywcom
we Wspólnocie, cenę sprzedaży wywozowej ustalono na podstawie faktycznych cen sprzedaży lub
For one exporting producer which made export sales to the Community directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.

W przypadku jednego producenta eksportującego, który dokonywał sprzedaży wywozowej bezpośrednio niezależnym
nabywcom
we Wspólnocie, cenę sprzedaży wywozowej ustalono na podstawie faktycznych cen sprzedaży lub cen należnych za produkt objęty postępowaniem zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.

...to the Union market of the cooperating Russian exporting producer made directly to the independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable...

...na rynek unijny współpracującego producenta z Federacji Rosyjskiej skierowanej bezpośrednio do
klientów
niezależnych, cenę eksportową ustalono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub cen nale
For export sales to the Union market of the cooperating Russian exporting producer made directly to the independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.

W przypadku cen sprzedaży eksportowej na rynek unijny współpracującego producenta z Federacji Rosyjskiej skierowanej bezpośrednio do
klientów
niezależnych, cenę eksportową ustalono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub cen należnych za produkt objęty postępowaniem, zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.

Since all export sales of the applicant to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product...

...cała sprzedaż eksportowa wnioskodawcy do Unii dokonana została bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, ceny eksportowe ustalono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub należnych za...
Since all export sales of the applicant to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.

W związku z tym, że cała sprzedaż eksportowa wnioskodawcy do Unii dokonana została bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, ceny eksportowe ustalono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub należnych za produkt objęty postępowaniem, zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.

...sales of the cooperating Indian exporting producer to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable...

...indyjskiego producenta eksportującego do Unii realizowana była bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na...
Since all export sales of the cooperating Indian exporting producer to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.

W związku z faktem, iż cała sprzedaż eksportowa indyjskiego producenta eksportującego do Unii realizowana była bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na podstawie cen rzeczywiście płaconych lub należnych za produkt objęty postępowaniem.

...sales of the cooperating Indian exporting producer to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable...

...indyjskiego producenta eksportującego do Unii realizowana była bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na...
Since all export sales of the cooperating Indian exporting producer to the Union were made directly to independent
customers
, the export price was established on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.

W związku z faktem, iż cała sprzedaż eksportowa współpracującego indyjskiego producenta eksportującego do Unii realizowana była bezpośrednio na rzecz niezależnych
klientów
, cenę eksportową ustalono zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego na podstawie cen rzeczywiście płaconych lub należnych za produkt objęty postępowaniem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich