Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: comely
...28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever
comes
first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa...
For aircraft not used in commercial air transport, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever
comes
first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej daty wygaśnięcia lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza. Po upływie ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok termin ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

...Participants at least 10 working days before the bid closing date or commitment date, whichever
comes
first.

Konsultacje są zakończone, a wyniki ustaleń dotyczące obydwu pytań zawartych w art. 48 przekazane przez Sekretariat wszystkim uczestnikom w drodze powiadomienia co najmniej 10 dni roboczych przed...
The consultation shall be completed and the findings on both questions in Article 48 notified by the Secretariat to all Participants at least 10 working days before the bid closing date or commitment date, whichever
comes
first.

Konsultacje są zakończone, a wyniki ustaleń dotyczące obydwu pytań zawartych w art. 48 przekazane przez Sekretariat wszystkim uczestnikom w drodze powiadomienia co najmniej 10 dni roboczych przed datą zamknięcia oferty lub podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, która z nich przypada wcześniej.

...Participants at least ten working days before the bid closing date or commitment date, whichever
comes
first.

Konsultacje zostają zakończone, a wyniki ustaleń dotyczące obydwu pytań zawartych w art. 51 przekazane przez Sekretariat wszystkim uczestnikom w drodze powiadomienia co najmniej dziesięć dni...
The consultation shall be completed and the findings on both questions in Article 51 notified by the Secretariat to all Participants at least ten working days before the bid closing date or commitment date, whichever
comes
first.

Konsultacje zostają zakończone, a wyniki ustaleń dotyczące obydwu pytań zawartych w art. 51 przekazane przez Sekretariat wszystkim uczestnikom w drodze powiadomienia co najmniej dziesięć dni roboczych przed datą zamknięcia oferty lub podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, która z nich przypada wcześniej.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższe stosowane stawki wskazane powyżej mają być stosowane przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom taryfowy, w...
The lower applied rates indicated above are to be applied for four years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższe stosowane stawki wskazane powyżej mają być stosowane przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższa stosowana stawka wskazana powyżej powinna być stosowana przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom, w zależności od...
The lower applied rate indicated above is to be applied for four years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższa stosowana stawka wskazana powyżej powinna być stosowana przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.

However, the absence of an intentional circumvention of MSF 2002 rules does not allow to
come
automatically to the conclusion that projects started within the three-year period do not constitute a...

Fakt, że postanowienia MSF 2002 nie zostały celowo ominięte, nie oznacza jednak automatycznie, iż projekty uruchomione w okresie trzech lat nie stanowią jednostkowego projektu inwestycyjnego (zob....
However, the absence of an intentional circumvention of MSF 2002 rules does not allow to
come
automatically to the conclusion that projects started within the three-year period do not constitute a single investment project (cf. also paragraphs 47 to 49 of the AMD decision, where the Commission concluded to the existence of a single investment project although there was no intention to artificially subdivide the projects in order to circumvent the MSF 2002 rules).

Fakt, że postanowienia MSF 2002 nie zostały celowo ominięte, nie oznacza jednak automatycznie, iż projekty uruchomione w okresie trzech lat nie stanowią jednostkowego projektu inwestycyjnego (zob. także pkt 47–49 decyzji w sprawie ADM, w której Komisja stwierdziła, że chodzi w tym przypadku o jednostkowy projekt inwestycyjny, pomimo że projekty nie zostały sztucznie podzielone, aby ominąć postanowienia MSF 2002).

...case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

...rozdzielenia pociągu na dwie części obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.
In the case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

W razie przypadkowego rozdzielenia pociągu na dwie części obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.

...case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

...rozdzielenia pociągu na dwie części obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.
In the case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

W razie przypadkowego rozdzielenia pociągu na dwie części obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.

...case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

...rozdzielenia pociągu na dwie części, obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.
In the case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

W razie przypadkowego rozdzielenia pociągu na dwie części, obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.

...case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

...rozdzielenia pociągu na dwie części, obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.
In the case of a train becoming accidentally divided into two parts, both sets of detached vehicles must
come
automatically to a stand as a result of a maximum application of the brake.

W razie przypadkowego rozdzielenia pociągu na dwie części, obydwa składy rozłączonych pojazdów muszą się samoczynnie
zatrzymać
w wyniku hamowania z maksymalną siłą.

...be a suitably trained person with an expert knowledge of the kinds of oils which he or she will
come
across in the course of their work.

Kierownik zespołu musi być osobą starannie wyszkoloną, posiadającą szczegółową wiedzę na temat różnych rodzajów oliwy, jakie będą poddawane ocenie w trakcie pracy zespołu.
The panel leader must be a suitably trained person with an expert knowledge of the kinds of oils which he or she will
come
across in the course of their work.

Kierownik zespołu musi być osobą starannie wyszkoloną, posiadającą szczegółową wiedzę na temat różnych rodzajów oliwy, jakie będą poddawane ocenie w trakcie pracy zespołu.

See inter alia: ‘The State thus
comes
across as being both very present and too often ineffective ... The State has difficulty in giving public undertakings clear guidelines … Moreover, the State's...

Patrz w szczególności: „Państwo jawi się oto jako będące jednocześnie wszechobecne i zbyt często nieskuteczne... Państwo doświadcza trudności w przekazywaniu przedsiębiorstwom państwowym wyraźnych...
See inter alia: ‘The State thus
comes
across as being both very present and too often ineffective ... The State has difficulty in giving public undertakings clear guidelines … Moreover, the State's means of control are considerably weakened by the forms taken by external growth, that is to say, the development of subsidiaries.

Patrz w szczególności: „Państwo jawi się oto jako będące jednocześnie wszechobecne i zbyt często nieskuteczne... Państwo doświadcza trudności w przekazywaniu przedsiębiorstwom państwowym wyraźnych dyrektyw … Skądinąd, państwo postrzega swe środki kontroli jako zdecydowanie słabsze na skutek kształtu, jaki przybiera wzrost zewnętrzny, tj. rozwój filii.

Regrets that at the level of the holding funds, the Court of Auditors did not
come
across significant leverage from the private sector for both the 2000-2006 and 2007-2013 programming periods;

ubolewa, że na poziomie posiadanych funduszy Trybunał Obrachunkowy nie skonstatował znacznego efektu dźwigni ze strony sektora prywatnego zarówno dla okresu programowania 2000–2006, jak i 2007–2013;
Regrets that at the level of the holding funds, the Court of Auditors did not
come
across significant leverage from the private sector for both the 2000-2006 and 2007-2013 programming periods;

ubolewa, że na poziomie posiadanych funduszy Trybunał Obrachunkowy nie skonstatował znacznego efektu dźwigni ze strony sektora prywatnego zarówno dla okresu programowania 2000–2006, jak i 2007–2013;

The aid therefore
comes
pursuant to Article 8(3)(d) of Regulation (EC) No 1370/2007, first paragraph, and the last point of the last paragraph.

Umowy te
podlegają
zatem art. 8 ust. 3 lit. d) i art. 8 ust. 3 przedostatnie i ostatnie zdanie rozporządzenia (WE) nr 1370/2007.
The aid therefore
comes
pursuant to Article 8(3)(d) of Regulation (EC) No 1370/2007, first paragraph, and the last point of the last paragraph.

Umowy te
podlegają
zatem art. 8 ust. 3 lit. d) i art. 8 ust. 3 przedostatnie i ostatnie zdanie rozporządzenia (WE) nr 1370/2007.

...stents: a market for balloon expandable stents (BX) (usually made of stainless steel and which
come
mounted on a PTA balloon catheter), and a market for self-expandable stents (SX), which use a d

Strony przedstawiły opinię, która znalazła potwierdzenie w wynikach badania rynku dokonanego przez Komisję, że należy określić dwa oddzielne rynki dla stentów wewnątrznaczyniowych: rynek stentów...
The parties submitted, and the Commission’s market inquiry confirmed, that two separate markets should be identified for endovascular stents: a market for balloon expandable stents (BX) (usually made of stainless steel and which
come
mounted on a PTA balloon catheter), and a market for self-expandable stents (SX), which use a different deployment technology.

Strony przedstawiły opinię, która znalazła potwierdzenie w wynikach badania rynku dokonanego przez Komisję, że należy określić dwa oddzielne rynki dla stentów wewnątrznaczyniowych: rynek stentów rozprężalnych na balonie (BX) (wykonanych najczęściej ze stali nierdzewnej i wprowadzanych na cewnikach balonikowych do PTA [przeskórnej wewnątrznaczyniowej plastyki naczyń]) oraz rynek stentów samorozprężalnych SX, wprowadzanych przy zastosowaniu innej techniki.

...authority in the home Member State or the Member State from which the foreign national
comes
showing that those requirements have been met.

...sądowy lub administracyjny w państwie członkowskim siedziby lub państwie członkowskim, z którego
pochodzi
dany cudzoziemiec.
Where a Member State requires of its own nationals proof of good repute, proof of no previous bankruptcy, or both, that Member State shall accept as sufficient evidence in respect of nationals of other Member States the production of an extract from the judicial record or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the home Member State or the Member State from which the foreign national
comes
showing that those requirements have been met.

Jeżeli państwo członkowskie wymaga od własnych obywateli dowodu dobrej opinii, dowodu, że uprzednio nie ogłaszali oni upadłości, lub obydwu tych dowodów, to w przypadku obywateli innych państw członkowskich to państwo członkowskie przyjmuje za wystarczający dowód wyciąg z rejestru sądowego lub, jeżeli nie można dostarczyć takiego wyciągu, równoważny dokument dowodzący spełnienia tych wymagań, wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny w państwie członkowskim siedziby lub państwie członkowskim, z którego
pochodzi
dany cudzoziemiec.

As a result of the
coming
together of Austrian Airlines and Lufthansa, the plan includes EUR […] of revenue synergies and EUR […] of cost synergies to be achieved from […].

Z uwagi na współpracę pomiędzy Austrian Airlines i Lufthansą plan przewiduje synergie przychodowe na poziomie […] EUR oraz synergie kosztowe na poziomie […] EUR. Synergie te mają być osiągnięte od...
As a result of the
coming
together of Austrian Airlines and Lufthansa, the plan includes EUR […] of revenue synergies and EUR […] of cost synergies to be achieved from […].

Z uwagi na współpracę pomiędzy Austrian Airlines i Lufthansą plan przewiduje synergie przychodowe na poziomie […] EUR oraz synergie kosztowe na poziomie […] EUR. Synergie te mają być osiągnięte od […].

...and enables existing centres of excellence in research, business and higher education in Europe to
come
together and foster their long-term systematic collaborations through the KICs.

...badań naukowych, przedsiębiorczości i szkolnictwa wyższego w Europie i umożliwia im zrzeszanie
się
i wspieranie istniejącej między nimi długoterminowej systematycznej współpracy w ramach WWiI.
Building on these lessons the EIT aims to consolidate and further develop its role as an 'investor' which nurtures and enables existing centres of excellence in research, business and higher education in Europe to
come
together and foster their long-term systematic collaborations through the KICs.

W oparciu o te wnioski EIT zmierza do konsolidacji i dalszego rozwoju swojej roli „inwestora”, który wspiera już istniejące ośrodki doskonałości w dziedzinie badań naukowych, przedsiębiorczości i szkolnictwa wyższego w Europie i umożliwia im zrzeszanie
się
i wspieranie istniejącej między nimi długoterminowej systematycznej współpracy w ramach WWiI.

activities helping European and international co-production partners to
come
together and/or providing indirect support for audiovisual works co-produced by international co-production funds based in...

działań na rzecz pomocy europejskim i międzynarodowym partnerom koprodukcji w nawiązaniu
kontaktu
lub zapewnieniu pośredniego wsparcia dla dzieł audiowizualnych w ramach koprodukcji poprzez...
activities helping European and international co-production partners to
come
together and/or providing indirect support for audiovisual works co-produced by international co-production funds based in a country participating in the Programme;

działań na rzecz pomocy europejskim i międzynarodowym partnerom koprodukcji w nawiązaniu
kontaktu
lub zapewnieniu pośredniego wsparcia dla dzieł audiowizualnych w ramach koprodukcji poprzez międzynarodowe fundusze koprodukcyjne z siedzibą w państwie uczestniczącym w programie;

...for gradient systems having a dead volume of about 6 ml (volume from the point where the solvents
come
together to the volume of the injector loop, inclusive).

Czas retencji wynoszący 26 ± 2 minuty dla CMPA jest czasem optymalnym w systemach gradientowych z martwą objętością wynoszącą ok. 6 ml (objętość od punktu, w którym łączą się rozpuszczalniki, do...
A retention time of 26 ± 2 minutes for CMPA is optimal for gradient systems having a dead volume of about 6 ml (volume from the point where the solvents
come
together to the volume of the injector loop, inclusive).

Czas retencji wynoszący 26 ± 2 minuty dla CMPA jest czasem optymalnym w systemach gradientowych z martwą objętością wynoszącą ok. 6 ml (objętość od punktu, w którym łączą się rozpuszczalniki, do pętli dozownika włącznie).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich