Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: comely
...steps’ and, a bit later, ‘I am simply saying that we shall take appropriate measures when the time
comes
.
Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „Oznajmiam po prostu, że podejmiemy we...
The State shareholder will behave like a prudent investor and if France Télécom were to be in difficulty, then we would take appropriate steps’ and, a bit later, ‘I am simply saying that we shall take appropriate measures when the time
comes
.
Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „Oznajmiam po prostu, że podejmiemy we właściwym czasie stosowne środki.
The deposit/resource from which the commodity
comes
.
Złoże, z którego
pochodzi
surowiec.
The deposit/resource from which the commodity
comes
.
Złoże, z którego
pochodzi
surowiec.
These activities will therefore continue to burden the profitability of the group in the years to
come
.
Ta działalność będzie więc nadal obniżać rentowność grupy w
przyszłych
latach.
These activities will therefore continue to burden the profitability of the group in the years to
come
.
Ta działalność będzie więc nadal obniżać rentowność grupy w
przyszłych
latach.