Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: connection
...exchange systems shall comprise the national databases forming part of these systems, the network
connections
between the Community and non-Community components and such software and hardware as...

...łączności i wymiany informacji obejmują: krajowe bazy danych wchodzące w skład tych systemów,
połączenia
sieciowe między wspólnotowymi i niewspólnotowymi częściami składowymi oraz takie oprogram
The non-Community components of the communication and information exchange systems shall comprise the national databases forming part of these systems, the network
connections
between the Community and non-Community components and such software and hardware as each participating country deems appropriate for the full operation of those systems throughout its administration.

Niewspólnotowe części składowe systemów łączności i wymiany informacji obejmują: krajowe bazy danych wchodzące w skład tych systemów,
połączenia
sieciowe między wspólnotowymi i niewspólnotowymi częściami składowymi oraz takie oprogramowanie i sprzęt, jakie każdy kraj uczestniczący uznaje za właściwe dla pełnego funkcjonowania tych systemów w całej swojej administracji.

...exchange systems shall comprise the national databases forming part of those systems, the network
connections
between the Community and non-Community components and such software and hardware as...

...informacji nienależące do Wspólnoty obejmują krajowe bazy danych stanowiące część tych systemów,
połączenia
sieciowe pomiędzy częściami systemów należącymi do Wspólnoty i nienależącymi do Wspólnoty
The non-Community components of the communication and information exchange systems shall comprise the national databases forming part of those systems, the network
connections
between the Community and non-Community components and such software and hardware as each Member State deems appropriate for the full operation of those systems throughout its administration.

Elementy systemów łączności i wymiany informacji nienależące do Wspólnoty obejmują krajowe bazy danych stanowiące część tych systemów,
połączenia
sieciowe pomiędzy częściami systemów należącymi do Wspólnoty i nienależącymi do Wspólnoty oraz oprogramowanie i sprzęt, jakie każde państwo członkowskie uważa za stosowne dla zapewnienia pełnego funkcjonowania tych systemów w ramach całej swojej administracji.

That choice should be limited to the law of a State of their nationality in order to ensure a
connection
between the deceased and the law chosen and to avoid a law being chosen with the intention of...

Wybór ten powinien być ograniczony do prawa państwa ich obywatelstwa, aby zapewnić
związek
między zmarłym a wybranym prawem i uniknąć sytuacji, w której prawo zostaje wybrane w celu udaremnienia...
That choice should be limited to the law of a State of their nationality in order to ensure a
connection
between the deceased and the law chosen and to avoid a law being chosen with the intention of frustrating the legitimate expectations of persons entitled to a reserved share.

Wybór ten powinien być ograniczony do prawa państwa ich obywatelstwa, aby zapewnić
związek
między zmarłym a wybranym prawem i uniknąć sytuacji, w której prawo zostaje wybrane w celu udaremnienia uzasadnionych oczekiwań osób uprawnionych do udziału obowiązkowego.

allow
connections
between the NVRs and the VVR, using common standards and terminology.

umożliwianie
połączeń
pomiędzy rejestrami NVR i VVR przy użyciu wspólnych norm i terminologii.
allow
connections
between the NVRs and the VVR, using common standards and terminology.

umożliwianie
połączeń
pomiędzy rejestrami NVR i VVR przy użyciu wspólnych norm i terminologii.

allowing
connections
between the NVRs and the VVR, using common standards and terminology.

umożliwianie
połączeń
pomiędzy rejestrami NVR i VVR, z wykorzystaniem wspólnych standardów i terminologii.
allowing
connections
between the NVRs and the VVR, using common standards and terminology.

umożliwianie
połączeń
pomiędzy rejestrami NVR i VVR, z wykorzystaniem wspólnych standardów i terminologii.

A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w ppkt 7.2.1.4 powyżej.
A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w ppkt 7.2.1.4 powyżej.

A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w pkt 7.2.1.4 powyżej.
A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w pkt 7.2.1.4 powyżej.

A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w ppkt. 7.2.1.4. powyżej.
A clip
connection
between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Połączenie
zaciskowe między taśmami barkowymi szelek bezpieczeństwa uznaje się za niezgodne z wymogiem odblokowania za pomocą jednego działania określonym w ppkt. 7.2.1.4. powyżej.

In the case of automatic distribution through the use of a direct electronic
connection
between the aeronautical information service provider and the entity receiving the aeronautical data and/or...

W przypadku automatycznego rozpowszechniania danych za pośrednictwem bezpośredniego
połączenia
elektronicznego między instytucją zapewniającą służby informacji lotniczej a podmiotem otrzymującym dane...
In the case of automatic distribution through the use of a direct electronic
connection
between the aeronautical information service provider and the entity receiving the aeronautical data and/or aeronautical information, this Regulation shall apply:

W przypadku automatycznego rozpowszechniania danych za pośrednictwem bezpośredniego
połączenia
elektronicznego między instytucją zapewniającą służby informacji lotniczej a podmiotem otrzymującym dane lub informacje lotnicze niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie:

It is currently foreseen that when a
connection
between the UNFCCC independent transaction log and the Community independent transaction log exists, registries would connect to the Community...

Obecnie przewiduje się, że kiedy istnieje
połączenie
między niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC a niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, rejestry będą się łączyły z niezależnym...
It is currently foreseen that when a
connection
between the UNFCCC independent transaction log and the Community independent transaction log exists, registries would connect to the Community independent transaction log through the UNFCCC independent transaction log.

Obecnie przewiduje się, że kiedy istnieje
połączenie
między niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC a niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, rejestry będą się łączyły z niezależnym dziennikiem transakcji poprzez niezależny dziennik transakcji UNFCCC.

gas-carrying
connections
between the LPG-system components;

złącza gazowe pomiędzy elementami instalacji do zasilania LPG;
gas-carrying
connections
between the LPG-system components;

złącza gazowe pomiędzy elementami instalacji do zasilania LPG;

This theme will also address ways of ensuring an effective
connection
between the enhanced knowledge and technologies, better use of common ICT-systems in the fields of different operations, and...

W ramach tematu zbadane zostaną również sposoby zapewnienia skutecznego
połączenia
większej wiedzy i technologii, lepszego wykorzystania wspólnych systemów ICT w różnorodnych działaniach oraz...
This theme will also address ways of ensuring an effective
connection
between the enhanced knowledge and technologies, better use of common ICT-systems in the fields of different operations, and processes developed and their actual implementation by the various end-users, in order to achieve improvements in European security capabilities.

W ramach tematu zbadane zostaną również sposoby zapewnienia skutecznego
połączenia
większej wiedzy i technologii, lepszego wykorzystania wspólnych systemów ICT w różnorodnych działaniach oraz opracowanych procesów i ich rzeczywistego wdrożenia przez różnych końcowych użytkowników, tak aby poprawić europejskie zdolności w zakresie bezpieczeństwa.

Such circumstances may include
connections
between the facts of the case and the parties and the third State concerned, the stage to which the proceedings in the third State have progressed by the...

Okoliczności takie mogą obejmować
powiązania
między stanem faktycznym danej sprawy, stronami i danym państwem trzecim, etap postępowania prowadzonego w państwie trzecim w momencie wszczęcia...
Such circumstances may include
connections
between the facts of the case and the parties and the third State concerned, the stage to which the proceedings in the third State have progressed by the time proceedings are initiated in the court of the Member State and whether or not the court of the third State can be expected to give a judgment within a reasonable time.

Okoliczności takie mogą obejmować
powiązania
między stanem faktycznym danej sprawy, stronami i danym państwem trzecim, etap postępowania prowadzonego w państwie trzecim w momencie wszczęcia postępowania w sądzie państwa członkowskiego, a także kwestię, czy można oczekiwać, że sąd tego państwa trzeciego wyda orzeczenie w rozsądnym terminie.

‘Glanded’ means sealed shaft
connection
between the impeller in the pump body and the motor.

„dławnicowa” oznacza pompę z uszczelnionym
połączeniem
wału pomiędzy wirnikiem w korpusie pompy i silnikiem.
‘Glanded’ means sealed shaft
connection
between the impeller in the pump body and the motor.

„dławnicowa” oznacza pompę z uszczelnionym
połączeniem
wału pomiędzy wirnikiem w korpusie pompy i silnikiem.

rules requiring a
connection
between the applicant and the third country concerned on the basis of which it would be reasonable for that person to go to that country;

przepisom wymagającym istnienia
związku
między wnioskodawcą a danym państwem trzecim, na podstawie których udanie się do tego państwa byłoby rozsądne z punktu widzenia tej osoby;
rules requiring a
connection
between the applicant and the third country concerned on the basis of which it would be reasonable for that person to go to that country;

przepisom wymagającym istnienia
związku
między wnioskodawcą a danym państwem trzecim, na podstawie których udanie się do tego państwa byłoby rozsądne z punktu widzenia tej osoby;

The messages sent to the back-end are plain text XML-messages since the
connection
between the application and the back-end shall be in a protected environment.

Wiadomości wysyłane do terminala końcowego mają postać zwykłego tekstu XML, ponieważ
połączenie
między oprogramowaniem a procesorem końcowym jest w środowisku chronionym.
The messages sent to the back-end are plain text XML-messages since the
connection
between the application and the back-end shall be in a protected environment.

Wiadomości wysyłane do terminala końcowego mają postać zwykłego tekstu XML, ponieważ
połączenie
między oprogramowaniem a procesorem końcowym jest w środowisku chronionym.

No power strips or UPS units should be
connected
between the meter and the UUT.

Miernik i testowany egzemplarz nie powinny być
łączone
listwami zasilającymi ani zasilaczami.
No power strips or UPS units should be
connected
between the meter and the UUT.

Miernik i testowany egzemplarz nie powinny być
łączone
listwami zasilającymi ani zasilaczami.

As regards the
connection
between the planned and the existing pipelines, BASF, Infraserv Gendorf and Infraserv Höchst gave commitments regarding open access and non-discriminatory pricing (see...

...Hoechst zapowiedziały stosowanie zasad otwartego dostępu i niedyskryminujących taryf w przypadku
połączenia
planowanego i istniejących rurociągów (patrz motyw 30).
As regards the
connection
between the planned and the existing pipelines, BASF, Infraserv Gendorf and Infraserv Höchst gave commitments regarding open access and non-discriminatory pricing (see paragraph 30).

BASF, Infraserv Gendorf i Infraserv Hoechst zapowiedziały stosowanie zasad otwartego dostępu i niedyskryminujących taryf w przypadku
połączenia
planowanego i istniejących rurociągów (patrz motyw 30).

...medical or data integrity reasons, continuity of power supply is necessary and a permanent
connection
between the appliance and the battery or accumulator is required.’;

...medyczne lub względy integralności danych niezbędna jest ciągłość zasilania i wymagane jest stałe
połączenie
pomiędzy urządzeniem a baterią lub akumulatorem.”;
The provisions set out in the first paragraph shall not apply where, for safety, performance, medical or data integrity reasons, continuity of power supply is necessary and a permanent
connection
between the appliance and the battery or accumulator is required.’;

Przepisów określonych w akapicie pierwszym nie stosuje się w sytuacji, gdy ze względu na bezpieczeństwo, wydajność, względy medyczne lub względy integralności danych niezbędna jest ciągłość zasilania i wymagane jest stałe
połączenie
pomiędzy urządzeniem a baterią lub akumulatorem.”;

...or data integrity reasons, continuity of power supply is necessary and requires a permanent
connection
between the appliance and the battery or accumulator.

...medyczne lub względy integralności danych, niezbędna jest ciągłość zasilania i wymagane jest stałe
połączenie
pomiędzy urządzeniem i baterią lub akumulatorem.
These provisions shall not apply where, for safety, performance, medical or data integrity reasons, continuity of power supply is necessary and requires a permanent
connection
between the appliance and the battery or accumulator.

Niniejszych przepisów nie stosuje się w sytuacji, gdy ze względu na bezpieczeństwo, wydajność, względy medyczne lub względy integralności danych, niezbędna jest ciągłość zasilania i wymagane jest stałe
połączenie
pomiędzy urządzeniem i baterią lub akumulatorem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich