Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: consequence
...legal requirements of Regulation (EC) No 882/2004, including payment for official controls, and
consequent
official measures in case of non compliance with the feed and food law.

Ja, niżej podpisany odpowiedzialny za wyżej wymienioną przesyłkę, potwierdzam, że zgodnie z moją wiedzą i przekonaniem oświadczenia złożone w części I niniejszego dokumentu są prawdziwe i pełne, oraz...
I, the undersigned person responsible for the consignment detailed above, certify that to the best of my knowledge and belief the statements made in Part I of this document are true and complete and I agree to comply with the legal requirements of Regulation (EC) No 882/2004, including payment for official controls, and
consequent
official measures in case of non compliance with the feed and food law.

Ja, niżej podpisany odpowiedzialny za wyżej wymienioną przesyłkę, potwierdzam, że zgodnie z moją wiedzą i przekonaniem oświadczenia złożone w części I niniejszego dokumentu są prawdziwe i pełne, oraz podejmuję się wypełnić wymogi prawne rozporządzenia (WE) nr 882/2004, łącznie z uiszczaniem opłat za kontrole urzędowe i związane z nimi środki urzędowe w razie niezgodności z prawem paszowym i żywnościowym.

...The measure in question enables ČSA to continue operating so that it does not have to face the
consequences
usually deriving from its poor financial results and therefore it distorts competition.

...środek umożliwia spółce ČSA kontynuowanie działalności, dzięki czemu spółka nie musi borykać się z
konsekwencjami
wynikającym zwykle ze złych wyników finansowych, a zatem zakłóca konkurencję.
The measure at hand affects trade between Member States and competition as ČSA is in competition with other European Union airlines, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport ("third package") on 1 January 1993. The measure in question enables ČSA to continue operating so that it does not have to face the
consequences
usually deriving from its poor financial results and therefore it distorts competition.

Środek ten wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi i na konkurencję, ponieważ ČSA konkuruje z innymi przewoźnikami lotniczymi w Unii Europejskiej, w szczególności od wejścia w życie trzeciego etapu liberalizacji transportu lotniczego („trzeciego pakietu”) w dniu 1 stycznia 1993 r. Przedmiotowy środek umożliwia spółce ČSA kontynuowanie działalności, dzięki czemu spółka nie musi borykać się z
konsekwencjami
wynikającym zwykle ze złych wyników finansowych, a zatem zakłóca konkurencję.

Consequently
, between 1 January 1996 and 30 September 2004, the levy on meat was also raised on meat from animals reared abroad but slaughtered in France.

W
związku
z
tym
w okresie od dnia 1 stycznia 1996 r. do dnia 30 września 2004 r. składki z tytułu mięsa dotyczyły również mięsa zwierząt poddanych ubojowi we Francji, ale chowanych poza terytorium...
Consequently
, between 1 January 1996 and 30 September 2004, the levy on meat was also raised on meat from animals reared abroad but slaughtered in France.

W
związku
z
tym
w okresie od dnia 1 stycznia 1996 r. do dnia 30 września 2004 r. składki z tytułu mięsa dotyczyły również mięsa zwierząt poddanych ubojowi we Francji, ale chowanych poza terytorium krajowym.

...Italian authorities to inform the possible beneficiaries of the tax incentives in question of the
consequences
envisaged by the Treaty and by Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of...

...władze włoskie do poinformowania ewentualnych beneficjentów omawianych zachęt podatkowych o
konsekwencjach
przewidzianych Traktatem i art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 mar
By letter dated 19 December 2003 (D/58192), the Commission again reminded Italy of its obligations under Article 88(3) of the EC Treaty and invited the Italian authorities to inform the possible beneficiaries of the tax incentives in question of the
consequences
envisaged by the Treaty and by Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [2] in the event that the incentives in question were found to constitute aid implemented without prior authorisation by the Commission.

Dnia 19 grudnia 2003 r. (D/58192) Komisja ponownie przypomniała Włochom o obowiązkach spoczywających na nich zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE i wezwała władze włoskie do poinformowania ewentualnych beneficjentów omawianych zachęt podatkowych o
konsekwencjach
przewidzianych Traktatem i art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r., ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [2] w sytuacji, gdy omawiane zachęty podatkowe stanowią pomoc przyznaną bez uprzedniego zatwierdzenia przez Komisję.

...Italian authorities to inform the possible beneficiaries of the tax incentives in question of the
consequences
envisaged by the Treaty and by Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of...

...ust. 3 Traktatu i poprosiła władze Włoch, aby poinformowały ewentualnych beneficjentów zachęt o
konsekwencjach
wynikających - na podstawie Traktatu i art. 14 rozporządzenia wykonawczego nr 659/199
By letter dated 19 December 2003 (D/58192), the Commission again reminded Italy of its obligations under Article 88(3) of the Treaty and invited the Italian authorities to inform the possible beneficiaries of the tax incentives in question of the
consequences
envisaged by the Treaty and by Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [2] in the event that the incentives in question were found to constitute unlawful aid implemented without prior authorisation by the Commission.

Dnia 19 grudnia 2003 roku (D/58192) Komisja przypomniała ponownie Włochom o ich zobowiązaniach zgodnie z art. 88, ust. 3 Traktatu i poprosiła władze Włoch, aby poinformowały ewentualnych beneficjentów zachęt o
konsekwencjach
wynikających - na podstawie Traktatu i art. 14 rozporządzenia wykonawczego nr 659/1999 Rady z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [2] – z ewentualnego potwierdzenia, iż zachęty stanowią nielegalną pomoc wprowadzoną w życie bez uprzedniej zgody Komisji.

Consequently
, the Panel concluded that the EC acted inconsistently with Article 15.4 of the SCM Agreement in not evaluating the ‘wages’ factor when examining the impact of the subsidised imports on...

W
rezultacie
panel uznał, że WE działała sprzecznie z art. 15 ust. 4 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, nie uwzględniając czynnika „płace” w ocenie wpływu przywozu towarów...
Consequently
, the Panel concluded that the EC acted inconsistently with Article 15.4 of the SCM Agreement in not evaluating the ‘wages’ factor when examining the impact of the subsidised imports on the state of the domestic industry [69].

W
rezultacie
panel uznał, że WE działała sprzecznie z art. 15 ust. 4 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, nie uwzględniając czynnika „płace” w ocenie wpływu przywozu towarów subsydiowanych na stan przemysłu krajowego [69].

Consequently
, the countrywide injury margin is hereby maintained unchanged as established by Regulation (EC) No 1095/2005.

W
związku
z
tym
ogólnokrajowy margines szkody pozostaje na niezmienionym poziomie ustalonym w rozporządzeniu (WE) nr 1095/2005.
Consequently
, the countrywide injury margin is hereby maintained unchanged as established by Regulation (EC) No 1095/2005.

W
związku
z
tym
ogólnokrajowy margines szkody pozostaje na niezmienionym poziomie ustalonym w rozporządzeniu (WE) nr 1095/2005.

Consequently
, the Polish authorities entered into negotiations with potential investors, which were closely followed by private (only for the first privatisation attempt with […]) and public...

W
efekcie
władze polskie rozpoczęły negocjacje z potencjalnymi inwestorami, które to negocjacje bacznie śledzili wierzyciele prywatni (wyłącznie w przypadku pierwszej próby prywatyzacji z […]), jak...
Consequently
, the Polish authorities entered into negotiations with potential investors, which were closely followed by private (only for the first privatisation attempt with […]) and public creditors.

W
efekcie
władze polskie rozpoczęły negocjacje z potencjalnymi inwestorami, które to negocjacje bacznie śledzili wierzyciele prywatni (wyłącznie w przypadku pierwszej próby prywatyzacji z […]), jak również publicznoprawni.

Consequently
, the undertaking offer was rejected.

W
związku
z
powyższym
oferta przedsiębiorstwa została odrzucona.
Consequently
, the undertaking offer was rejected.

W
związku
z
powyższym
oferta przedsiębiorstwa została odrzucona.

As a
consequence
, the undertaking offered by Usha Siam should be repealed.

W
związku
z
powyższym
zobowiązanie złożone przez Usha Siam powinno być uchylone.
As a
consequence
, the undertaking offered by Usha Siam should be repealed.

W
związku
z
powyższym
zobowiązanie złożone przez Usha Siam powinno być uchylone.

Consequently
, the undertaking offers cannot be accepted.

Wskutek
tego nie można przyjąć ofert zobowiązań.
Consequently
, the undertaking offers cannot be accepted.

Wskutek
tego nie można przyjąć ofert zobowiązań.

Consequently
, the undertakings were said to be no longer adequate to eliminate the injurious effects of dumping.

W
konsekwencji
stwierdzono, iż wymienione zobowiązania nie były już odpowiednie, aby usunąć wyrządzający szkodę wpływ dumpingu.
Consequently
, the undertakings were said to be no longer adequate to eliminate the injurious effects of dumping.

W
konsekwencji
stwierdzono, iż wymienione zobowiązania nie były już odpowiednie, aby usunąć wyrządzający szkodę wpływ dumpingu.

...in the accounts had no effect on the legal relationship between the creditor and the debtor, and
consequently
, the City of Mikkeli continued to pursue the collection of the debts.

...w rozliczeniach nie miało żadnego wpływu na stosunek prawny między wierzycielem a dłużnikiem, i w
rezultacie
miasto Mikkeli w dalszym ciągu dążyło do windykacji należności.
The writing-off of the debt in the accounts had no effect on the legal relationship between the creditor and the debtor, and
consequently
, the City of Mikkeli continued to pursue the collection of the debts.

Odpisanie długu w rozliczeniach nie miało żadnego wpływu na stosunek prawny między wierzycielem a dłużnikiem, i w
rezultacie
miasto Mikkeli w dalszym ciągu dążyło do windykacji należności.

...in the accounts had no effect on the legal relationship between the creditor and the debtor, and
consequently
, the City of Mikkeli continued to pursue the collection of the debts.

...w rozliczeniach nie miało żadnego wpływu na stosunek prawny między wierzycielem a dłużnikiem, i w
rezultacie
miasto Mikkeli w dalszym ciągu dążyło do windykacji należności.
By a decision of 5 February 2007, the Mikkeli City Board agreed on the write-off from the 2006 accounts of a receivable from Karjaportti amounting to EUR 274023. The writing-off of the debt in the accounts had no effect on the legal relationship between the creditor and the debtor, and
consequently
, the City of Mikkeli continued to pursue the collection of the debts.

Decyzją z dnia 5 lutego 2007 r. zarząd miasta Mikkeli wyraził zgodę na odpisanie z rachunków za 2006 r. należności spółdzielni Karjaportti w wysokości 274023 EUR. Odpisanie długu w rozliczeniach nie miało żadnego wpływu na stosunek prawny między wierzycielem a dłużnikiem, i w
rezultacie
miasto Mikkeli w dalszym ciągu dążyło do windykacji należności.

Consequently
, the City is in a position where it is able to exercise a dominant influence over AGVO.

W
rezultacie
daje to Miastu decydujący wpływ na działania AGVO.
Consequently
, the City is in a position where it is able to exercise a dominant influence over AGVO.

W
rezultacie
daje to Miastu decydujący wpływ na działania AGVO.

By the time of the 2004 study, more than EUR 90 million had already been invested in the project.
Consequently
, the Spanish authorities claim that two investment decisions were taken: one in 2000 for...

Do czasu wykonania analizy z 2004 r. w projekt zainwestowano już ponad 90 mln EUR. W
związku
z
tym
władze hiszpańskie twierdzą, że podjęto dwie decyzje o inwestycji – jedną w 2000 r. dotyczącą...
By the time of the 2004 study, more than EUR 90 million had already been invested in the project.
Consequently
, the Spanish authorities claim that two investment decisions were taken: one in 2000 for the first phase of the project and one in 2004 for the planned extension.

Do czasu wykonania analizy z 2004 r. w projekt zainwestowano już ponad 90 mln EUR. W
związku
z
tym
władze hiszpańskie twierdzą, że podjęto dwie decyzje o inwestycji – jedną w 2000 r. dotyczącą pierwszego etapu projektu i drugą w 2004 r. dotyczącą planowanej rozbudowy.

Consequently
, the complainant considers that the State support for the IFP/Axens entity constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

W
związku
z
tym
skarżący uważa, że wsparcie państwa na rzecz grupy IFP/Axens rzeczywiście stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.
Consequently
, the complainant considers that the State support for the IFP/Axens entity constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

W
związku
z
tym
skarżący uważa, że wsparcie państwa na rzecz grupy IFP/Axens rzeczywiście stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

Consequently
, the output of these other producers was not taken into consideration when calculating Community production.

W
związku
z
tym
produkcja wspomnianych innych producentów nie została uwzględniona przy obliczaniu produkcji wspólnotowej.
Consequently
, the output of these other producers was not taken into consideration when calculating Community production.

W
związku
z
tym
produkcja wspomnianych innych producentów nie została uwzględniona przy obliczaniu produkcji wspólnotowej.

Consequently
the seat-load factor should improve and reach [66–73]% under the base-case scenario.

W rezultacie zgodnie ze scenariuszem podstawowym wskaźnik wykorzystania miejsc w samolotach powinien się poprawić i osiągnąć [66–73] %.
Consequently
the seat-load factor should improve and reach [66–73]% under the base-case scenario.

W rezultacie zgodnie ze scenariuszem podstawowym wskaźnik wykorzystania miejsc w samolotach powinien się poprawić i osiągnąć [66–73] %.

Consequently
the seat-load factor is to improve to [66–73]% under the base-case scenario.

W rezultacie zgodnie ze scenariuszem podstawowym wskaźnik wykorzystania miejsc w samolotach ma się zwiększyć do [66–73] %.
Consequently
the seat-load factor is to improve to [66–73]% under the base-case scenario.

W rezultacie zgodnie ze scenariuszem podstawowym wskaźnik wykorzystania miejsc w samolotach ma się zwiększyć do [66–73] %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich