Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: continue
...of the tax and customs administrations, particularly regarding collection and control functions;
continue
the work on a functioning and adequately staffed excise duty service; simplify procedures t

...podatkowych i celnych, szczególnie w odniesieniu do ich funkcji poboru i funkcji kontrolnych;
dalsze
prace nad stworzeniem
poprawnie
funkcjonującego organu zajmującego się podatkiem akcyzowym o
Significantly strengthen the capacity of the tax and customs administrations, particularly regarding collection and control functions;
continue
the work on a functioning and adequately staffed excise duty service; simplify procedures to effectively prosecute tax fraud.

Znaczne wzmocnienie zdolności instytucjonalnej organów podatkowych i celnych, szczególnie w odniesieniu do ich funkcji poboru i funkcji kontrolnych;
dalsze
prace nad stworzeniem
poprawnie
funkcjonującego organu zajmującego się podatkiem akcyzowym o odpowiedniej obsadzie kadrowej; uproszczenie procedur w celu skutecznego ścigania nadużyć podatkowych.

As the Agency for the Cooperation of Energy Regulators will
continue
the work undertaken by the European Regulatory Group for Electricity and Gas within the framework of a more effective governance,...

Ponieważ Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki będzie
dalej prowadzić
prace podjęte przez Europejską Grupę Organów Nadzoru ds. Energii Elektrycznej i Gazu w oparciu o strukturę bardziej...
As the Agency for the Cooperation of Energy Regulators will
continue
the work undertaken by the European Regulatory Group for Electricity and Gas within the framework of a more effective governance, it is therefore appropriate to repeal Decision 2003/796/EC.

Ponieważ Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki będzie
dalej prowadzić
prace podjęte przez Europejską Grupę Organów Nadzoru ds. Energii Elektrycznej i Gazu w oparciu o strukturę bardziej skutecznego zarządzania, właściwe jest uchylenie decyzji 2003/796/WE.

Continue the reforms necessary to comply with WTO rules and obligations and
continue
the work towards achieving WTO accession.

...do osiągnięcia zgodności z zasadami i zobowiązaniami związanymi z uczestnictwem w WTO oraz
dalsze
działania
prowadzące
do przystąpienia do WTO.
Continue the reforms necessary to comply with WTO rules and obligations and
continue
the work towards achieving WTO accession.

Kontynuowanie reform niezbędnych do osiągnięcia zgodności z zasadami i zobowiązaniami związanymi z uczestnictwem w WTO oraz
dalsze
działania
prowadzące
do przystąpienia do WTO.

The Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will
continue
the work related to record-keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies,...

Kierownik projektu, we współpracy z Kambodżańskimi Siłami Zbrojnymi, będzie
nadal
prowadził prace związane z prowadzeniem rejestrów, zarządzaniem i bezpieczeństwem zapasów broni oraz opracowywaniem...
The Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will
continue
the work related to record-keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies, guidelines and practices in this area.

Kierownik projektu, we współpracy z Kambodżańskimi Siłami Zbrojnymi, będzie
nadal
prowadził prace związane z prowadzeniem rejestrów, zarządzaniem i bezpieczeństwem zapasów broni oraz opracowywaniem polityk, wytycznych i praktyk w tej dziedzinie.

...of Article 1(c), the Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will
continue
the work related to record keeping and the management and security of weapons stocks and to

...celów art. 1 lit. c), Kierownik Projektu, we współpracy z kambodżańskimi siłami zbrojnymi, będzie
nadal
prowadził prace związane z prowadzeniem rejestrów, zarządzaniem i bezpieczeństwem zapasów...
For the purposes of Article 1(c), the Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will
continue
the work related to record keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies, guidelines and practices in this area.

Do celów art. 1 lit. c), Kierownik Projektu, we współpracy z kambodżańskimi siłami zbrojnymi, będzie
nadal
prowadził prace związane z prowadzeniem rejestrów, zarządzaniem i bezpieczeństwem zapasów broni oraz opracowywaniem polityk, wytycznych i praktyk w tej dziedzinie.

There is a need to consolidate certain actions begun under previous action plans and to
continue
the work.

Należy skonsolidować niektóre działania, podjęte w ramach poprzednich planów działań oraz
kontynuowania
podjętego wysiłku.
There is a need to consolidate certain actions begun under previous action plans and to
continue
the work.

Należy skonsolidować niektóre działania, podjęte w ramach poprzednich planów działań oraz
kontynuowania
podjętego wysiłku.

...agriculture and promoting more market-oriented and sustainable agriculture, it is necessary to
continue
the shift from production support to producer support by abolishing the existing aids in th

...rolnictwa Wspólnoty oraz w celu promowania bardziej prorynkowego i zrównoważonego rolnictwa należy
kontynuować
przejście ze wsparcia produkcji na wsparcie producentów poprzez zniesienie...
As was the case with the CAP reform of 2003, with a view to enhancing the competitiveness of Community agriculture and promoting more market-oriented and sustainable agriculture, it is necessary to
continue
the shift from production support to producer support by abolishing the existing aids in the Single CMO Regulation for dried fodder, flax, hemp and potato starch and integrating support for these products into the system of decoupled income support for each farm.

Jak to miało miejsce w przypadku reformy WPR z 2003 r., w celu podniesienia konkurencyjności rolnictwa Wspólnoty oraz w celu promowania bardziej prorynkowego i zrównoważonego rolnictwa należy
kontynuować
przejście ze wsparcia produkcji na wsparcie producentów poprzez zniesienie istniejących środków pomocy w rozporządzeniu o jednolitej wspólnej organizacji rynku dla suszu paszowego, lnu, konopi i skrobi ziemniaczanej oraz poprzez włączenie wsparcia dla tych produktów do systemu wsparcia dochodów oddzielonego od produkcji dla każdego gospodarstwa.

...the accompanying 1999 Implementing Regulation [33] (hereafter 1999 Universal service regulation)
continued
the entrustment for DPAG.(73) Article 11 PostG 1997 defined the universal service as a bas

...tej ustawy z 1999 r. [33] (zwane dalej „rozporządzeniem w sprawie usług powszechnych z 1999 r.”)
przedłużyły
uprawnienia DPAG do świadczenia usług powszechnych. (73) W § 11 PostG 1997 usługi powsze
The 1994 Postdienst Mandatory Service Regulation [32] (hereafter 1994 Mandatory service regulation) appointed Deutsche Post as the universal postal service provider for letters and parcels not exceeding 20 kg, charging it with the provision of those services throughout Germany at uniform tariffs.The 1997 PostG and the accompanying 1999 Implementing Regulation [33] (hereafter 1999 Universal service regulation)
continued
the entrustment for DPAG.(73) Article 11 PostG 1997 defined the universal service as a basic set of postal services that are rendered nationwide at affordable tariffs.

rozporządzenie w sprawie pocztowych świadczeń obowiązkowych [32] (zwane dalej „PPflLV”) nadało Deutsche Post status podmiotu świadczącego powszechne usługi pocztowe w zakresie doręczania listów i paczek o wadze nieprzekraczającej 20 kg i powierzyło jej świadczenie odpowiednich usług na terenie całych Niemiec przy zastosowaniu jednolitej stawki opłat, PostG 1997 oraz rozporządzenie wykonawcze do tej ustawy z 1999 r. [33] (zwane dalej „rozporządzeniem w sprawie usług powszechnych z 1999 r.”)
przedłużyły
uprawnienia DPAG do świadczenia usług powszechnych. (73) W § 11 PostG 1997 usługi powszechne zostały zdefiniowane jako minimalna oferta usług pocztowych, świadczonych w sposób powszechny i po przystępnych cenach.

Under his leadership, the Ministry of Intelligence has
continued
the practices of widespread arbitrary detention and persecution of protestors and dissidents.

Za jego kierownictwa Ministerstwo ds. Wywiadu
kontynuowało
praktyki szeroko zakrojonego arbitralnego zatrzymywania i szykanowania protestantów i dysydentów. Ministerstwo ds.
Under his leadership, the Ministry of Intelligence has
continued
the practices of widespread arbitrary detention and persecution of protestors and dissidents.

Za jego kierownictwa Ministerstwo ds. Wywiadu
kontynuowało
praktyki szeroko zakrojonego arbitralnego zatrzymywania i szykanowania protestantów i dysydentów. Ministerstwo ds.

Under his leadership, the Ministry of Intelligence has
continued
the practices of widespread arbitrary detention and persecution of protesters and dissidents.

Za jego kierownictwa Ministerstwo ds. Wywiadu
kontynuowało
praktyki szeroko zakrojonego arbitralnego zatrzymywania i szykanowania protestantów i dysydentów.
Under his leadership, the Ministry of Intelligence has
continued
the practices of widespread arbitrary detention and persecution of protesters and dissidents.

Za jego kierownictwa Ministerstwo ds. Wywiadu
kontynuowało
praktyki szeroko zakrojonego arbitralnego zatrzymywania i szykanowania protestantów i dysydentów.

Continue
the transformation of Radio and Television of Montenegro into a public service broadcaster and provide appropriate means for it.

Kontynuacja
procesu przekształcania Radia i Telewizji Czarnogórskiej w nadawcę publicznego oraz zapewnienie ku temu właściwych środków.
Continue
the transformation of Radio and Television of Montenegro into a public service broadcaster and provide appropriate means for it.

Kontynuacja
procesu przekształcania Radia i Telewizji Czarnogórskiej w nadawcę publicznego oraz zapewnienie ku temu właściwych środków.

Continue
the transformation of Radio Television of Montenegro into a public service broadcaster.

Kontynuacja
procesu przekształcania Radia i Telewizji Czarnogórskiej w nadawcę publicznego.
Continue
the transformation of Radio Television of Montenegro into a public service broadcaster.

Kontynuacja
procesu przekształcania Radia i Telewizji Czarnogórskiej w nadawcę publicznego.

In Montenegro:
continue
the transformation of Radio Television Montenegro into a public service broadcaster; support development of media in line with EU standards.

W Czarnogórze: należy
kontynuować
przekształcenie radia i telewizji Czarnogóry w nadawcę radia publicznego i telewizji publicznej; należy wspierać rozwój mediów zgodnie z normami UE.
In Montenegro:
continue
the transformation of Radio Television Montenegro into a public service broadcaster; support development of media in line with EU standards.

W Czarnogórze: należy
kontynuować
przekształcenie radia i telewizji Czarnogóry w nadawcę radia publicznego i telewizji publicznej; należy wspierać rozwój mediów zgodnie z normami UE.

It argued that the Commission was not
continuing
the original investigation, but was now carrying out a new investigation.

Komisja, zdaniem strony, nie
kontynuuje
pierwotnego dochodzenia, lecz przeprowadza nowe dochodzenie.
It argued that the Commission was not
continuing
the original investigation, but was now carrying out a new investigation.

Komisja, zdaniem strony, nie
kontynuuje
pierwotnego dochodzenia, lecz przeprowadza nowe dochodzenie.

It is a priority of the Union to
continue
the dialogue among subscribing and non-subscribing States with the aim of further promoting the universality of the Code as well as its better implementation...

Kontynuowanie
dialogu w gronie państw sygnatariuszy kodeksu i państw niebędących sygnatariuszami jest jednym z priorytetów Unii, gdyż służy dalszemu propagowaniu upowszechniania kodeksu, a także jego...
It is a priority of the Union to
continue
the dialogue among subscribing and non-subscribing States with the aim of further promoting the universality of the Code as well as its better implementation and enhancement.

Kontynuowanie
dialogu w gronie państw sygnatariuszy kodeksu i państw niebędących sygnatariuszami jest jednym z priorytetów Unii, gdyż służy dalszemu propagowaniu upowszechniania kodeksu, a także jego lepszemu wdrożeniu oraz umocnieniu.

In the meantime, the Commission
continues
the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from...

Komisja
kontynuuje
tymczasem dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym...
In the meantime, the Commission
continues
the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from poor safety performance of air carriers certified in the Russian Federation are adequately contained.

Komisja
kontynuuje
tymczasem dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym zagrożeniom wynikającym z niskiego poziomu bezpieczeństwa wykazywanego przez przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Federacji Rosyjskiej.

In the meantime, the Commission
continues
the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from...

Komisja
kontynuuje
tymczasem dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym...
In the meantime, the Commission
continues
the dialogue on aviation safety issues with the competent authorities of the Russian Federation, in particular to ensure that any current risks stemming from poor safety performance of air carriers certified in the Russian Federation are adequately contained.

Komisja
kontynuuje
tymczasem dialog w kwestiach bezpieczeństwa lotniczego z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej, w szczególności po to, by zapewnić odpowiednie zapobieganie wszelkim bieżącym zagrożeniom wynikającym z niskiego poziomu bezpieczeństwa wykazywanego przez przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Federacji Rosyjskiej.

...by those exporting producers, a hearing, chaired by the Hearing Officer for Trade DG, was held to
continue
the dialogue with the Commission and discuss the points raised by them.

...przeprowadzone przez urzędnika z DG ds. Handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron w celu
kontynuowania
dialogu z Komisją i omówienia kwestii podnoszonych przez tych producentów.
As requested by those exporting producers, a hearing, chaired by the Hearing Officer for Trade DG, was held to
continue
the dialogue with the Commission and discuss the points raised by them.

Na ich wniosek zorganizowano przesłuchanie przeprowadzone przez urzędnika z DG ds. Handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron w celu
kontynuowania
dialogu z Komisją i omówienia kwestii podnoszonych przez tych producentów.

by 31 July 2011, a mid-term evaluation report and a communication on the desirability of
continuing
the Programme, accompanied, where appropriate, by a proposal; and

...– śródokresowe sprawozdanie oceniające oraz komunikat zawierający informacje na temat stosowności
kontynuowania
Programu wraz z, tam gdzie to konieczne, odpowiednim wnioskiem, oraz
by 31 July 2011, a mid-term evaluation report and a communication on the desirability of
continuing
the Programme, accompanied, where appropriate, by a proposal; and

do dnia 31 lipca 2011 r. – śródokresowe sprawozdanie oceniające oraz komunikat zawierający informacje na temat stosowności
kontynuowania
Programu wraz z, tam gdzie to konieczne, odpowiednim wnioskiem, oraz

The European Parliament and the Council shall, in accordance with the Treaty, decide whether to
continue
the Programme after 31 December 2013.

Parlament Europejski i Rada decydują, zgodnie z Traktatem, czy program ma być
kontynuowany
po dniu 31 grudnia 2013 r.
The European Parliament and the Council shall, in accordance with the Treaty, decide whether to
continue
the Programme after 31 December 2013.

Parlament Europejski i Rada decydują, zgodnie z Traktatem, czy program ma być
kontynuowany
po dniu 31 grudnia 2013 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich