Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: consequence
Consequently
, the aid examined does not constitute new restructuring aid and the “one time, last time” principle does not apply.

Zatem
badana pomoc nie stanowi nowej pomocy na restrukturyzację i zasada „jednorazowej pomocy” do niej się nie stosuje.
Consequently
, the aid examined does not constitute new restructuring aid and the “one time, last time” principle does not apply.

Zatem
badana pomoc nie stanowi nowej pomocy na restrukturyzację i zasada „jednorazowej pomocy” do niej się nie stosuje.

Consequently
, the aid will shift profits to the EFTA State in the product market concerned by the aid as well as in input markets.

W
związku
z
tym
pomoc spowoduje przeniesienie zysków do tych państw EFTA, na terenie których znajdują się rynki produktowe objęte pomocą oraz rynki wyższego szczebla.
Consequently
, the aid will shift profits to the EFTA State in the product market concerned by the aid as well as in input markets.

W
związku
z
tym
pomoc spowoduje przeniesienie zysków do tych państw EFTA, na terenie których znajdują się rynki produktowe objęte pomocą oraz rynki wyższego szczebla.

Consequently
, the aid directly distorts competition since new apartments and commercial premises add to the supply on the market.

Pomoc powoduje
zatem
bezpośrednie zakłócenie konkurencji, poprzez dodanie nowych mieszkań i sklepów do już istniejących.
Consequently
, the aid directly distorts competition since new apartments and commercial premises add to the supply on the market.

Pomoc powoduje
zatem
bezpośrednie zakłócenie konkurencji, poprzez dodanie nowych mieszkań i sklepów do już istniejących.

Consequently
, the aid can be considered investment aid within the meaning of the 1998 Guidelines on national regional aid.

W
konsekwencji
pomoc tę można traktować jako pomoc na inwestycje w rozumieniu wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej z 1998 r.
Consequently
, the aid can be considered investment aid within the meaning of the 1998 Guidelines on national regional aid.

W
konsekwencji
pomoc tę można traktować jako pomoc na inwestycje w rozumieniu wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej z 1998 r.

Consequently
, the aid can only be considered compatible on the basis of Article 107(3)(c) of the Treaty if the conditions laid down in the rescue and restructuring guidelines are met.

Stosownie do tego pomoc może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu wyłącznie w przypadku, gdy spełnione zostały warunki określone w wytycznych w...
Consequently
, the aid can only be considered compatible on the basis of Article 107(3)(c) of the Treaty if the conditions laid down in the rescue and restructuring guidelines are met.

Stosownie do tego pomoc może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu wyłącznie w przypadku, gdy spełnione zostały warunki określone w wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.

Consequently
, the aid needs to be appraised on the basis of the Fisheries Guidelines of 2001, 2004 and 2008.

Dlatego też
pomoc należy oceniać zgodnie z wytycznymi w sprawie rybołówstwa z 2001, 2004 i 2008 r.
Consequently
, the aid needs to be appraised on the basis of the Fisheries Guidelines of 2001, 2004 and 2008.

Dlatego też
pomoc należy oceniać zgodnie z wytycznymi w sprawie rybołówstwa z 2001, 2004 i 2008 r.

Consequently
, the aid is existing state aid within the meaning of Article 1(b)(iii) of Regulation (EC) No 659/1999.

Chodzi
więc
w
konsekwencji
o istniejącą pomoc państwa w myśl art. 1 lit. b) pkt iii) rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999.
Consequently
, the aid is existing state aid within the meaning of Article 1(b)(iii) of Regulation (EC) No 659/1999.

Chodzi
więc
w
konsekwencji
o istniejącą pomoc państwa w myśl art. 1 lit. b) pkt iii) rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999.

Consequently
, the aids actually granted by the French authorities did not necessarily comply with the conditions authorised by the Commission for State aids N 136/91 and N 342/94.

Wynika
z tego, że pomoc faktycznie przyznana przez władze francuskie nie odpowiadała koniecznie mechanizmom dozwolonym przez Komisję w ramach pomocy państwa nr N 136/91 i N 342/94.
Consequently
, the aids actually granted by the French authorities did not necessarily comply with the conditions authorised by the Commission for State aids N 136/91 and N 342/94.

Wynika
z tego, że pomoc faktycznie przyznana przez władze francuskie nie odpowiadała koniecznie mechanizmom dozwolonym przez Komisję w ramach pomocy państwa nr N 136/91 i N 342/94.

Consequently
, the aid amounts granted should be those referred to in Article 3(5)(c) of that Regulation.

W
rezultacie
wysokość przyznanej pomocy powinna być taka, jak określono w art. 3 ust. 5 lit. c) tego rozporządzenia.
Consequently
, the aid amounts granted should be those referred to in Article 3(5)(c) of that Regulation.

W
rezultacie
wysokość przyznanej pomocy powinna być taka, jak określono w art. 3 ust. 5 lit. c) tego rozporządzenia.

Consequently
, the aid amount up to December 2010 is the total of EUR 265089599 of direct public investment in Ciudad de la Luz SA and any incentive granted to film producers under the condition that...

W
konsekwencji
całkowita kwota pomocy przekazanej do grudnia 2010 r. wynosi 265089599 EUR bezpośredniej inwestycji publicznej w Ciudad de la Luz SA; kwotę tę należy powiększyć o wartość wszelkich...
Consequently
, the aid amount up to December 2010 is the total of EUR 265089599 of direct public investment in Ciudad de la Luz SA and any incentive granted to film producers under the condition that filming took place at Ciudad de la Luz.

W
konsekwencji
całkowita kwota pomocy przekazanej do grudnia 2010 r. wynosi 265089599 EUR bezpośredniej inwestycji publicznej w Ciudad de la Luz SA; kwotę tę należy powiększyć o wartość wszelkich zachęt zapewnionych producentom filmowym pod warunkiem realizacji filmu w Ciudad de la Luz.

Consequently
, the aid has to be considered incompatible with the common market.

Z tego
powodu
pomoc musi zostać uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem.
Consequently
, the aid has to be considered incompatible with the common market.

Z tego
powodu
pomoc musi zostać uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem.

This is beyond its originally planned contribution of 60 %, and
consequently
the aid has to be reduced to approx. 33,5 % of the eligible costs, equivalent to approx. SEK 304 million (approx. EUR 33...

Taki poziom przekracza planowany pierwotnie wkład w wysokości 60 % i w
konsekwencji
powoduje konieczność obniżenia pomocy do poziomu ok. 33,5 % kosztów kwalifikowanych, co odpowiada kwocie ok. 304...
This is beyond its originally planned contribution of 60 %, and
consequently
the aid has to be reduced to approx. 33,5 % of the eligible costs, equivalent to approx. SEK 304 million (approx. EUR 33 million), compared to the SEK 362 million (approx. EUR 39 million) originally planned.

Taki poziom przekracza planowany pierwotnie wkład w wysokości 60 % i w
konsekwencji
powoduje konieczność obniżenia pomocy do poziomu ok. 33,5 % kosztów kwalifikowanych, co odpowiada kwocie ok. 304 mln SEK (ok. 33 mln EUR), w porównaniu z pierwotnie planowaną kwotą 362 mln SEK (ok. 39 mln EUR).

Consequently
, the aid cannot be considered compatible on the basis of Article 87(3)(c) (with reference to the development of certain economic activities).

W
rezultacie
, w oparciu o art. 87 ust. 3 lit. c), pomoc nie może być uznana za zgodną (odniesienie do rozwoju niektórych działań gospodarczych).
Consequently
, the aid cannot be considered compatible on the basis of Article 87(3)(c) (with reference to the development of certain economic activities).

W
rezultacie
, w oparciu o art. 87 ust. 3 lit. c), pomoc nie może być uznana za zgodną (odniesienie do rozwoju niektórych działań gospodarczych).

Consequently
, the aid cannot be declared compatible with the Treaty in any case because it would inevitably infringe the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008 and Article 56 of the Treaty.

W
rezultacie
pomoc nie może zostać uznana za zgodną z Traktatem w żadnym przypadku, ponieważ nieuchronnie naruszy ona przepisy rozporządzenia (WE) nr 1008/2008 oraz postanowienia art. 56 Traktatu.
Consequently
, the aid cannot be declared compatible with the Treaty in any case because it would inevitably infringe the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008 and Article 56 of the Treaty.

W
rezultacie
pomoc nie może zostać uznana za zgodną z Traktatem w żadnym przypadku, ponieważ nieuchronnie naruszy ona przepisy rozporządzenia (WE) nr 1008/2008 oraz postanowienia art. 56 Traktatu.

Consequently
, the aid measures authorised by the Sernam 2 Decision were implemented improperly within the meaning of Article 16 of Regulation (EC) No 659/1999.

W
związku
z
tym
dopuszczono się nadużyć w zastosowaniu środków pomocy zatwierdzonych decyzją Sernam 2 w rozumieniu art. 16 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.
Consequently
, the aid measures authorised by the Sernam 2 Decision were implemented improperly within the meaning of Article 16 of Regulation (EC) No 659/1999.

W
związku
z
tym
dopuszczono się nadużyć w zastosowaniu środków pomocy zatwierdzonych decyzją Sernam 2 w rozumieniu art. 16 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

Consequently
, the aid measure resulting from the Law does not comply with the principle of proportionality.

W tej sytuacji środek pomocy wynikający z ustawy nie spełnia zasady proporcjonalności.
Consequently
, the aid measure resulting from the Law does not comply with the principle of proportionality.

W tej sytuacji środek pomocy wynikający z ustawy nie spełnia zasady proporcjonalności.

Consequently
, the aid measure may not be put into effect.

W
konsekwencji
środek pomocy nie może być wdrożony.
Consequently
, the aid measure may not be put into effect.

W
konsekwencji
środek pomocy nie może być wdrożony.

Consequently
, the aid measure may not be put into effect,

W
konsekwencji
środek pomocy nie może być wdrożony,
Consequently
, the aid measure may not be put into effect,

W
konsekwencji
środek pomocy nie może być wdrożony,

The Commission considers that the claim of the guarantee, and as a
consequence
the aid element in the guarantee, depends directly on the total investment of the potential purchaser, consisting of the...

Według opinii Komisji uruchomienie gwarancji, a
tym samym
element pomocowy zawarty w gwarancji, uzależniony jest bezpośrednio od ogólnej inwestycji, której dokona potencjalny nabywca, a
więc
od ceny...
The Commission considers that the claim of the guarantee, and as a
consequence
the aid element in the guarantee, depends directly on the total investment of the potential purchaser, consisting of the sales price and on the willingness of the buyer to invest in additional equity.

Według opinii Komisji uruchomienie gwarancji, a
tym samym
element pomocowy zawarty w gwarancji, uzależniony jest bezpośrednio od ogólnej inwestycji, której dokona potencjalny nabywca, a
więc
od ceny sprzedaży i gotowości nabywcy do wniesienia kapitału własnego.

Consequently
, the aid may not be implemented by the Italian authorities.

Władze włoskie nie mogą
zatem
wdrożyć tej pomocy.
Consequently
, the aid may not be implemented by the Italian authorities.

Władze włoskie nie mogą
zatem
wdrożyć tej pomocy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich